美國《華爾街日報》2月17日文章,原題:《紙牌屋》的確做了中國作業 自反恐特工于《24小時》第四季闖入中國領事館以來,美國主流電視劇中還沒出現過有關中國的重要故事情節。在新一季《紙牌屋》中,美中關系將成為焦點,由凱文·史派西扮演的美國副總統弗蘭克·安德伍德與一名腐敗中國商人進行秘密外交。13集的《紙牌屋》第二季在中美兩國的視頻網站上同時開播,截至周一下午,第一集在中國共獲得350萬次點擊播出。 該劇理應為其中國情節的真實性而受到肯定,這些情節均取自媒體報道。中國網絡盜竊、貨幣操縱、圍繞稀土的貿易爭端及中日在東海的緊張局勢等均在劇中得以展現,細節讓中國觀察家備感真實。《紙牌屋》編劇之一肯尼思·林通過電子郵件表示,“當我們編寫故事情節時,肯定會關注中國所發生的一切。” 劇中對細節的關注甚至延伸到中國外交部新聞發布會的現場,從熟悉的藍色背景到發言人簡潔、略顯生硬的語氣,幾乎原樣復制了發布會現場。唯一的誤差可能是:在劇中,中國外交部新聞發言人使用英語,這在現實中幾乎從來不會發生。 他們是怎樣做到如此多的正確細節呢?林說,他們做了功課。編劇事先與多名中國問題專家溝通,其中包括哥倫比亞大學政治學家呂小波。呂告訴記者,《紙牌屋》編劇一年前曾到哥大校園就中國政治、社會和美中關系等話題進行討論,“總體說,編劇成功地將絕妙的虛構和可能的現實融合在中國情節中。” 《紙牌屋》并非是在中國最受歡迎的美劇,但在周日至周一,該劇新一季是中國網站上觀看次數最多的美劇。對中國在《紙牌屋》第二季中的重要戲份,中國網民似乎大多持歡迎態度。▲(作者韋恩·馬,王曉雄譯)
環球時報2014-02-18