999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論英語專業本科學生翻譯思維能力的培養

2013-12-31 00:00:00萬妍
劍南文學 2013年12期

摘要:翻譯是語言活動,更是思維活動。思維是翻譯活動的基礎,不同的思維方式對翻譯活動有著不同的影響。翻譯教學不僅是對翻譯技巧的傳授,還應注重學生翻譯思維能力的培養。思維能力既來自遺傳天賦,又有賴于后天培養和訓練。思維是人的第二天性,具有較強的慣性和定勢作用。所以,只有經過長期系統的科學訓練,才能消除思維慣性,突破思維定勢,拓展思維視角,并挖掘出潛在的思維能力。

關鍵詞:主觀能動性;文化差異;情感因素;思維能力

中圖分類號:H315.9文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-01

一、引言

翻譯課是我國高校英語專業高年級開設的一門專業必修課,是培養外語人才最為主要和直接的渠道之一。長期以來,翻譯教學按教師講學生練的模式進行,完全把翻譯課當作一種技能課,而忽略了翻譯理論的傳授,尤其未對思維在其過程中的作用予以足夠重視,直接影響著外語人才的素質。本文通過闡述思維與語言的關系,進而探索對英語專業本科學生翻譯思維能力的培養問題。

二、思維與語言的關系

翻譯是思維活動的過程。要研究翻譯過程中的思維活動,先需要了解兩個概念:首先,思維,即人腦對客觀現實的反映過程,是在表象、概念基礎上進行分析、綜合、判斷、推理等認識活動的過程。它是人類特有的精神活動,是從社會實踐中產生的。其次,語言是由語音、詞匯和語法構成的符號系統,是人類最主要的交際工具。它是人類特有的、用任意創造出來的符號系統來表達感情和愿望、交流思想的方法。它是人們思維和認識的組織者。語言通過音、形、義的組合,系統地儲存于人腦的皮層細胞內,參與思維活動。

由此可見,思維和語言密不可分。思維不僅依靠語言表達,而且就其形成來說也得借助于語言。思維還支配著語言。具體地說,語言是思維的物質外殼,語言從屬于思維,是思維的工具,思維是語言的思想內容。倘若沒有語言,思維則無以定其形,約其式,證其實。反之,若沒有思維,語言也就不具備其多功能性和豐富性。可見,翻譯教學中,培養英語專業本科學生的思維能力是何等重要。

三、教學中對翻譯思維能力的培養

針對目前各高校對英語專業本科生的翻譯課程教學以注重翻譯技巧講解的現狀,筆者認為,翻譯課僅僅傳授技巧遠遠不夠,該課程不僅要培養學生的語言能力,更應注重培養學生的思維能力,具體可從以下幾個方面著手:

1、發揮學生主觀能動性

翻譯教學中重要的一個環節就是引導學生思考,鼓勵他們從不同的角度出發,提出不同的解決方法,進而培養用全方位、多角度、多層次思維方式審視問題的能力,思維的角度和過程比結果更重要。即使是錯誤的譯法,只要學生是從新的視角出發,那就是值得的,畢竟它豐富了我們的思維和視角,讓我們知道還有另外一個可能存在的“解”。

2、了解中西文化差異

語言與文化相互作用,語言是文化的一部分,是承載文化、流傳文化的最重要手段之一。而文化影響著語言的發展,并賦予語言以獨特性。一個民族思維方式的形成與該民族的文化交織在一起。欲從根本上了解一個民族思維方式形成根源,必須了解該民族所獨有的文化。中西文化差異主要體現在歷史、地理、人文環境、宗教習俗等各方面。在實際教學中,教師可采取選修課、講座或論壇的形式引導學生進行相關學習。

3、掌握語言文字區別

民族文化與思維方式的交織充分反映在語言上。翻譯教學中,學生可在教師的指導下抽象出各語言的特點,從宏觀上對英漢兩種語言的形成、發展、特點有所把握。通過對英漢兩種語言文字在語法范疇、句法、詞義以及篇章結構和思路上的分析和比較,學生可以抽象出語言因思維方式的異同而各自產生的特點。語言文字的對比,小至字詞,大至篇章。教師的目的在于讓學生學會獨立分析英漢語言結構特點,并在翻譯過程中掌握一定的翻譯方法和技巧,以克服思維差異性所帶來的障礙。

4、重視情感因素作用

情感因素是人對客觀事物的態度的一種反映,在學習中起著十分重要的作用。提高學生學習興趣和激發學生學習動機是引發創造性思維的重要前提。教師要獨具慧眼,善于發現學生的潛能,激發學生的主觀能動性,同時,還要有寬容之心,樂于創造良好的學習氛圍,充分調動學生的參與熱情。

5、更新教學方法手段

摒棄傳統的以教師為主體的教學模式,采用以學生為主體、教師為主導的新模式,提高課堂的教學效率,融知識性、趣味性、啟發性和信息度為一體,注重培養學生的學習能力和研究能力;采用啟發式、討論式、發現式和研究式的教學方法,引導學生利用圖書資料和網絡資源,獲取知識,培養能力。由于學生角色不再是被動的接受者,而是積極的參與者,教師為學生設計的任務也具有多解的特點,因此可以充分激發學生的創造性,使學生在挑戰性的氛圍中探索知識,提高翻譯能力,實現以任務帶學習,讓學生親身體驗“在做中學”的快樂和成就感。

四、總結

翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的語言活動,是一門高屋建瓴的語言藝術。翻譯思維能力的培養實際上是培養一種靈活變通的意識,讓學生在翻譯過程中關注語言現象本身。而要培養翻譯思維,教師和學生都需要付出很大的努力,要設法釋放思維,不斷挑戰自我,更新專業知識,惟有如此,才能使翻譯教學更為系統,更有成效。

基金項目:江西科技學院“教育教學研究與應用工程”2013年度項目《“翻譯過程”培養為主導的英語專業本科翻譯課程教學模式研究》成果。項目編號:JY1321

參考文獻:

[1]陳敏.從英漢思維方式差異談對學生翻譯思維能力的培養[J].懷化學院學報,2007.

[2]杜永平.創新思維與創造技法[M].北京:北方交通大學出版社,2003.78-80

[3]方夢之.翻譯新論與實踐[M].青島:青島出版社,2002.

[4]高等學校英語專業英語教學大綱[Z].上海:上海外語教育出版社,2000.

[5]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

[6]連淑能.論中西思維方式[J].北京:外語與外語教學,2002,(2):26.

[7]溫建平.論翻譯思維能力的培養[J].外語界,2006.

主站蜘蛛池模板: 农村乱人伦一区二区| 午夜a级毛片| 国产高清在线观看91精品| 91午夜福利在线观看| 伊人福利视频| 一级毛片免费不卡在线 | 色综合a怡红院怡红院首页| 就去吻亚洲精品国产欧美| 日本尹人综合香蕉在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 久久这里只精品热免费99| 精品国产91爱| 99在线视频精品| 55夜色66夜色国产精品视频| 国产天天射| 永久成人无码激情视频免费| 欧美日本在线播放| 欧美人与牲动交a欧美精品| 在线不卡免费视频| 日韩欧美中文字幕一本| 成人综合久久综合| 日韩在线影院| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 亚洲动漫h| 一区二区影院| 人妻免费无码不卡视频| 91口爆吞精国产对白第三集| 欧美有码在线观看| 久久动漫精品| 国产网友愉拍精品视频| 无码专区在线观看| 中国一级特黄视频| 亚洲精品男人天堂| 欧美日韩精品一区二区视频| 深夜福利视频一区二区| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 久久人体视频| 久久香蕉国产线| 丝袜国产一区| 国产精品自在线拍国产电影| 日本91在线| 日本中文字幕久久网站| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 精品国产网| 热久久综合这里只有精品电影| 国产色图在线观看| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 亚洲一级毛片免费观看| 大陆国产精品视频| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲天堂免费在线视频| 久久综合伊人 六十路| 国产三级视频网站| 国产精品人成在线播放| 亚欧成人无码AV在线播放| 免费看av在线网站网址| 亚洲国产成人麻豆精品| 國產尤物AV尤物在線觀看| 中文字幕亚洲电影| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 国内丰满少妇猛烈精品播| 欧美黄网在线| 91色综合综合热五月激情| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 久久青草精品一区二区三区| 国产尤物视频在线| 久操线在视频在线观看| 中文字幕无码电影| 奇米影视狠狠精品7777| 人妻精品久久久无码区色视| 国产日韩精品一区在线不卡| 国内毛片视频| 亚洲一区第一页| 亚洲视频二| 国产精品丝袜在线| 女人18毛片久久| 欧美色综合久久| 国产精品丝袜在线| 国产97视频在线观看| 一级毛片在线免费视频| 国产精品粉嫩|