999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語料庫對英語口語中情態動詞的研究

2014-03-21 09:11:29周欣
文教資料 2014年21期
關鍵詞:語義英語研究

周欣

(遼寧工業大學 外國語學院,遼寧 錦州 121001)

基于語料庫對英語口語中情態動詞的研究

周欣

(遼寧工業大學 外國語學院,遼寧 錦州 121001)

本文運用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等軟件,對中國英語學習者口語語料庫(SECCL)和國際英語語料庫英國英語分庫(ICE-GB)中的情態動詞進行了研究,對比分析了中國英語專業學習者與英語本族語者在使用情態動詞方面的特點。結果顯示,中國英語專業學習者和本族語者在情態動詞的使用頻數方面具有顯著性差異,中國英語專業學習者使用最多的情態動詞是can,而本族語者使用最多的情態動詞是would。其中影響英語專業學習者詞頻差異的因素有母語遷移、習得順序、話題等。

語料庫 英語情態動詞 中介語對比分析

一、引言

最近幾年,情態成了語言學領域的熱點問題。情態動詞作為一種表達情態意義的方式,受到了不同領域學者的關注 。 Halliday (2008),Leech (2003),Quirk(1985),Coates(1983),Biber(1999),Palmer(2002)等人,從語用學角度、語義學角度、認知語言學角度、心理語言學角度、社會語言學角度,分別對英語情態動詞進行了詳細的研究。隨著應用語言學和實證語言學的發展,越來越多的學者開始研究英語學習者對情態動詞的使用情況。Holmes,Kennedy,Aijmer,Neff,Hinkle等人利用語料庫,研究了二語習得者對英語情態動詞的使用情況。然而,大多數研究關注的只是學習者在英語書面語中情態動詞的使用情況。本研究利用來自于中國學習者語料庫口語分庫(SECCL)和國際英語語料庫英國分庫(ICE-GB)的真實語料進行對比研究,揭示中國英語專業學生與本族語者在情態動詞的使用頻率、語義分布和搭配方面存在的差異。

二、文獻綜述

國外學者從不同角度對情態動詞進行過研究,且對情態動詞進行了不同的分類。Coates(1983)研究了蘭卡斯特奧斯路卑爾根語料庫(LOB)和英語用法調查語料庫(SEU)中情態動詞的語義分布,并且把情態動詞歸類為:根情態動詞和認識情態動詞。Palmer(2002)把英語情態動詞分為認識情態動詞、道義情態動詞和動態情態動詞。認識情態動詞與信念、知識和真理有關,而義務情態動詞與其他人或說話者的行為有關,動態情態動詞與個人的能力和意愿有關。Halliday(2008)從功能語法的角度分析了情態動詞,將情態動詞分為三類:高值情態動詞must;中值情態動詞will,would,shall和should;低值情態動詞may,might,can和could。Neff等研究了本族語者和非本族語者在書面語中表達立場時對情態動詞can,could,may,might和must的使用,Neff等人發現,與本族語者相比,二語習得者或過多使用了某些情態動詞,或過少使用了某些情態動詞。

許多國內學者也對英語學習者的情態動詞使用情況進行了實證研究。程曉棠,裘晶(2007)對中國學習者英語語料庫(CLEC)與英語本族語語料庫(LOCNESS)作了對比,發現中國英語學習者過多使用了情態動詞can,should,must,shall,will;而過少使用了could,might,和would。梁茂成(2008)研究了情態動詞的情態序列,研究表明,中國英語專業學習者過多使用了在教材中較早涉及的情態動詞,并且學習者在書面語中過多地使用了義務情態動詞,而對認識情態動詞的使用過少。何燕,張繼東(2011)對比了科技英語語料庫(JDEST)和布朗英語料庫(BROWN),他們發現在科技英語中,情態動詞較多用肯定形式、事實和理論意義,而較少使用假設意義,并且較少使用情態動詞的過去形式和禮貌形式。夏玲玲(2014)研究了英語專業學生議論文中情態動詞can的使用情況,解釋了情態動詞can的使用差異。

綜上所訴,大部分國內外學者對情態動詞的研究主要是關注核心情態動詞使用頻率上的差異,而較少研究語義和搭配上的差異。另外,國內外研究多關注情態動詞在書面語方面使用的差異。根據Quirk(1985)和Biber(1999)等人的研究,情態動詞在英語口語中使用偏多。本文研究了9個情態動詞在兩個口語語料庫中的使用情況,并詳細分析了中國英語專業學習者與英語本族語者使用頻率差異最大的情態動詞would在英語口語中的語義和詞語搭配。

三、研究方法

根據上述分析,本文試圖回答下面三個問題。一是在口語中,中國英語專業學習者與本族語者在情態動詞使用的總頻率方面有何差異。二是中國英語專業學習者與本族語者在情態動詞would的語義分布、搭配方面是否存在差異。三是產生中國英語專業學習者與母語者在使用情態動詞方面存在差異的原因。本研究選取SECCL2.0中英語專業四級考試中的對話部分作為語料SECCLS,選取ICE-GB中的私人對話部分作為參照語料庫ICE-GBS,兩個語料庫的字符數比較接近(170292:183408)。具體的研究過程如下:首先,用Monoconc pro2.2軟件計算中國英語專業學生和本族語者對情態動詞使用的頻數。通過比較兩組真實的數據,查看是否中國英語專業學習者與本族語者在情態動詞使用情況方面有差異。其次,在兩個語料庫中對比情態動詞would的語義特征,每個情態動詞的語義被手工賦碼。本研究主要調查了情態動詞的認識意義和根意義,認識意義將被賦碼為<E>,根意義將被賦碼為<R>,口語語篇中由于口誤重復出現的詞被賦碼為<REPETITION>,由于缺乏語境難以決定的詞被賦碼為<Indeterminate>。在分析兩個語料庫中情態動詞的語義時,如果情態動詞的詞頻超過100,為了方便研究,僅隨機選取100個例子。如果出現重復的例子或難以確定的例子,就用新的例子替換以保證樣本的完整性。此外,還利用Monoconc pro.2.2軟件研究了情態動詞would的搭配,通過找出經常與情態動詞would一起出現的詞語,從而發現情態動詞would的搭配特點。

四、結果與討論

利用Monoconc pro2.2,對中國英語學習者口語語料庫(SECCL)和國際英語語料庫英國英語分庫(ICE-GB)中的情態動詞頻數進行統計,并將頻數換算成相對頻數(按百萬詞計算),得到表1所示結果。

表1 英語情態動詞在SECCLS和ICE-GBS中的頻數

由表1我們可以看出,通過利用SPSS.13.0軟件對兩個語料庫中情態動詞的頻數進行計算,得出兩個語料庫中的頻數具有統計學上的明顯的差異(P值0.000<0.05)。結果表明,英語專業學習者過多使用了情態動詞can,may,must,will,should,表能力、可能和可許的can使用的頻率最多,另外,表義務、推測的must和should的使用頻率是本族語者使用的兩倍。與本族語者相比,英語專業的學生過少使用了可以表達委婉語氣和虛擬語氣的could,might,would和表達意愿、預測的shall。特別值得關注的是,情態動詞would,would在本族語中使用的頻率最高,比英語專業學生的六倍還多。英語專業學生傾向過多使用情態動詞的現在時,如can,may,will,而過少使用既能表達過去時又能表達假設含義的情態動詞,如could,might和would。這或許是因為can,may,will這些情態動詞相對較早地在教材中涉及。情態動詞can的過多使用或許是因為受到母語的干擾,而且這個情態動詞相對簡單,使用時不易犯錯。

在對情態動詞的語義分布進行研究時,筆者主要分析了would,其被本族語者使用的頻數最高,也是在兩個語料庫中頻數差異最大的情態動詞。Would既是will的過去時,又是一種表示假設的標記。下面研究了would的四個語義在SECCLS和ICE-GBS中的使用情況,表2顯示了would的四個語義在兩個語料庫中的分布情況。

表2 would在SECCLS和ICE-GBS中的語義分布

從表2我們可以看出:在兩個語料庫中,假設的含義明顯多于過去的含義。值得注意的是,表示根意義的would在SECCLS中出現的頻率要明顯高于它在ICE-GBS中出現的頻率,這與以前的研究結果相吻合。二語習得者過多地使用了根情態動詞,而過少使用了認識情態動詞。下面是情態動詞would表達過去含義時在兩個語料庫中的實例:

(1)and<,>I think Allied Dunbar thought it would be as Mike Heafy was interested in sport<,>it would be uhm<,>a great thing to put his name to(ICE-GBS)

(2)and<,>I was nervous about that whether it would be safer to take a train.(SECCLS)

從上述的例子中我們可以看出,would作為will的過去式,常用于主句為過去時的從句中。

下面是情態動詞would表達假設含義時在兩個語料庫中的實例:

(1)I think maybe I’d better choose a train,though it would be a little crowded and a little inconvenient with so many people around you.(SECCLS)

(2)so you know just that it would be healthier for me to be doing something.(ICE-GBS)

在兩個語料庫中,大部分含有would的例子都表達的是假設的含義。上述例子中,would表達的是認識的語義。在would的左邊,是第三人稱單數代詞“it”,這樣的例子經常在ICE-GBS語料庫中出現,且引導詞主語(it)+VM的情態序列表達意義。這與ICE-GBS中would的認識意義多于根意義研究結果一致。

在分析了would在兩個語料庫中的語義分布后,接下來筆者研究了would的搭配,就是would的左邊一個詞和右邊的一個詞,通過利用Monoconc pro2.2軟件對would的搭配進行檢索,得出表3所示結果。

表3 would在SECCLS和ICE-GBS中的搭配

從表3可以看出:第一人稱代詞“I”經常出現在兩個語料庫中,兩個語料庫中would的搭配詞有相似性。I,you,it,that是經常出現在would左邊的詞,而be是經常出現在would右邊的詞,但也有差異。在SECCLS中,would右邊接下來出現比較多的詞是like,prefer,say,中國英語專業學習者常用“would like to”這樣的結構來表達說話者的意圖。在SECCLS中,would的根意義多于認識意義,這可能是由于說話者頻繁使用一些表達意愿的短語。如 “I would prefer”,“I would like to”,“I would love to”,“I would rather”,“I would say”,這或許與所選樣本的話題有關,因為所選的話題的內容與學生的生活很貼近,如“旅行工具的選擇問題”、“誰應該交學費的問題”。

五、結語

本文研究了9個情態動詞在中國英語學習者口語語料庫(SECCL)和國際英語語料庫英國英語分庫(ICE-GB)中的使用情況,并對比了中國英語專業學習者與本族語者在情態動詞頻率、語義和詞語搭配上的異同。研究發現,本族語者最常用的情態動詞是用來表達意愿和預測的情態動詞would,而英語專業學習者最常用的是表達可能的情態動詞can,這也許是因為漢語中有與英語詞can相對應的“可能”這個詞。另外,中國英語專業學習者過多使用了must,should等與集體責任感有關的詞,而像could,might這樣的詞,中國學者主要把它們用于過去時而較少用它們的推測意義。對于表達意愿和預測的情態動詞would,在中國英語學習者口語語料庫(SECCL)中,表達根意義的用法超過了國際英語語料庫英國英語分庫(ICE-GB)中對這一用法的使用,這進一步證實了英語專業的學習者往往過多使用情態動詞的根意義,而本族語者更善于使用情態動詞的認識意義。在詞語搭配中,would常和“I”,“be”等詞搭配,但中國英語專業學習者偏多使用“I would prefer”,“I would like to”,“I would love to”,“I would rather”,“I would say”這些結構,這或許與所選樣本的話題有關。以上研究結果對英語口語中情態動詞的教學具有一定的借鑒作用。

[1]Biber,D.,Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S.,&Finegan,E..Longman Grammar of Spoken and Written English[M]. London:Longman,1999.

[2]Coates,J.The Semantics of the Modal Auxiliaries[M]. London:Croom Helm,1983.

[3]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.

[4]Leech,G.Modality on the move:the English modal auxiliaries 1961-1992.In R.Facchinetti,M.G.Krug&F.R.Palmer(Eds.),Modality in contemporary English(pp.223-240).Berlin:Walter de Gruyter,2003.

[5]Quirk,R.,Greenbaum,S.,Leech.G.,&Svartvik,J.A

Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman,1985.

[6]Palmer,F.R.Mood and modality(2nd ed.).Beijing:World Publishing Corporation,2007.

[7]程曉棠,裘晶.中國學生英語作文中情態詞的使用情況——一項基于語料庫的研究[J].外語電化教學,2007(118):9-15.

[8]何燕,張繼東.基于語料庫的科技英語情態動詞研究[J].東華大學學報,2011(1):73-77.

[9]梁茂成.中國大學生英語筆語中的情態序列研究[J].外語教學與研究,2008(1):51-58.

[10]夏玲玲.大學生英語議論文體情態動詞的使用特征探索—以“can”為例[J].中國民航飛行學院學報,2014(25):62-65.

[11]楊慧中,桂詩春,楊達復.基于CLEC語料庫的中國學習者英語分析[M].上海:上海外語教育出版社,2005.

[12]王立非,文秋芳.“中國學生英語口筆語語料庫”的建設與研究評述[J].外語界,2007(1):22-2.

猜你喜歡
語義英語研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
語言與語義
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
讀英語
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 自慰网址在线观看| 丁香六月综合网| 色哟哟国产精品| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 香蕉精品在线| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲码一区二区三区| 欧洲成人在线观看| 欧美日韩国产在线播放| 无码网站免费观看| 久久久受www免费人成| 青青草a国产免费观看| 特级欧美视频aaaaaa| 欧美精品在线视频观看| 特级欧美视频aaaaaa| 婷婷久久综合九色综合88| 成人日韩欧美| 91亚洲精选| 欧美精品高清| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产区在线看| 国产欧美另类| 波多野结衣视频一区二区 | 欧美啪啪网| 亚洲最新网址| 爆操波多野结衣| 亚洲精品在线影院| www.91中文字幕| 全部无卡免费的毛片在线看| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 无码内射中文字幕岛国片| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 一级全免费视频播放| 国产一区二区三区在线观看视频| 在线观看91香蕉国产免费| 亚洲69视频| 日韩无码视频专区| 亚洲色图欧美| 高清无码手机在线观看| 国产欧美日本在线观看| 国内99精品激情视频精品| 91精品久久久久久无码人妻| 色亚洲激情综合精品无码视频| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 欧美日本在线观看| 爱做久久久久久| 欧美三级视频在线播放| 九色视频线上播放| 都市激情亚洲综合久久| 国产日韩欧美在线播放| 四虎永久在线视频| 久久综合九色综合97婷婷| 新SSS无码手机在线观看| 亚洲日韩AV无码精品| 91成人在线免费视频| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 综合亚洲网| 国产在线精品人成导航| 亚洲中文在线视频| 色综合天天娱乐综合网| 日韩无码视频网站| a级毛片免费在线观看| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 国产亚洲现在一区二区中文| 日韩福利在线观看| 欧美午夜网站| 国产成人成人一区二区| 白丝美女办公室高潮喷水视频 | 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 青青草原国产| 国产乱人免费视频| 国产xx在线观看| 亚洲日韩在线满18点击进入| 久久亚洲黄色视频| 中文字幕亚洲电影| 午夜视频www| 五月天福利视频| 露脸一二三区国语对白| 亚洲天堂在线免费| 亚洲精品国产综合99|