在近期各地密集出臺的“高考改革方案”中,人們普遍嗅到了一絲英語教育風向標的異動。種種跡象表明,在被社會各界輪番“吐槽”之后,英語在中國教育體系中巋然不動幾十年的重要地位,正在被動搖。
讀書的那些年里,如果不是在背英語單詞,大概就是在準備去背英語單詞。一個典型的現(xiàn)象是,拿一本漢語詞典背的極少,拿一本英語詞典背的卻特多。去年,因為漢字聽寫大會的火爆,看漢語詞典的人越來越多了,而在以前,學生們從來都只背英語詞典。英語神一般的地位,淋漓盡致地體現(xiàn)在中國幾乎所有的考試中,不僅中考、高考如此,考研同樣“就是考英語”,參加工作了要評職稱,哪怕專業(yè)和英語八竿子打不著,英語也是一刀切的絕對標準。
這對學生而言,當然是一種額外的束縛,對整個教育而言,則是一種沉重的打擊。讓英語回歸到一種“有用的語言工具”的本質,讓真正有需要的人去專業(yè)學習,允許不需要的大多數(shù)只是基本了解,這才是英語教育的應有定位。
之所以我們過去如此重視英語教育,將之視為目的本身,并推上整個教育體系的巔峰神壇,說到底還是因為文化的不自信。一個不自信的人在所謂“學習先進”的過程中,往往容易貶低自我,將傳統(tǒng)文化棄如敝屣;隨著經(jīng)濟的發(fā)展,我們在文化上也越來越自信,更容易站在平等的視角上來看待自己和別人,進而發(fā)現(xiàn),英語并不像我們想象的那樣重要,它只是一種教育的手段,而絕不是教育的目的。
在重要的考試中,降低英語分值也好,直接取消英語也罷,無疑是對之前過度重視的一種糾偏。因為從來沒有一個國家,會在教育體系中,將外語置于母語之上。學習母語是公共教育的重點和必須,學習外語則只是個人的愛好和選擇。最近,一套名為《中華文化基本教材》的臺灣地區(qū)必選課教材進入大陸30所中學試點推廣,對此教育主管部門表示“持贊同和支持態(tài)度”。降低英語在教育體系中的地位,提高漢語和傳統(tǒng)文化在教育中的位置,這是一個很正確的方向。