龔光明
(阜陽師范學院 社會發展學院,安徽 阜陽 236037)
當前普通本科院校不少專業都開設有專業英語課程,在某種程度上,可以說專業英語學習是普通英語學習的繼續.但對于專業英語的教學內容、教學方法等方面仍存在不同程度的差異或分歧.相對于母語的專業學習來說,專業英語只是一種輔助,是擴展專業能力的一種方法或途徑.因此,學習專業英語教學應以培養學生掌握必要的專業詞匯為主,從而進一步借助英語文獻提高專業水平.
對于普通本科院校來說,地理科學的專業培養目標是專業基本理論、基本知識和基本技能的培養,以使學生具有在相關專業從事工作的能力.但一般來說,在專業培養目標中很少對專業英語教學與學習提出明確要求.因此,可以把專業英語看成是母語方面專業學習的一種補充,是為了更好地加強專業學習.《大學英語教學大綱》明確規定,“學生在完成基礎階段的學習任務,達到四級或六級后,都必須修讀專業英語,掌握1000-1500個本專業及與本專業有關的常用單詞,能順利閱讀有關專業的原版教科書、參考書及其他參考資料,能用英語寫英語論文摘要和論文簡介等,能借助詞典將有關專業的英語文章譯成漢語壞人漢語文字材料譯成英語.”[1]從中可以發現,學習專業英語的首要任務是掌握一定量的專業英語詞匯.只有掌握適量的英語專業詞匯,才能為專業英文資料的閱讀、寫作、翻譯等后續環節創造條件.因此,在專業英語教學中,應把專業詞匯的教學放在首要位置,使地理科學專業學生有一定的專業詞匯量的積累.
一般學校的專業英語課程開設在第五學期,此時大部分同學已有較為扎實的英語基礎和豐富的英語學習的經驗,普通英語語法、句法等內容的學習已在中學及大學前兩年完成.因此,不應再作為專業英語學習的目標.專業英語學習應以已有的英語知識為基礎,掌握一定的專業詞匯,進而通過專業英文資料的閱讀、寫作及口語練習等方式提升專業英語技能,為以后從事專業工作或學習打下堅實的專業英語基礎.因此,從某種程度上說,專業英語學習實際上專業學習的繼續,是學習用母語以外的一種外語表達所學的專業知識和技能.根據普通本科院校地理科學專業學生的實際情況及專業培養目標,在地理科學專業英語教學實踐中應首先立足于教材,突出詞匯教學,要求學生對教材中涉及的專業詞匯加強記憶與應用.作為“高等學校專業英語”系列教材之一的余中元主編的《地理專業英語》,被一些院校選用為地理科學專業的專業英語教材.該教材是專門為地理專業學生編撰的英語教材,針對性強.內容涉及自然地理學、人文地理學及技術地理學等地理學傳統三大分支學科,每單元所選文章也都很有針對性,有利于整體地認識地理學具體研究內容,許多文章以地理學某一主題或視角為內容.而且,所選文章都是國外地理學的最新研究成果,具有代表性,語言科學、地道,專業性強[1].在教學過程中,針對詞匯等的不同方面,應采取不同的教學措施.
首先,突出教材所選文章中專業詞匯教學.每單元所選文章中都包含大量地理專業詞匯,因此教學過程中應突出詞匯教學,不僅應要求學生加強記憶,而且要求他們盡可能在課堂或日常口語中應用.這類詞匯每個Unit中都有很多,如Unit 1: solar, planet, interplanetary, orbit,等;Unit 2: revolution, rotation, ecliptic, celestial, 等;Unit 3: seismic, basalt, 等;Unit 4: precipitation, decomposition,等;Unit 7: sediment, erosion, fluid, 等;Unit 11: distribution, habitable, 等;Unit 16: sensing, geomorphological, 等.對于那些與普通英語相同的詞匯,更應特別提出,以便學生分辨.
在課文教學過程中,通過多媒體重點列出文中的部分專業短語,如Unit 2: tilt of the Earth's Axis, mean solar day, 等;Unit 3: layers of the Earth, seismic evidence, the upper mantle, 等;Unit Eight: Concentric Zone Model, central business district, 等;Unit Eleven: population distribution, habitable environment, 等;Unit 12: water crisis,the water stress,等;Unit 15: map projection, a three-dimensional shape, orthographic projection, 等.
其次,加強專業術語的解釋與拓展教學.除充分利用教材中的“Words and Expressions”、“Notes”等現有材料外,還應重點圍繞某些核心專業詞匯作適當補充.如在學習Unit 8中的“urban”時,首先用英語簡要解釋該詞:“of, living or situated in a city or town. As no standard figures are given for the size of cities and towns, this concept can be rather vague.”
然后,進一步補充與urban相關且屬于地理科學專業術語的其他詞匯,拓展專業詞匯量,包括urban planning城市規劃、urban land use城市土地利用、urban spatial structure城市空間結構、urban development corporation城市發展公司、urban manager城市管理、urban district市區、urban inhabitants 城市居民、urban life城市生活、urban fields城市領域、urban ecology城市生態、urban land value 城市土地價值、urban density gradient城市密度梯度、urban climates城市氣候、urban geography城市地、urban system城市系統、urban sprawl城市擴張,等等.既加深對詞義的理解,也便于充分把握該詞的具體運用及其涉及的領域.
再次,有選擇地介紹某些詞匯所包含的專業知識或理論,如在學習教材第二部分“human geography”時,重點介紹其含義:A generalized term for those areas of geography not dealing exclusively (only) with the physical landscape or with technical matters such as remote sensing. It is concerned with the relationships between man's activities and the physical environments, with spatial analysis, and with those processes which lead to areal differentiation. The term covers a number of fields, including cultural geography, economic geography, behavioral geography, industrial geography, agricultural geography, political geography, regional geography, social geography, urban geography, social geography, and so on.這不僅有助于加強詞匯本身的記憶,而且便于提高學生對相關專業知識的認識.也可對部分分支學科作扼要介紹,如“economic geography”: the analysis of the spatial distribution of the transportation and consumption of resources, goods, and services, and their effects on the landscape.
必要時可適當介紹其發展歷史與概況.在學習Unit 13中“pollution”時,除用英語解釋詞義外,還介紹了污染的歷史:Humans probably first experienced harm from air pollution when they built fires in poorly ventilated(通風) caves. Since then we have gone on to pollute more of the earth's surface. Until recently, environmental pollution problems have been local and minor because of the Earth's own ability to absorb and purify minor quantities of pollutants. The industrialization of society, the introduction of motorized vehicles, and the explosion of the population, are factors contributing toward the growing air pollution problem. At this time it is urgent that we find methods to clean up the air. 通過這種方式,不僅使學生初步了解人類污染環境的歷史,而且認識到污染與人類活動的密切關系,便于培養學生的環保意識,審慎地對待人類活動.同時,也有助于進一步學習經濟地理學、行為地理學等關于人類活動與地理環境關系的學科.
對于某些涉及地理學理論的詞匯,可通過這些詞匯扼要介紹相關理論.如Unit 7中的“sediment”一詞,可解釋為:Materials which has separated and settled out from the medium——wind, water, or ice——which originally carried it.然后,結合文中所學的runoff, throughflow, channel, channel bed and banks, the mouth of a river or stream, fluvial erosion, stream discharge, sediment transport, fluvial drag, bed load, suspended load, dissolved load,等詞匯進一步解釋“沉積”產生的原理,從而闡述沖積平原(“floodplain”)的形成機制.
總之,地理學專業英語教學應立足于專業基本詞匯或稱專業核心詞匯,以此為點,由點到面地延伸,擴大專業英語的詞匯基礎.為進一步培養專業英語的閱讀、寫作、翻譯等能力打下厚實的基礎.
詞匯學習只是為進一步學習專業英語打好了基礎、做好了準備.因此,課堂內外還需配之以適當的方法,以使學生有把專業詞匯用普通英語表達方式表達出來的機會,使其在實踐中提升運用這些詞匯的能力.
首先,加強口語能力的培養.掌握一定量的專業詞匯,好比有了可炊之米,如何把米作出香甜可口的米飯,還需必要的條件.因此,課堂內外應充分創造條件,使學生有機會把所學專業詞匯表達出來,口語練習成為實現這一目的的主要途徑,是一個不可或缺的重要環節.同時,學生已有的英語知識及每單元掌握的專業詞匯,為他們把所學內容用口語表達出來提供了可能.如在學習Unit 2時,讓學生結合地球轉動過程中形成的四季、晝夜變化的知識,簡要介紹自己家鄉四季及晝夜更替的情況.盡管同學們難以給出精確的數據,但運用英語這種語言把熟悉的內容表達出來,不僅培養了他們使用專業英語表達的能力,更主要的是提高了他們使用專業英語的自信心,對于以后在專業學習中更廣泛地使用專業英語增強了信心和勇氣.
到第五學期,地理科學專業學生已學過水文學等專業課程,從漢語角度來說,他們對地球水循環原理、地表水的構成等知識已有相當的基礎.因此,以這些既有知識為前提,結合在“Unit 6: the Hydrologic Cycle”中掌握的的相關詞匯,完全具備了用英語介紹家鄉水循環變化的規律或現象的能力,也具備了分析家鄉水資源、水污染概況的能力.在本單元學習過程中,可讓他們各自闡述自己對這些方面的觀察與思考.
其次,適量的閱讀、翻譯等練習.余中元先生主編的《地理專業英語》每個單元除課文(“Text”)外,還有閱讀材料(“Reading Materials”).由于課堂時間有限,不可能也沒必要把這些內容全部拿到課堂上學習一遍.因此,在以“Text”作為課堂教學重點的基礎上,可安排學生課后閱讀“Reading Materials”.閱讀材料文后多附有“Discussion”練習,可要求學生閱讀時思考這些話題,然后安排適當的機會讓大家展開討論.可于課堂或于輔導課等各種既定或隨機場合進行.
也可根據每單元所學內容,補充適當的閱讀材料.如在學習“Unit 10: Tourism”時,可從常俊躍等主編的“Introduction to Physical and Human Geography of the USA”中節選“Unit 7: Touring the Southeast”[2]作為同學們課后閱讀的材料.此單元包括A(The Mighty Mississippi River and the Ozarks)、B(Rolling Hills, Flat Plains and Islands)、C(The Rivers of Grass)、D(Memphis)等四篇文章,還有“Before You Read”、“Start to Read”、“After You Read”等環節,并且配有“Unit Goals”、“Language Focus”等閱讀目標及有關知識點的練習,很方便初學專業英語者閱讀.通過這篇文章的閱讀,既提高了專業閱讀能力,又加深了對美國東南部自然、人文地理景觀的了解.
除重視閱讀能力的培養外,還需安排適當的翻譯、寫作等的練習.這類練習也應圍繞各單元所學內容選擇,遵循同步性原則.教材“Text”、“Reading Materials”可作為一個主體,從中選擇部分段落作為練習的對象.此外,也可從期刊網選擇一些學術論文,讓同學們翻譯中文、英文摘要.這也是大學英語教學大綱對專業英語學習所要求達到的目的之一.
以上教學內容還應配之以適當的手段.有學者認為,“適當的教學手段可以激發學生的學習興趣,多媒體的出現為教師提供了有力的工具,教學素材積累與教學策略相結合,制作多媒體教學課件,創造有聲英語教學環境.”[3]地理科學更為課堂多媒體教學提供了豐富多樣的圖文并茂的素材.如在學習“Unit 7: Fluvial Landform”一文中有關河流流速、落差等與泥沙搬運、沉積等的關系時,可選擇了黃河壺口瀑布和黃河下游入海前的視頻和圖片材料,讓同學們據此進行討論.顯然,這些多樣性教學手段不僅避免了常見的文字教學的審美疲勞,而且通過聲、圖提高了學生的感知效果,深化了對知識的理解.
各種教學手段不應是僵死的模板,而應因課堂隨機而動.從參與主體來說,可采取先個人、小組、全班等多種形式.因針對學生的情況具體而定,如果班級同學大多較為活躍,參與意識強,可多給個人表達的機會;但如整體上不夠活躍,則首先應以小組、全體的方式培養參與意識,等大家參與的積極性被調動起來以后,可再適當增加個人參與的機會.
綜上,地理科學專業英語教學應根據教學目標,確定明確的教學內容.根據普通高等院校的專業培養目標,結合相關專業英語教學實際,應把詞匯教學放在首要位置,以詞匯學習為基礎,配之以必要的口語、閱讀、翻譯等練習,培養地理科學專業學生運用普通英語的語法、句法等知識表達專業知識的能力,以為該專業學生以后從事相關領域的工作或專業的進一步學習打下堅實的基礎.在地理科學專業英語具體教學實踐中,也應以專業基礎知識為主,不應過多涉及學科前沿內容.應時刻本著通過專業英語學習,使學生“能順利閱讀有關(地理科學)專業的原版教科書、參考書及其他參考資料,能用英語寫論文摘要和論文簡介等,能借助詞典將有關專業的英語文章譯成漢語和漢語文字材料譯成英語”[1]的目的,而不是用英語去從事相關的研究工作或學習.