摘要:盧以緯的《語(yǔ)助》是我國(guó)第一本研究文言虛字的專著,其編寫(xiě)特點(diǎn)可以歸納為以下四點(diǎn):一、對(duì)虛詞進(jìn)行了大致的、初步的分類;二、對(duì)虛詞的解釋簡(jiǎn)單明了、通俗易懂;三、對(duì)個(gè)別虛詞用“隨所指而味之”注釋;四、指明語(yǔ)助與非語(yǔ)助。《語(yǔ)助》在我國(guó)虛詞乃至語(yǔ)法研究史上具有重要地位,也具有不可替代的歷史價(jià)值、應(yīng)用價(jià)值與學(xué)術(shù)價(jià)值。
關(guān)鍵詞:《語(yǔ)助》;特點(diǎn);分類;價(jià)值
中圖分類號(hào):H131文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2013)12-0000-01
《語(yǔ)助》是元人盧以緯于元泰定元年(公元1324年)之前編成的。它篇幅不長(zhǎng),全書(shū)收六十六組虛詞或與虛詞有關(guān)的詞組,共計(jì)百三十六個(gè)。其中有單音節(jié)詞六十八個(gè),復(fù)合詞和詞組六十八個(gè),復(fù)合詞和詞組的數(shù)量在書(shū)中占了一半。①書(shū)中,盧以緯闡釋了虛詞的意義,分析了虛詞的用法,指出了虛詞的具體的語(yǔ)法作用。
《語(yǔ)助》作為我國(guó)語(yǔ)法學(xué)史上第一本匯解文言虛字的專著,其價(jià)值是不言而喻的。“讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn)”,通過(guò)不斷反復(fù)地研讀《語(yǔ)助》的原文,我們可以把《語(yǔ)助》的編寫(xiě)特點(diǎn)歸結(jié)為如下四點(diǎn):
一、對(duì)虛詞進(jìn)行了大致的、初步的分類
關(guān)于給虛詞分類的問(wèn)題,前人指出盧以緯《語(yǔ)助》中對(duì)虛詞的分類很混亂、不清晰或者說(shuō)沒(méi)有給虛詞進(jìn)行分類。其實(shí),盧以緯在解釋虛詞的時(shí)候,有意識(shí)地對(duì)某些被釋詞進(jìn)行了大概的分類,并在前面注明。其分類情況的大致的統(tǒng)計(jì)結(jié)果歸納如下:
(一)發(fā)語(yǔ)更端之辭像“是故”,解釋為“發(fā)語(yǔ)更端之辭,亦是其說(shuō)有所因而發(fā),謂‘因此故’”。“粵”解釋為“發(fā)語(yǔ)之辭。文語(yǔ)之始發(fā),句端或有此字為語(yǔ)助”。“蓋”解釋為“發(fā)語(yǔ)之端,用一‘蓋’字,即是‘大凡’之意。……”“夫”解釋為“‘夫’字在句首者,為發(fā)語(yǔ)之端。……”
(二)嗟嘆之詞如“嗚呼”,其解釋為“嗟嘆之詞,其意重而切”。“吁”解釋為“亦咨嗟之詞,其意稍輕。……”再如對(duì)“噫嘻”的解釋,“噫嘻二字連下,則咨嗟傷嘆之辭。……”
(三)自問(wèn)之辭像對(duì)“何則”、“何者”、“何也”、“是何也”、“是何”、“何哉”、“何以”、“何如”、“如之何”這些虛詞的解釋為“此皆文中自問(wèn)之辭,所以引起下文來(lái)。……”
(四)禁止之辭如“毋”解釋為“禁止之辭。韻書(shū)云:‘女中加一直,禁其勿為奸邪之意。……’”
(五)句末助聲盧以緯在解釋“只”、“止”、“忌”、“居”、“諸”、“且”、“思”、“斯”虛詞的時(shí)候,首先標(biāo)明“句末助聲”。
由此,我們可以看到,盧以緯對(duì)虛詞進(jìn)行了大致的分類,但他畢竟是元代人,《語(yǔ)助》畢竟是研究文言虛字的草創(chuàng)之作,他對(duì)《語(yǔ)助》的創(chuàng)作肯定是要受時(shí)代和環(huán)境的制約的,我們不應(yīng)該苛求古人。
二、對(duì)虛詞的解釋簡(jiǎn)單明了、通俗易懂
在《語(yǔ)助》中,盧氏對(duì)有些虛詞的解釋用定義式的一句話說(shuō)明,只用寥寥數(shù)字就將該詞的意義或用法明白、鮮明地展現(xiàn)在我們眼前,使讀者茅塞頓開(kāi),達(dá)到立竿見(jiàn)影的效果。
像把“必”字解釋為“斷然決定不易之意”,很容易理解,其意義就是下定決心一定要做,且不改變。再如“凡”字,解釋為“一概、總說(shuō)之意”,我們?nèi)菀渍莆铡胺病弊值幕疽饬x。再看把“或曰”解釋為“文中多假作他人之言而答以己意”,這是在指明虛詞的用法,即在行文中,用“或曰”假借別人的話來(lái)回答自己的問(wèn)題,增強(qiáng)自己觀點(diǎn)的力度。還有把“方其”解釋為“此亦是指那在前為事之時(shí)。行文至此,就中以今時(shí)說(shuō)那時(shí)如此如此”、“雖然”解釋為“承上文意,固是如此,又別發(fā)一段議論”,都簡(jiǎn)明扼要地指出虛詞的基本用法。《語(yǔ)助》中諸如此類的釋詞方式還有很多,這里就不一一贅述了。
三、對(duì)個(gè)別虛詞用“隨所指而味之”注釋
盧以緯在解釋虛詞“哉”的時(shí)候說(shuō)“……更有‘矣哉’、‘也哉’、‘乎哉’、‘者哉’之類,文各有旨,宜隨所指而味之。”在解釋“初”、“始”、“先是”的時(shí)候說(shuō)“……或用‘始’字者,用‘先是’字者,意則同,但隨文勢(shì)用之。”這表明,盧氏注意到一點(diǎn),那就是:虛詞本身的意義是虛的,它沒(méi)有相對(duì)固定的意義,它所表達(dá)出來(lái)的意義是要結(jié)合具體的語(yǔ)境而理解的,它的作用是“見(jiàn)意成文”的。這也正是虛詞的真正的價(jià)值所在。同時(shí)可以看出,盧氏在虛詞研究領(lǐng)域“具體問(wèn)題具體分析”的態(tài)度和方法。
的確,“小小的”虛詞具有很大的價(jià)值、發(fā)揮著巨大的作用。劉勰在《文心雕龍·章句》里把“語(yǔ)助”的價(jià)值概括為:“據(jù)事似閑,在用實(shí)切。巧者回運(yùn),彌縫文體,將令數(shù)句之外,得一字之助矣。”②他認(rèn)為,語(yǔ)助對(duì)文義來(lái)說(shuō)好像是閑散的字眼,而從組字造句的作用上看,卻是切實(shí)重要的。南宋的陳骙在《文則》中把虛詞的價(jià)值形象地表述為:“文有‘助辭’,猶禮之有儐、樂(lè)之有相也。”陳叔方在《潁川語(yǔ)小》中又云:“文之隱顯起伏皆由‘語(yǔ)助’。”③可見(jiàn),虛詞的價(jià)值在于輔助實(shí)詞來(lái)組句,虛詞對(duì)文章的創(chuàng)作和意義的表達(dá)有著不可或缺的作用。
四、指明語(yǔ)助與非語(yǔ)助
盧以緯在釋義的過(guò)程中,凡是認(rèn)為不是虛詞的,都注明“不為語(yǔ)助”、“非語(yǔ)助”或“當(dāng)以本義訓(xùn)”,個(gè)別情況也采取排除法來(lái)區(qū)分。
盧氏在解釋“云”字的時(shí)候說(shuō)“……《出師表》‘不知所云’,卻是‘不知所言’;‘禮云’、‘樂(lè)云’,是‘禮之說(shuō)’、‘樂(lè)之說(shuō)’。此等‘云’字,不為語(yǔ)助。”這里,他指出了“云”不僅是虛詞也是實(shí)詞、也有實(shí)義,并分清了“云”字分別作為虛詞和實(shí)詞運(yùn)用的情況,是比較客觀的。
再看“豈”條下說(shuō)“……韻書(shū)云:‘安也。’乃‘安可’、‘安能’之‘安’,非‘安寧’之‘安’。”盧氏釋“豈”字的時(shí)候,先指出“豈”就是“安”的意思,然后說(shuō)“豈”是“安可”、“安能”之“安”,是語(yǔ)助;而“安寧”之“安”為非語(yǔ)助。這也是用排除法表明“豈”字是“安”的虛詞意義。
《語(yǔ)助》雖然注意對(duì)虛詞和實(shí)詞的區(qū)分,但其作者畢竟是生活在元代的古人,他對(duì)虛詞和實(shí)詞的認(rèn)識(shí)還沒(méi)有現(xiàn)代人認(rèn)識(shí)得那樣深刻。但即使是今天的語(yǔ)法學(xué)家,對(duì)虛詞和實(shí)詞的理解也不一定是一致的。所以,我們要用歷史的眼光來(lái)看待《語(yǔ)助》的這一特點(diǎn)。
綜上所述,《語(yǔ)助》的編寫(xiě)特點(diǎn)很多,其中,實(shí)事求是是其最主要的特點(diǎn)。誠(chéng)然,《語(yǔ)助》作為匯解虛詞的草創(chuàng)之作,難免有搜羅不備、體例不周之處,也難免被人詬病“缺乏辭典編纂的科學(xué)性”、“對(duì)虛詞的類別不明確”,但是,我們不應(yīng)該用現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)去苛求元代的古人,我們應(yīng)該用歷史的眼光去看待《語(yǔ)助》。并且,這本劃時(shí)代的著作已經(jīng)很好地表現(xiàn)了漢語(yǔ)虛詞研究的民族特色,它在我國(guó)虛詞研究史上具有里程碑式的意義。《語(yǔ)助》作為我國(guó)虛詞乃至語(yǔ)法研究史上的第一部專著的歷史價(jià)值、對(duì)初學(xué)者以虛詞運(yùn)用指導(dǎo)的應(yīng)用價(jià)值以及它從語(yǔ)法角度對(duì)虛詞進(jìn)行比較研究、辨析的學(xué)術(shù)價(jià)值,都是不容置疑且不可替代的。
參考文獻(xiàn):
[1]劉長(zhǎng)桂、鄭濤點(diǎn)校:《助語(yǔ)辭》,合肥:黃山書(shū)社,1985年版。
[2]王克仲:《助語(yǔ)辭集注》,北京:中華書(shū)局,1988年版。
[3]胡奇光:《中國(guó)小學(xué)史》,上海:上海人民出版社,2005年版。
[4]孫良明:《中國(guó)古代語(yǔ)法學(xué)探究》(增訂本),北京:商務(wù)印書(shū)館,2005年第2版。
[5]何九盈:《中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)史》(新增訂本),北京:北京大學(xué)出版社,2006年版。
注解:
①王克仲:《助語(yǔ)辭集注》,北京:中華書(shū)局,1988年版,前言。
②胡奇光:《中國(guó)小學(xué)史》,上海:上海人民出版社,2005年版,第204頁(yè)。
③胡奇光:《中國(guó)小學(xué)史》,上海:上海人民出版社,2005年版,第204頁(yè)。