摘要:語氣詞的使用一直被認為有性別差異,筆者研究發現《雷雨》祈使句中女性使用語氣詞的頻率高于男性。在使用語氣詞表祈使語氣時,傾向于選擇語氣詞“吧”,且女性使用語氣詞“吧”的頻率高于男性。這種現象是由女性的社會地位和女性感情豐富造成的。
關鍵詞:祈使句;《雷雨》;語氣詞;性別差異
中圖分類號:H146文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-01
一.研究現狀及研究方法
(一)研究現狀
《雷雨》中語氣詞的運用可謂匠心獨運,特色鮮明。通過人物對話時對語氣詞的運用,把人物鮮明的性格刻畫地惟妙惟肖。由此凸顯了劇中人物的身份地位差異,男女語氣詞的不同運用也讓我們窺視到性別差異情況。
對《雷雨》有從認知角度研究的,如李紅艷《從認知視角解讀戲劇<雷雨>中的指令言語行為》;有從模糊語角度研究的,如林瑛《<雷雨>模糊語言之語用分析》;有從語氣詞角度進行研究的,如孫蘋《<雷雨>語氣詞研究》。然而,對《雷雨》從語氣詞角度分析男女性別差異的研究卻未曾涉及過。鑒于此,為了獲得對《雷雨》語言藝術更全面的認識,筆者以《雷雨》中的祈使句為切入點分析祈使句中語氣詞使用的性別差異。
(二)研究方法
1.描寫法:筆者對《雷雨》祈使句中的語氣詞使用情況做了窮盡式描寫,包括對語氣詞的分類及使用頻率,同一個語氣詞男女不同的使用情況等。
2.統計法:筆者對《雷雨》祈使句的數量、祈使句中語氣詞的數量、不同性別的使用情況、使用頻率等做了全面統計,力圖做到有理有據。
二.《雷雨》中祈使句中的語氣詞使用男女性別差異與語氣詞“吧”分析
1.四幕中語氣詞使用分布情況:
通過以上數據分析顯示,男性使用語氣詞的47個句子小于女性使用語氣詞的60個句子。即在祈使句中,女性使用語氣詞的頻率高于男性。且在使用語氣詞表達祈使句語氣時,男女都傾向于使用語氣詞“吧”,而女性使用語氣詞“吧”的頻率高于男性。
2.“吧”的用法
(1)①魯貴(一向是這樣被女兒看待的,只好是抗議似的)媽的,這孩子!
魯四鳳(回過頭來,臉正向觀眾)您少說閑話吧!(P15)
②魯貴 什么臉不臉?又是你媽的那一套!你是誰家的小姐?—媽的,底下的女兒,幫了人就失了身份啦。
魯四鳳( 氣得只看父親,忽然厭惡地)爸,您看您那一臉的油,—您把老爺的鞋再擦擦吧。(P16)
③魯貴你瞧瞧,又急了。真快成小姐了,耍脾氣倒是呱呱叫啊。
魯四鳳我沉得住氣,您盡管說吧。(P27)
例①②③這一組是魯貴和魯四鳳父女兩人間的對話,從對話中可以看出,四鳳面對一個令人如此討厭,一個如此貪婪、自私的父親時的厭惡之情,可畢竟又是自己的父親。所以這幾個“吧”字既顯示出了四鳳對父親的鄙視與厭惡,又表達了商量的口氣,刻畫了四鳳的厭惡與無奈的矛盾心理。
(2)①四 鳳您喝吧。繁漪 (喝一口)苦得很,誰煎的?
四鳳 我。繁漪太不好喝,倒了它吧!(P36-37)
②魯 貴(向魯媽)這么晚還不睡?你說點子什么?
魯侍萍你別管,你一個人去睡吧。我今天晚上就跟四鳳一塊兒睡了。
魯四鳳不,媽,您去吧。讓我一個人在這兒。(P126)
魯四鳳媽,您讓我一個人在屋子里歇著吧。(P127)
例①中,“您喝吧”中的語氣詞“吧”起了很大作用,四鳳與繁漪是主仆關系,四鳳作為一個仆人是不能對主人說有祈使語氣的命令性話語的。用上“吧”就大大消減了祈使語氣,增強了懇求的口氣,這便符合兩人的身份地位了。魯四鳳和繁漪表面是主仆關系,暗地里卻是情敵關系,當繁漪聽到藥是四鳳煎的時就更不想喝了,但畢竟她是受過教育的有修養的女性,所以她便使用了語氣詞“吧”來削減命令性語氣。這也把繁漪的乖戾、尖銳和“雷雨的” 性格呈現出來了。
例②中描寫的是四鳳與母親的對話,四鳳很尊敬也很愛自己的母親,因而對母親說話不會使用很生硬的語氣,語氣詞“吧”正好用在祈使句句末,消減了命令語氣,含有商量的口氣。且此時的四鳳內心極度矛盾糾結,一個是自己不愿放棄的最愛的人,一個是自己最敬重的含辛茹苦把自己撫養大的最親的人,她哪個都不想傷害,語氣詞“吧”便把四鳳此時復雜矛盾的心理活動刻畫在讀者面前。
三.《雷雨》祈使句中語氣詞使用的性別差異的原因:
黃,廖《現代漢語》(P115)把祈使句定義為要求對方做或不要做某事的句子。祈使句可分為兩大類:一類是命令、禁止,一類是請求、勸阻。表示請求、勸阻的祈使句多使用語氣詞。
1.感情色彩角度
女性與男性相比感情較豐富,女性言語的感情色彩重于男性言語。而語氣詞恰恰又是表達感情的重要手段,所以,《雷雨》祈使句中女性使用語氣詞的頻率高于男性。
2.文化角度
祈使句本身就是要求對方做或不做某事的句子,它從口氣上就有強硬性和不可違背性。而女性自古以來社會地位就低于男性,在《雷雨》那個時代,這種社會定勢依舊很顯著,所以,女性在表達自己的觀點時態度不會那么強硬,立場也不會那么堅定。而語氣詞“吧”又恰好在祈使句句末有消減口氣的作用,這便符合了女性表達自己觀點時的不堅定立場,會使肯定的氣勢和語氣大大消減。所以,在《雷雨》的祈使句中,女性使用語氣詞“吧”的頻率高于男性。
參考文獻:
[1]曹禺.雷雨 人民文學出版社,1997.
[2]孫汝建.漢語的性別歧視與性別差異[M]華中科技大學出版社,2010.
[3]楊春.性別語言研究[M]光明日報出版社,2010.
[4]黃伯榮,廖序東.現代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5]孫汝建.語氣詞口氣意義的分析方法[J](南通大學學報)(哲社版)2006(5).