劉予珠
莫里斯.梅特林克(1862—1949),比利時劇作家、詩人、散文家,1911年獲得諾貝爾文學獎。
《青鳥》創(chuàng)作于1909年,是一部夢幻劇。樵夫的兒子蒂蒂爾和女兒米蒂爾在圣誕節(jié)前夜看到仙女,她很像鄰居貝爾蘭戈太太。仙女要兩個孩子外出給她生病的孫女尋找青鳥,魔鉆召來了火、水、牛奶、面包、糖、貓、狗等的靈魂,陪伴兩個孩子踏上尋找青鳥的旅途。他們先后來到仙宮、夜宮、森林、墓地、幸福樂園和未來王國。兩個孩子最終沒有找到青鳥,回到家中,發(fā)現(xiàn)這原來是一個夢。夢醒時分,女鄰居貝爾蘭戈太太來借火種,并說她孫女生病,很想要蒂蒂爾籠中的小鳥。蒂蒂爾答應(yīng)把小鳥給她,這時,他發(fā)現(xiàn)籠中的鳥正是他夢中尋找的青鳥。貝爾蘭戈太太的孫女一見到青鳥病就好了,兩個孩子也理解了幸福的意義。
[蒂蒂爾剛轉(zhuǎn)了一下鉆石,樣樣東西便起了奇異的突變:老仙姑頓時變成一個公主;壘墻的石塊閃爍發(fā)光,像藍寶石一樣發(fā)出藍幽幽的光芒,一忽兒又變得玲瓏剔透,猶如價值連城的寶石一樣發(fā)出耀眼的光芒;寒磣的家具顯得很有生氣,熠熠放光;白木桌變得沉實、華貴,宛如大理石桌;立地大鐘的玻璃鐘面像眨著眼睛,露出和藹的微笑。這時鐘擺在其中來回擺動的那扇門打開一半,閃出了眾時辰小人,她們手拉著手,縱聲歡笑,在美妙的音樂聲中翩翩起舞。
蒂蒂爾:(指著眾時辰小人驚叫)這些漂亮的太太都是些什么人?
仙女:你別害怕,這是你一生的時辰,她們都樂意出來露露臉,自由自在一下。
蒂蒂爾:為什么墻壁這樣明亮?是糖做的還是寶石壘成的?
仙女:凡是石頭都是一樣發(fā)亮的,凡是石頭都是寶石:而人只能分辨其中幾種。
[他們說話的當兒,仙術(shù)繼續(xù)顯現(xiàn),更臻完美。四磅面包的靈魂個個像好好先生,穿著面包焦黃皮色的緊身衣,撒滿面粉,慌慌張張地從大面包箱里溜出來,圍著桌子歡跳;火從爐灶走出,穿著硫磺朱紅色緊身衣,笑成一團,緊追著面包。
蒂蒂爾:這些淘氣的家伙都是些什么人?
仙女:不要緊的,這是四磅面包的靈魂,在大面包箱里擠得夠受,想趁真相顯形的機會出來松快一下。
蒂蒂爾:那個氣味難聞的紅大漢呢?
仙女:噓!放輕聲點,這是火,他脾氣很壞。
[仙術(shù)仍在繼續(xù)顯現(xiàn),蜷伏在衣柜腳下的狗和母貓,同時發(fā)出一聲大叫,旋即消失于暗坑,原地于是出現(xiàn)兩個人,其中一個戴著猛犬的假面具,另一個戴著貓的面具。人身狗面的小個男人,以后就稱為狗,馬上奔向蒂蒂爾,使勁擁抱他,同他親熱,發(fā)出很大的響聲。而那人身貓面的小個女人,以后就簡稱為貓,先理理頭發(fā),洗洗雙手,捋捋胡子,然后走近米蒂爾。
狗:(吠叫,蹦跳,亂撞著東西,令人討厭)我的小神仙!早晨好!早晨好!我的小神仙!終于有這么一天可以說說話了!我有多少話兒要對你說呀!以前我吠叫搖尾都不管事!你不懂我的意思!可是現(xiàn)在呢!早晨好!早晨好!我愛你!我愛你!你要我耍把戲嗎?你要我用后腿直立嗎?你要我用前掌走路呢還是要我在鋼絲上跳舞?
蒂蒂爾:(對仙女)這位狗頭先生是怎么回事?
仙女:你沒有看出來嗎?這是你釋放出來的蒂洛的靈魂。
貓:(走近米蒂爾,彬彬有禮,舉止合度地向她伸出手去)早晨好,小姐,今兒早上您真漂亮!
米蒂爾:早晨好,太太。(對仙女)這是誰?
仙女:這很容易看出來嘛,向你伸出手來的就是蒂萊特的靈魂,和她擁抱吧。
狗:(把貓擠開)也抱吻我吧!我抱吻過小神仙!我要抱吻小姑娘!我要抱吻大家!真棒!大家可以開心!我來嚇一嚇蒂萊特!汪!汪!汪!
貓:先生,我不認識您。
仙女:(以棒恐嚇狗)你呀,你老老實實呆著,要不然就叫你還是說不了話,直到老死。
[仙術(shù)在繼續(xù)顯現(xiàn):屋角的紡車開始轉(zhuǎn)動,閃射出明亮的光線,令人眼花繚亂;另一個角落里水龍頭用刺耳的聲音唱起歌兒來,一會兒就變成一道光閃閃的泉水,流滿水槽,又化作一層層珍珠和翡翠,從里面跳出水的靈魂,裝扮像個少女,渾身水淋淋的,披散長發(fā),淚容滿面,旋即跟火打起來。
蒂蒂爾:那個濕淋淋的太太是誰?
仙女:別害怕,那是從水龍頭出來的水。
[奶壺倒翻了,從桌上掉下來,砸碎在地上;從奶里站起一個頎長的、靦腆的白衣女子,她似乎對什么都感到害怕。
蒂蒂爾:那個穿睡衣的怯生生的太太是誰?
仙女:那是壺里的奶。
[放在櫥角的大方糖漸漸擴展,變大,撕裂包糖紙,冒出一個虛情假意、偽善可憎的人,穿一件半白半藍的長罩衫,笑容可掬,邁步走向米蒂爾。
米蒂爾:(不安)他要干嗎?
仙女:他就是糖的靈魂呀!
米蒂爾:(放下心來)他有麥芽糖嗎?
仙女:他口袋里有的是糖,他的手指根根是糖棒。
[桌上的燈倒翻了,而火焰又馬上躥起來,化為一個光艷奪目的絕色美女。她戴著透明的、閃閃發(fā)光的長面紗,紋絲不動地站著出神。
蒂蒂爾:這是王后!
米蒂爾:這是圣母!
仙女:不是的,孩子們,這是光。
[架子上的鐵鍋都像陀螺一般旋轉(zhuǎn)起來,衣柜的門碰響著,涌出月白色和大紅的布匹,煞是好看。從閣樓扶梯滾下五顏六色的抹布、破衣,同布匹混雜在一起。這時右邊門上重重地敲了三下。
蒂蒂爾:(驚慌)是爸爸!他聽見我們說話了!
仙女:轉(zhuǎn)一下鉆石!從左向右轉(zhuǎn)!(蒂蒂爾急匆匆地轉(zhuǎn)動鉆石)別這么快呀!我的上帝!沒法子補救了!你轉(zhuǎn)得太快了。這些東西都來不及恢復(fù)原位了,我們有得煩了。
[仙女又變成老太婆,墻壁不再熠熠生輝,眾時辰小人返回大鐘里去,紡車停止轉(zhuǎn)動。匆忙紛亂之中,只見火滿屋子狂跑,尋找壁爐。一塊四磅面包因為在面包箱里找不到原位急得號啕大哭。endprint
仙女:怎么啦?
面包:(淚汪汪)箱里沒有位置了!
仙女:(俯身看箱)還有,還有。(把別的面包推到原來的地方)快點,擠進去。
[又響起敲門聲。
面包:(驚慌失措,怎么也擠不進箱子里)沒有辦法了!他準會先吃掉我!
狗:(繞著蒂蒂爾蹦跳)我的小神仙!我還在這兒!我還能說話!我還能擁抱你!還能擁抱,還能擁抱,還能擁抱!
仙女:怎么,你也回不去?你還留在這兒?
狗:我運氣好,我來不及回到沉默的狀態(tài),那扇拉門關(guān)得太快了。
貓:我那扇門也是關(guān)得太快。會發(fā)生什么事?有什么危險嗎?
仙女:我的上帝,我該對你們講實話,凡是陪伴這兩個孩子旅行直到最后的,末了都會死去。
貓:要是最后不陪伴他們呢?
仙女:那也只能多活幾分鐘。
貓:(對狗)來吧,咱們回到窩里去吧。
狗:不,不!我不愿意!我要陪著小神仙!我要隨時跟他說話!
貓:傻瓜!
[又響起敲門聲。 (翻譯 鄭克魯)
讀懂劇本
身邊的物品有靈魂,而且這些“靈魂”像人一樣跟你對話了。請大家注意,每種物品的“靈魂”都有不同個性,看看狗的動作和語言,我猜它肯定不是性格溫順的金毛犬,說不定是一條活潑的小獵犬;看看火的動作,絕對是火爆脾氣。對了,通過人物的動作和語言,表現(xiàn)人物的個性。換句話說,讀劇本,首先要注意,不同人物講出的話,做出的動作,都帶有這個人物的個性色彩。
小練筆
眼看爸爸要推開門了,很多物品的靈魂來不及回去,他們會有什么反應(yīng)呢?請你試著給“光”和“火”編寫對話吧?
認識戲劇1
劇本主要有兩種文字:人物對話和舞臺提示。
人物對話,直接就是正文字體,誰講的話就在誰的名字后面,講話人變了要換行。
舞臺提示也有兩種內(nèi)容,一種是背景介紹,是放在對話前面的大段文字,經(jīng)常用“[ ]”標出來。你會發(fā)現(xiàn)這篇節(jié)選劇本,它的“背景介紹”只用“[”標出,另一半呢?“]”放在戲劇結(jié)束,“[幕落]”表示劇本全部結(jié)束了。這種舞臺提示內(nèi)容很多,會對戲劇發(fā)生的環(huán)境、人物服裝、人物性格等等方面作介紹,用來指導演員演戲;還有一種舞臺提示字數(shù)比較少,指出了人物動作,一般用“( )”標出,放在對話中,讓讀者知道演員此刻做了什么動作。endprint