摘要:本文對建塘藏語和普通話在音節(jié)連讀上產生的不同的變化進行對比。經過分析發(fā)現這些音變主要體現在元音、輔音以及聲調等方面,這同建塘藏語和普通話自身的結構密切相關,而且具有約定俗成的特點。
關鍵詞:音變;元音;輔音;聲調
中圖分類號:H116文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-02
我國境內的藏語屬于漢藏語系藏緬語族藏語支,它劃分為三大方言:衛(wèi)藏方言、康方言、安多方言,是我國使用人口較多和分布較廣的民族語言,主要分布在我國西藏自治區(qū)和四川、云南、青海、甘肅等五省區(qū),在云南省主要分布在迪慶藏族自治州。建塘藏語屬康方言南路土語群,它比較接近衛(wèi)藏方言,有聲調,但內部差別大而且復雜,而且普遍存在連讀音變的現象。
語言在人們的口語表達上體現為一串串的語流,具有多變性的特點,同時注重經濟原則??陬^語言會隨著話語所處的背景的變換而不斷發(fā)生變化,在人們使用的過程中也逐步產生了一些有規(guī)律的變化形式,而且這些公認的變化形式是可以被系統(tǒng)化的,還可以在語言之間加以比較的。語言學家一般從該種語言的音節(jié)結構以及系統(tǒng)規(guī)律出發(fā),調查因為音節(jié)連續(xù)而產生的音變現象,總結出基本的變化規(guī)律。
藏語音變的研究一直以來都是漢藏語言研究的重點之一。胡坦、瞿靄堂和林聯合共同寫的《藏語(拉薩話)聲調實驗》(1982)一文中,利用電子計算機對藏語的單音節(jié)字調和雙音節(jié)連讀變調進行“抽樣”分析,探討了藏語連讀音變等問題,用實驗的結果跟語音的系統(tǒng)分析以及本族人的聽感相互參證, 這對于解決眾說紛紜的藏語的連讀音變問題肯定會有一定幫助。瞿靄堂在《藏語的聲調及其發(fā)展》(1981)中論述了藏語聲調中存在的雙音節(jié)和三音節(jié)詞的連讀音變現象,并說明了藏語中輕聲不屬于變調的緣由。此外,關于此類研究的文章還有黃布凡的《木雅話概況》(1985)以及譚克讓、孔江平的《藏語拉薩話元音、韻母的長短及其與聲調的關系》(1991)等。而對于建塘藏語的探討大都集中于語音的發(fā)展及演變方面(陸紹尊1990)。
雖然建塘藏語和普通話的音節(jié)都可以被切分為三個部分即聲母、韻母以及聲調,但是其內部構成卻相差很大。比如就文字符號來說,建塘藏語中作基字的某一輔音字母是整個音節(jié)結構的核心,同時某一輔音字母作基字并不需要和元音符號相拼,讀音上就可以包括元音a和聲調。聲調包括高平調(f)、高降調(h)、低升調(v)、低升降調(曲折調)(w)四種。建塘藏語可以作為基字的輔音字母有三十個,如下:
Kafkhafɡavav
afhafavav
tafthafdavnav
pafphafbavmav
afhafavwav
avzavavjav
ravlavafsaf
hafaf
在構成音節(jié)時,作基字的輔音字母既可以和另外帶有元音符號的成分相組合,也可以和其他的輔音相組合。例如:
pah毛av魚ndav螞蟥
一個藏語音節(jié)最多可以包括基字、前加字、上加字、下加字、后加字、再后加字以及元音符號等七個部分。這七個部分可以通過相互組合形成有規(guī)律的變化,進而對音節(jié)自身的讀音產生一定的影響。比如說,前加字和上加字會對音節(jié)中的聲調產生一定的影響,下加字會對聲母產生影響。受建塘藏語音節(jié)自身特點的影響,音節(jié)兩兩組合到一起連讀時會產生音變。
漢語的一個音節(jié)一般由聲母、韻母和聲調構成。一個漢語音節(jié)最多包括四個成分,即輔音聲母加兩個元音韻母加輔音韻尾,例如“窗chuang”,或輔音聲母加三合復韻母構成,例如“怪guai”等。漢語的兩個或多個漢語音節(jié)連續(xù)時,受到元音在口腔開度大小以及舌位高低的影響,復合元音或復合鼻尾音韻母的各韻母可以制約音節(jié)的發(fā)音。因此音節(jié)自身的構造特點也是造成語音發(fā)生變化的一個原因。
無論是建塘藏語還是漢語,它們的音節(jié)在形成之后,讀音具有穩(wěn)定性,但是口語交際過程中讀音會因為發(fā)音人連讀等原因而具有一定的差異性。筆者以建塘藏語和普通話為例進行比較,在音節(jié)連讀音變規(guī)律上兩者具有下面三個方面的不同。
一、元音變化的不同
建塘藏語的音節(jié)內部通常只有一個元音,因而單念時它的讀音是一般不會發(fā)生變化的。因此建塘藏語的元音讀音如果發(fā)生變化,一般是受到了其它音節(jié)元音的影響。也就是說造成建塘藏語元音變化的主要原因就是連讀。元音讀音的這種變化,不分前后,只要低元音和高元音拼合或開元音和閉元音拼合,低元音或開元音在實際的發(fā)音中會比原來高一些,閉一些。例如:
thyvkuaf額頭povmof姑娘khafthh口水
普通話中的元音在實際的發(fā)音過程中也有相應的變化,但是一般都是自身發(fā)生的變化,即單念時發(fā)生的變化,反而在和其他音節(jié)拼合的過程中,發(fā)音時不會對其自身的讀音產生影響。另外,在普通話中構成韻母讀音的讀音時,復元音韻母或復合鼻尾音韻母中的元音之間或元音和韻尾輔音(n,ng)之間的變化和上述建塘藏語的元音變化的規(guī)律有一定的相似之處,比如普通話中某些音節(jié)中的a讀作 ê 等情況:
Iaiaoiouuaiueiuan
因此上述變化發(fā)生在構成該音節(jié)的元音之間或元輔音之間。就元音來說,它在構成一個音節(jié)之后,它的讀音不會再輕易受到其他音節(jié)的影響而導致自身的讀音發(fā)生變化。對于建塘藏語和普通話來說,元音變化具有一定的優(yōu)點,就是能夠使低元音、高元音、開元音和閉元音趨于接近,更有利于人們的口語表達,從而使發(fā)音朝著和諧的方向發(fā)展,符合“元音和諧律”。
二、輔音變化的不同
建塘藏語在輔音的變化是在兩個音節(jié)之間發(fā)生的,因而具有更為復雜的特點。一方面表現為低調音變?yōu)楦哒{音,而且在變調過程中,輔音要從送氣變?yōu)椴凰蜌狻@纾?/p>
v——hlvtheh→lvtev尾隨
th——tphahthoh→phahtoh豬崽
在建塘藏語中,在一定的條件下,某些音節(jié)的末尾輔音的變化也遵循這個規(guī)律。
另外一方面表現為韻尾的增加,也就說本來音節(jié)中沒有韻尾,后音節(jié)的上加字或前加字可以使前一音節(jié)增加韻尾。例如:
ih獅子teh給、遞
和建塘藏語不同的是,普通話的輔音變化的形態(tài)相對簡單。當普通話的音節(jié)相互拼合時,只有一種特殊現象,就是當音節(jié)“啊”與其前面的音節(jié)連讀時,才會產生上述發(fā)生的變化。但這種現象和建塘藏語韻尾的增加并不一樣。藏語是后音節(jié)使前音節(jié)增加韻尾,而普通話則是前音節(jié)使后音節(jié)增加聲母。例如:
好餓啊eaya花兒啊era ra
硬拼啊pinana孩子啊ziaza
記清啊qinganga很好啊haoawa
三、聲調變化的不同
當音節(jié)相互拼合時,彼此之間會因為自身構造特點的不同而相互影響從而造成語音的變化。從前面兩個方面可以看出,建塘藏語聲調發(fā)生變化時,可能是前音節(jié)發(fā)生變化,也可能是后音節(jié)發(fā)生變化。同時聲調變化一般發(fā)生在構成該詞語的音節(jié)之間,一般不會和臨近詞語之間的音節(jié)相互影響發(fā)生音變。音節(jié)在詞語中所處的位置是音變發(fā)生的條件。
在建塘藏語中,前音節(jié)一般只有高平調(f)或低升調(v)兩種情況。如果處于前一個音節(jié)單念時為高降調(h)或低升降調(w),在連讀中要分別讀作高平調(f)或低升調(v)。同時高降調如果處于前一個音節(jié)時,要讀作非降調。例如:
h——fthahpaf→thafpaf 繩子
w——vphwpaf→phvpaf 藏族人
而后一個音節(jié)一般只有高平調(f)或高降調(h)。如果第二位置的音節(jié)原來的聲調是低升調(v)或低升降調(w),在連讀的情況下要讀作高平調(f)或高降調(h)。而后一個音節(jié)中的低調要讀作高調。例如:
v—— ftivmav→tivmaf太陽
w—— hmivtuw→mivtuh沒有
建塘藏語中當兩個音節(jié)連讀時,前音節(jié)只有高平調、低升調,后音節(jié)只有高平調、高降調,低升降調在連讀的前后兩個音節(jié)中均不存在,只在單念、末尾、強調時使用。所以它的聲調變化是因自身聲調的特點和音節(jié)位置的不同而發(fā)生的一系列有規(guī)律的變化。
和建塘藏語連讀變調不同的是,漢語音節(jié)的變調規(guī)則是兩個音節(jié)相遇時,前音節(jié)變調,而后音節(jié)不變調,即在連讀時前音節(jié)要根據后音節(jié)的聲調不同而做出不同的變化。這種變化具有一定的規(guī)則性。但不是所有的兩個音節(jié)連讀都會發(fā)生聲調變化,主要指上聲和上聲相連以及“一”“不”與其它音節(jié)連讀時的變化。它的規(guī)律是:
(一)上聲變調
1、上聲加上聲,前字由214調值變?yōu)?5調值。例如:
lǎnsǎn→lánsǎn 懶散fěnbǐ→fénbǐ粉筆
2、上聲加非上聲,前字由214調值變?yōu)?11調值。例如:
bǎibān百般lǎngdú朗讀
(二)“一”“不”變調
1、去聲前變陽平,調值為35。例如:
yībàn→yíbàn一半bùyào→búyào不要
2、夾在中間讀輕聲
來一桶起不來寫一(不)寫
綜上所述,從建塘藏語和普通話的比較來看,雖然變化的規(guī)則繁簡不一,但是因為連讀音變反應的是語言的橫向的變化,即共時變化,在日常生活中的口語變化遠遠比學者們所記錄的規(guī)則復雜得多。在研究連讀音變時,一般把兩個音節(jié)的連續(xù)音變作為一個單位,而得出的規(guī)則實際上具有約定俗成的作用,應作為日常交際中遵循的規(guī)則。其實語言學上的抽象的規(guī)則是建立交際中連讀存在此類變音規(guī)則的基礎上的。對于某一語言來說,對其研究的越深入,得到的規(guī)則就越有普遍性,因此對語言也具有現實的指導意義。
參考文獻:
[1]A Practical Introduction to phonetics Second Edition[M].J.C.Cartford.Oxford University Express,2000.
[2]藏語簡志[M].金鵬.民族出版社,1983.
[3]藏語研究文論[M].胡坦.中國藏學出版社,2002.
[4]藏語語音史研究[M].江荻.民族出版社,2002.
[5]藏語方言概論[M].格桑居冕,格桑央京.民族出版社,2002.
[6]藏緬語族語言研究(四)[M].戴慶廈.中央民族大學出版社,2006.
[7]李永斌.藏漢連讀音變比較—以現代拉薩話和普通話為例.[J].西藏大學學報.2006(4)
[8]趙金燦.拉薩藏語與香格里拉藏語語音之比較.[J].四川民族學院學報.2010(1)
[9]陸紹尊.藏語中甸話的語音特點.[J]語言研究.1990(2)