黃代柯
(成都文理學院,四川成都610101)
四川地區民歌《繡荷包》的歌詞特點
黃代柯
(成都文理學院,四川成都610101)
《繡荷包》是中國廣泛流傳的民歌,其蘊含的傳統意義上生活方式和情感方式來源于女紅,轉換為歌唱,在民歌《繡荷包》中蘊含了古典形態的情感因子。四川地區的繡荷包又有其巴蜀文化特色。本文以四川地區民歌《繡荷包》的歌詞為研究對象,總結和比對,以呈現其特點。
民歌;《繡荷包》;歌詞;巴蜀文化
《繡荷包》是一種民間小調,清末民初時期盛傳于我國的大江南北。多數人認為它是以刺繡荷包贈送情人為信物的愛情歌曲。這種融情于絲線、寄情于歌聲的內心表達方式傾訴了少女對戀人的忠貞和愛戀。
在傳統社會,各個年齡階段的女性一邊刺繡各式各樣的花荷包,一邊盡情吟唱小調的情景,或抒發對戀人的思念,或表達對自然景物和生活的贊美,或吟頌歷史人物、敘述傳奇故事,演唱的題材內容十分多樣。這些民歌的容量也很大,少則三、五段,多則幾十段。在這一過程中,情感表達、充實生活、教育功能等目的被民歌這一載體所突出。在“起興”的古老傳統的影響下,在針線游走之際,民歌“繡荷包”不經意間隨之成為了核心主題,逐步成為了一個民歌的門類。
筆者認為民歌《繡荷包》與民間活動中的刺繡荷包有著必然的密切的聯系,這從二者藝術的形式特點上能夠發現其中表意符號的相似性。筆者在田野考察的具體過程中卻發現:傳唱《繡荷包》的民間歌手男女皆有,在流變中,女工技藝逐步地與民歌發生一種分離,田野考察中偶爾遇見能刺繡者,對于民歌《繡荷包》的了解程度也很低,可見刺繡、民歌這二者雖由共同的文化承載符號“荷包”所統攝,但在歷史變遷之中,兩種藝術形式之間的關系卻已經越來越遠,這也許正是現代化社會的轉型為我們帶來的遺憾。
四川地區的《繡荷包》是本文分析《繡荷包》歌詞的視覺焦點,其原因主要是,同名《繡荷包》是同一宗族繁衍成的各式各樣的子體的民歌類型,在變化過程中形成了各式的變體,筆者嘗試在比較過程中展現其歌詞的特點。眾多同名的小調造就了許多風格迥異、異彩紛呈的音樂形象,表達了不同的審美情趣。下文擬從文本角度分析,按其主題與內容,將《繡荷包》的歌詞分為以下兩個大類:
民歌一定程度上反映人類對最基本的物質生活需要的訴求。無論在什么年代,身處何地,滿足人們的生活的基本需求、維持生活正常開展,農事是基本的保障。正如刺繡荷包盛物的基本功能一樣,《繡荷包》民歌中也體現著人類對物質生活的追求,其中具有代表性的是:
(一)農事元素的表現
農事詩基本上可以算是各民族、各地區早期文學的主要題材,這與早期人類為生存而勞作總結的經驗相關。農民的勞作與節氣、祈福、歌頌勤勞和表達農事經驗共同構成了農事類型的《繡荷包》民歌。如《大竹縣民間文學集成》中的《十二月繡荷包》有這樣的唱詞:
三月荷包繡清明,陽雀飛進青竹林,
但愿風調雨又順,今年得個好收成。
四月荷包繡插秧,荷包掛在郎胸膛,
風吹絲線根根動,根根動在郎身上。[1]
這一段歌詞表達了對農事的美好期盼,在時間維度上,能夠感受抒情主體面對大好春光心生希望的憧憬,在空間維度上,能夠感知其面對沃土心生有個好收成的美好愿景。“四月荷包繡插秧”一句,是最為直接地表達了農事經驗與傳統社會人們對于時間的感受的關系,在傳統觀念中,時間的概念與具體的農業行為共生,成為了一種特殊的現象。
我國北方地區的民歌《繡荷包》中有歌詞:
上四莊好地面,無水種莊田,馬家有個姑娘真來的是好看。[2]
在這段歌詞中,人與土地的關系,人自身的情欲構成一種“生存-繁衍”的圖景,表達了民間社會勃發的生命質感。巴蜀地區在抒情主題上,偏向于以女性作為敘事主體。
這類民歌采用的唱詞較為普遍,體現了農事對于民間歌曲歌詞的影響。當然,亦有民歌能夠超脫其作為勞作的本質,達到一種人生境界的抒發,歌詞本身透著豪邁、自信與生活的情趣,如《一顆豆子圓又圓》:
一顆豆子圓又圓,推成豆腐賣成錢,人人說我生意小,小小生意賺大錢。[3]
這類以具體的農事情態的敘述為主題,抒發個人情懷的民歌歌詞,在《繡荷包》中并不多見。可見,繡荷包僅僅是將農事作為背景題材和敘述元素,輕松地化用于大規模鋪陳的歌詞之中的。
(二)日常場景的展現
《繡荷包》的歌詞多將日常生活作為演唱內容,通過日常生活狀態的描述以達到風俗、風貌的展現和個體情感的抒發。如:
“姑娘剛十八,許了一個婆婆家,許了一個小女婿常常不在家。”[4]
這里展現了漢民族的婚姻風俗和女性對男性的依附及其寂寞的心理狀態。
《繡荷包》中對日常生活的描述重點是對愛情生活的抒寫,但因愛情生活的具體境遇不同,因而這種情歌有時也充滿了悲苦憂愁的情調,如:
年年常在外,月月不會來,捎書帶信要個荷包戴。[5]
年年常在外,月月不會來,家丟下一女繡上個荷包袋。(二段)
誰人走口外,他把荷包帶,是兩銀子做盤纏。[6](末段)
打開書皮看,打開書皮瞧,原來是情郎哥想要荷包。
想要荷包戴,就該來自來,為什么捎書帶信來。[7]
這些歌曲與山西河曲的《繡荷包》“要一個荷包袋”的情節相似,表達了女性對出門討生活的愛人的想念,這里“荷包”既是日常生活的必備品,同時也是寄予情感訴求的象征物。
這種類型的歌詞除了在以上的寧夏、河南兩省出現外,在山西省、江蘇省、四川省等地都有同質的歌詞,表現出女性對遠離家鄉、外出謀生的情郎的思念之情。通過對比可以發現,在展現日常生活方面,各地區《繡荷包》之間有著聯系與影響,在敘述層面的相似性,和在微妙情緒方面的差異,體現了地域文化的影響(見下文)。
藝術是人類情感體驗和審美情趣的反映,同時也是價值取向的表達,通過《繡荷包》的歌詞內容能夠發現抒情主體的情感需求和價值取向方面的種種追求,其中有代表性的是:
(一)婚戀和愛情主題
上文所述的《繡荷包》是情歌類的代表歌唱題材,反映日常之中女性的生活狀態之外,其蘊育的情感色彩更值得研究。《繡荷包》小調作為勞動者表達自己思想、情感、意志、愿望以及喜怒哀樂的藝術形式,通過演唱者將刺繡荷包與演唱小調這一過程完美融合,更為直觀地表達了所寄托的情感。四川松潘的《繡荷包》這樣唱道:
霜打梅花開,情郎帶信來,情郎哥帶信你就要一個荷包袋,情郎你帶信要一個荷包袋。
你要荷包袋,咋不親自來,為什么常把信兒常把信兒帶?為什么常把信兒常把信兒帶?
歌曲為三個樂句,最后一句歌詞重復第二句內容。如此細膩的愛情表達,為我們展示了一個天真爛漫、俏皮活潑的少女形象。不僅使我們看到一位姑娘一邊繡制荷包,一邊唱曲的生動場面,最后一句“為什么常把信兒常把信兒帶”的重復反問更讓人體會到一種少女真切、復雜的美好心情。第一句是直觀的質問,第二句卻表達了一種情真意切的急迫心理。這背后的略帶潑辣、真摯激越的感情,是巴蜀女性的典型特征。
另外,由于傳統社會對婦女有極其嚴苛的道德標準,女性在追求戀愛和婚姻的問題上經常受到“父母之命、媒妁之言”的約束,《繡荷包》為其提供了表達主觀的愛情愿景的平臺。另一方面,上文所引述的表達思念的主題也是《繡荷包》歌詞能夠承擔的意義表達。從表達愛情的層面來看,“繡荷包”已成為一座青年男女之間溝通情感的橋梁,女子把對戀人的思戀化作一針一線繡制成荷包送與戀人,男子攜帶著心上人繡制的荷包外出勞作,荷包已然成為兩者在精神上的寄托。即便女性并未有具體的思念的對象,繡荷包也依然可以宣泄其情感,表達其愿望,所以也就順理成章地成為愛情的象征。
(二)傳奇與歷史的抒情化表達
荷包上的刺繡花紋種類繁多,其中一類荷包上繡有歷史人物或歷史故事,《繡荷包》的歌詞也有類似場面的再現,唱詞中體現出姑娘的心靈手巧和樸實的審美觀,同時也表現出人們對幸福生活的渴望和對忠貞愛情的追求。這也構成了荷包傳遞歷史知識和文化信息的手段。如:
六繡鴛鴦成雙對,鴛鴦成對不離分,我與情哥成雙配,緊緊抱郎在懷心。
七繡天上七姊妹,姊妹下天來凡塵,姊妹下來凡塵配,恩恩愛愛暖人心。[8]
又如:
七把子荷包兒繡得出奇,天上牛郎會織女,神仙都有團圓日,百鳥兒搭橋七月兒七。[9]
七仙女下凡配董永和牛郎織女的神話故事是民間喜聞樂道的傳奇佳話,這與抒情主題所憧憬的美好愛情產生契合,在歌詞的邏輯上圓融無礙。歌詞用精練的語言概括故事內容,形象地表現出人們對美好愛情的追求,傳達出姑娘對情郎的相思之情以及她們精湛的女紅手藝。
又如:
花荷包,繡三針,三繡桃園三個人,月兒彎彎月,三人公主一條心。[10]
對于男性而言,歷史包含歷史觀,承擔構建知識的功能,對于女性而言,歷史僅僅是繡在荷包上的故事,故事本身的復雜性被圖示化、歌詞化之后,其價值立場簡單而明了。歷史常識的傳播過程中,伴隨了價值觀的傳遞,民歌成為了道德教化的中介。
筆者在田野考察的過程中,找到了四川閬中老觀鎮龍坪公社八村的屈尚琴,通過對她演唱的《繡荷包》進行記錄整理,發現了這首《繡荷包》的歌詞是非常完整的。這位六十出頭的婦女在演唱中表現出很強的記憶力,不光一口氣唱完了三十二段的歌詞,并且在唱完后還明確指出自己唱的這首《繡荷包》與當地其他人傳唱的有所區別,其最大的不同就是這支曲子的末尾有四段“勸世文”。
四川閬中老觀鎮龍坪公社八村的屈尚琴演唱的《繡荷包》全文唱詞如下:
正月里,鬧元宵,情姐兒許我的花荷包,月亮彎兒月,緞子的荷包花圍到(圍腰)。
花荷包,繡一針,一繡天上的五色云,月亮彎兒月,寅時下雨卯時晴。
二月里,百花開,緞子的荷包繡起來,月亮彎兒月,繡到了多少蹺兒古怪。
花荷包,繡二針,二繡情哥兒起兩樣心,月亮彎兒月,丟下我們了愛別人。
三月里,正清明,緞子的荷包兒繡麒麟,月亮彎兒月,繡一對童子拜觀音。
花荷包,繡三針,三繡桃園三個人,月亮彎兒月,三人結拜一條心。
四月里,四月八,緞子的荷包繡蓮花,月亮彎兒月,我繡一個嬌嬌兒纏他。
花荷包,繡四針,四繡梧桐樹一根,月亮彎兒月,梧桐樹下做媒人。
五月里,正端陽,緞子的荷包兒繡鴛鴦,月亮彎兒月,繡一對陽雀兒站高上。
花荷包,繡五針,五繡錦雞叫五更,月亮彎兒月,半夜的子時叫一聲。
六月里,天氣熱,緞子的荷包繡不得,月亮彎兒月,汗手摸到花兒要褪色。
花荷包,繡六針,六繡六月間天氣熱得很,月亮彎兒月,汗手難動那繡花針。
七月里,七月半,隔壁子王幺姑要借荷包看,月亮彎兒月,看花容易繡花難。
花荷包,繡七針,七繡天上的七子星,月亮彎兒月,七姊妹兒下凡配董永。
八月里,是中秋,緞子的荷包兒繡又悠悠得有,月亮彎兒月,繡一個書生兒走前頭。
花荷包,繡八針,八繡天上的八種(洞)神,月亮彎兒月,十八的羅漢兒笑盈。
九月里,九月九,緞子荷包繡九州,月亮彎兒月,繡一個獅兒滾繡樓(球)。
花荷包,繡九針,九繡九龍母來供神,月亮彎兒月,繡一個天子管萬民。
花荷包,來繡起,情哥就端在那休要理,月亮彎兒月,切莫得說是沒繡得。
郎帶荷包往家走,渾身走得汗暢流,月亮彎兒月,雙手把荷包帶胸里。
吾看得見她回來了,去搬來椅子來坐下,月亮彎兒月,趕快抱柴去燒茶。
搭把椅子來坐起,雙手把茶兒來端起,月亮彎兒月,身帶的荷包是哪里的。
你一無錢哪二無米,你買那荷包兒裝啥子?月亮彎兒月,總是你那野媽媽送你的。
你問這荷包干啥子,你問這荷包兒有無意?月亮彎兒月,我是自那街上買來的。
你個閑婦你滾過去,哪由你話兒胡說得,月亮彎兒月,拿著那毛鞭兒就打起。
我屋的君心腸狠,打得我渾身莫好地,月亮彎兒月,我何不將高梁來吊起。
打把抖我扯直腳,椅打斷來別個腳,月亮彎兒月,我為這個荷包兒把命丟。
燒盆水去抹身,懷懷里揣著一個勸世文,月亮彎兒月,要勸男兒學好人。
一要勸郎莫心兇,心兇的人兒一場空,月亮彎兒月,你看不見自己看別人。
二要勸郎莫貪花,貪花的人兒不歸家,月亮彎兒月,到老了要去靠誰家?
三要勸郎莫耍錢,十個篩子碗中圓,月亮彎兒月,輸錢容易贏錢難。
四要勸郎莫上街,無事上街消折財,月亮彎兒月,小小的財兒折了劃不來。
從歌詞的內容上來看,這首歌曲向我們講述了一個由于男性出軌而產生的悲劇故事。歌詞是加襯句的四句體結構。第一部分的唱詞內容是眾多《繡荷包》同名小曲中最為常見的,從正月開始唱起繡荷包直至十九段荷包繡罷,情郎來取得。第二部分共計九段,是戲劇沖突最為激烈的高潮部分。情郎哥帶著情人為他繡制的荷包回到家中被自己的妻子發現丈夫與他人有染,不想幾句詢問遭到丈夫毒打,妻子委屈之下懷揣勸世文上吊結束自己的生命。第三部分即勸世文的內容,共四段。規勸世人崇尚好的品格,勸人立身處世走正道。
勸世文是一種規勸型的文體,含有道德教化功能,往往與悲劇故事共生。舊時有以講唱“勸世歌”為業的人,說唱并重地勸化世人遠離作惡,日三省身,是一種民間立場的道德教化方式。勸世文很少在民間歌曲的題目中出現,同很多民歌的命名一樣,通常從歌曲的歌詞中選第一句為題。《繡荷包·勸世文》的發現再次印證了民間歌曲的社會教化功用。民間文學寓教于樂,在歌唱的同時,宣傳美好道德的評價標準,既抒發了人們的思想情感,又構建起社會對真善美的共同認識。
屈尚琴會唱的大多數曲子是年輕時看唱本自學來的,并沒有人專門教授。她在唱罷整首歌曲后對筆者再三強調,說其他人演唱的都只有前面一部分,或者最多前兩部分,第三段的勸世文是被他人所遺忘了的。鄭振鐸在論說鼓詞的傳播時說:“到了清代中葉以后,大規模的鼓詞,講唱者漸少,而‘摘唱’的風氣以盛。所謂‘摘唱’便是摘取大部鼓詞的一段精華來唱的。這似是一種自然的趨勢,南戲的演唱由全本而變成‘摘出’,鼓詞也便由全部的講唱而變成‘摘唱’。這種趨勢是緣于社會的經濟的原因的。以后,成了風氣,便有人專門來寫作這種短篇的供給‘摘唱’的鼓詞了。”[11]屈尚琴所說的其他人唱的《繡荷包》不全,也正是與鼓詞的這種‘摘唱’的現象相契合的。可見民間文學在傳播過程中‘摘唱’的情況是普遍存在的。這首在四川閬中流傳的《繡荷包》盡管主題敘事上與傳統的悲劇性的故事并無二致,但是其中的《勸世文》集中展現了其特點。從意義上來說,前面的故事只是一種鋪墊,其核心是強化這個“女性”抒情主體勸說的力度。
《詩·東山》云:“蜎蜎者蜀”。蜎,桑蠶也。巴蜀女子,因其在家庭生活和勞動生產中扮演了比較重要的角色,相對其他地區,擁有一定的話語權,但終究是生活在男權社會主潮的影響下的。在這類民間文藝的敘述中,四川地區民歌展示的敘述策略背后的女性策略,有其典型性意義。前蜀時期宰相韋莊寫過一首《思帝鄉》,把巴蜀女子心態和性情描寫得淋漓盡致、活靈活現。詞里寫到:“陌上誰家年少,足風流?妾擬將身與,一生休。縱被無情棄,不能羞!”這里面充滿的是昂揚的精神。這些文本中,蘊含著巴蜀女性“自強”的一面,也展示了巴蜀女性的生存策略。
從歌詞的展開的方式上可以將《繡荷包》分為敘事和抒情兩個大類。從總體上來看,敘事性的文本不多,抒情又呈現出如下幾種表達方式。
(一)敘事
《繡荷包》中的單純的敘事類歌曲并不多,筆者所見的以《繡荷包》為題的敘事歌曲有兩首:上述的閬中老觀鎮的這首算是其一;另外一首是《馬邊彝族自治縣資料卷》第1571頁所載的,有詞而無歌。由于馬邊地區的這首曲子是八十年代甚至更早采集的,目前也難以與當時的演唱者取得聯系以便了解這首歌曲的更多情況。從出版的歌詞來看,兩首雖都為四句體,但內容上有很大區別。這一情況的稀少,也在于民歌基于自身的藝術特點和局限,在此不多贅述。
(二)借景抒情
抒情是民歌的主要功能,這一特點單從民歌的歌詞的藝術表現手法上就有集中體現。歌詞中的客觀物象的描繪主要是用做引起下文以及幫助抒發演唱主體的情感。這類歌詞充滿了優美的意象,如:
月兒高照風吹楊柳梢,奴在房中繡荷包。
一繡天上星斗云,二繡王母赴蟠桃。[12]
三月荷包繡桃紅,姐姐不要嫌妹妹窮,
姐窮來妹也窮,風吹桃花遍地紅。[13]
值得注意的是在《繡荷包》民歌中,多次出現這樣的唱詞:“一繡天上五色云,寅時落(下)雨卯時晴”[14],這里是文人化的表達,有一種“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”的味道,在民歌的傳唱、整理過程中卻對這一歌詞造成了誤讀與誤記。由于演唱者、記錄者、整理者在知識結構、文化素養和個人審美等方面的不同認知,造成了歌詞的不確切性,但通過對比我們可以發現較為確切的表達。曾有記錄者在對以《繡荷包》為題的歌詞進行記錄的時候將“一繡天上五色云,寅時落(下)雨卯時晴”相似的歌詞記錄成了“一繡天上一朵云,云是下雨貌是情”[15](陳茂惠記譜)。明顯的可以看到,“寅時落(下)雨卯時晴”的表達應該是其正確的表述方式,不僅有更為確切的畫面感,在邏輯上也更能說得通。由此可見,雅言一旦出現在民歌之中,會給其傳唱過程和整理過程帶來一些難度,這也是在田野考察過程中值得記錄者注意的地方。
有多首《繡荷包》都以“初一到十五,十五月兒高”為開頭,主要表現女性盼望親人的一種心態,包含的是對月圓引起的人未團圓的愁思以及對焦急漫長等待過程的悵惘。歌詞體現了女性通過繡制荷包對“年年走口外,月月不回來”的丈夫的思念。
(三)直抒胸臆
這類唱詞經常以“第一繡、第二繡……”或者“荷包繡幾針”為起句,段數通常較多,只是在繡的內容上有所不同,它是將一些自然的景物繡在荷包上,表達勞動者對自然景物和美好生活的渴望和贊美。
這種以“第一繡、第二繡……”或者“荷包繡幾針”為起句,以數字開頭,引出下文對應數字的故事的手法是《繡荷包》民歌中一種慣用的演唱模式,同樣以上述閬中老觀鎮《繡荷包》為例:
從花荷包繡一針到繡九針都是引子,這些數字的意義在于告訴我們下文所講故事。“月亮彎兒月”,表達的是歌唱這首歌的場景:在夜晚,與勞動無關,夜晚為農閑時分,說古成為夜晚打發時間的消遣,歷史過往、神話傳說、奇思妙想,夜晚的歌天馬行空。用荷包繡幾針引出的故事性情節,在二者的基礎上構建意向,再由“月亮彎兒月”引出的抒情性的情節。
民歌《繡荷包》的文本分析能夠清晰地揭示荷包不僅僅是作為舊時民間佩飾有著重要的使用功能,而且是作為一種傳情達意的工具,寄托著人們生活中對諸多事情的期盼和情感的寄托。其多樣的表現手法,表達了民間文學的多樣性和豐富性。除了上述的幾種表達上的特點以外,值得關切的就是其歌詞開展的方式。一般來說,以“繡荷包”為主要表達對象的民歌還呈現出兩種較為有特色的“鋪陳”方式。一種是以時間順序展開,“正月”、“二月”、“三月”分別成為每一段落的起始,貫穿繡荷包的圖案或情景,一般用以表達各個月份的典型景色,用以借此事件的流逝說明故事的發展,這樣的例子較多,在此不再一一例舉。還有的情況就是月份的意義被弱化,成為了一種語言展開方式,較為典型的有:
正月葫包繡起頭,繡一對金獅滾繡球,
金獅滾在繡樓口,壓斷黃河水倒流。
二月葫包繡得青,繡個小哥走南京,
南北而京都走過,你說傷心不傷心。
三月葫包繡桃紅,繡個小哥命又窮,
郎也窮來妹也窮,風吹桃花遍山紅。
四月葫包四把叉,繡個小哥彈棉花,
路上彈花路上死,房中掉下牡丹花。
五月葫包五匹綢,花帕包到拋過樓,
哪個小哥撿到了,奴的生庚在里頭。
六月葫包熱難當,繡個葫包裝麝香,
哪個情哥情義好,上身帶起下身香。
七月葫包七顆針,七天七夜繡不明,
白天繡花爹媽打,黑夜繡花燈不明。
八月葫包繡八黃,外面繡個姐和郎,
天上黃龍在煽翅,地下夫妻一雙雙。
九月葫包須須多,繡一個葫包裝蘋果,
不嫌奴的針線孬,害得奴家打黑摸。
十月葫包都繡齊,團轉十里花扎滿,
哪個大哥和我好,將他的名字繡中間。
冬月葫包仍東海,孟姜女兒送寒衫,
人人都有望夫意,久望小哥不回還。
臘月葫包三十天,夢見小哥轉回還,
殺敵的大刀手中拿,高頭大馬配銀鞍。[16]
在這首歌詞之中,月份的概念并未呈現出與之相關的自然的景色或敘事的邏輯之中,僅是歌詞鋪陳的一種需要。雖然這首歌詞里也呈現出“我”與“哥”之間的角色關系,但是非常不嚴密,基本構不成敘事的邏輯。這種鋪陳已成為了一種無意識的、存在于觀念中的創作、演繹方式。
除了“月份”起頭的方式,還有“繡數”起頭的方式,如:
一繡繡京城,皇帝管萬民,文武百官保龍庭。
二繡日月圖,日月照三伏,太公釣魚把鉤除。
三繡張天師,身穿八卦衣,繡的眉毛倒立起。
四繡張果老,身穿綾羅草,倒騎毛驢月中跑。
五繡五更雞,五更金雞啼,一聲一聲叫得急。
六繡一只船,船兒靠江邊,艄公船頭把舵扳。
七繡七姊妹,繡個團員會,仙桃花籃提手內。
八繡貂嬋女,呂布把她戲,月夜戲嬋把命去。
九繡洛陽橋,橋兒萬丈高,橋邊柳枝浪蕩飄。
十繡兩個人,望郎要認清,要學燕子常來往,莫學陽雀叫半聲。[17]
“繡數”的展開方式使得一種名為《十繡》的民歌成為了《繡荷包》的同類品種。在以繡數為開頭的《繡荷包》中,較多能看到數量詞與所引用的歷史事件、歷史人物之間的關系,“三繡”與“桃園結義”、“七繡”與“七仙女”等搭配較為常見。但是民歌的自由性決定了這種搭配并不穩固,如上文所引的范例,繡數與物象之間的關系并不十分嚴密。這種“繡數”歌詞鋪陳的方式與“月份”起頭的方式構成了《繡荷包》民歌最為直觀的特點。
巴蜀地區深處西南內陸,在20世紀以來以經濟形態主導的文明形態變革之中,也劇烈地變革著,但諸多地區仍因地處偏遠,使得《繡荷包》民歌一息尚存,民歌這一“窮人的藝術”在四川地區仍有所保留,這是傳統民間藝術的幸運,本文主要從四川等地區的民歌《繡荷包》的歌詞入手,可以窺探其最為直接的表意符號“語言”所表達出的文化特征。
在上述敘述中,我們發現四川地區《繡荷包》在這一類民歌的普遍風格中保留了傳統文化的特征,如風俗教化、表情達意等,又展現出其巴蜀文化的基本品格,如女性的特征、地域文化的特征等。在急劇變革的社會發展中,這種具有傳統性的文藝正逐步地淡出我們的視域,作為具有歷史標本意義的民歌,其現實意義已經逐步走向末路。但其中蘊含的智慧、策略和對于生活的基本態度,是不應被遺忘的。
魯迅在談到文學藝術起源時說:“我想,人類是在未有文字之前,就有了創作的,可惜沒有人記下,也沒有法子記下。我們的祖先的原始人,原始連話也不會說的,為了共同勞作,必須發表意見,才漸漸的練出復雜的聲音來,假如那時大家抬木頭,都覺得吃力了,卻想不到發表,其中有一個叫道‘杭育杭育’,那么,這就是創作;大家也要佩服、應用的,這就等于出版;倘若用什么記號留存了下來,這就是文字;他當然就是作家,也是文學家,是‘杭育杭育派’。”[18]這“杭育杭育”便是今天被我們普遍認同為最早的勞動號子。從發生學來看,民歌的產生是依附于現實勞動生活的,可見藝術與勞動的密切關系。想必民歌《繡荷包》與實踐活動中的刺繡荷包也是有著密不可分的關聯的。恩格斯在談到勞動與藝術的關系時曾說:“只是由于勞動,由于和日新月異的動作相適應,由于這樣所引起的肌肉、韌帶以及更長時間內引起的骨骼的特別發展遺傳下來,而且由于這些遺傳下來的靈巧性愈來愈新的方式運用于新的愈來愈復雜的動作,人的手才達到了這樣高度的完善,在這個基礎上它才能仿佛憑著魔力似地產生了拉斐爾的繪畫、托爾瓦德森的雕刻以及帕格尼尼的音樂”,[19]荷包在歷史發展過程中,功能性逐步得到開發,審美性也得以拓展,《繡荷包》小調也生發出更多的形式和內容的特點。從當下的視野來看,我們的生活也發生著日新月異的變遷,然而當下的文藝生活卻和生活之間越來越疏離,在藝術表達上越來越同質化。青春作家宣揚的經濟的成功,讓我們從中無法窺測當下生活的奧秘、家長里短的電視劇中找不到具體人性的發展特點。在這一點上,我相信這種古老的藝術形態給了我們相當的啟示。
[1]《大竹縣民間文學集成》,四川省大竹縣民間文學集成辦公室,內部印刷,第174頁。
[2]《中國民間歌曲集成》(河北卷)(深澤縣),《中國民間歌曲集成》全國編委會,第452頁。
[3]《四川民間歌曲選》(漢族部分),四川省文化局音樂組、中國音樂家協會四川分會編印,1978年,第99頁。
[4]《中國民間歌曲集成》(河北卷),《中國民間歌曲集成》全國編委會編印,第452頁。
[5]《中國民間歌曲集成》(寧夏卷,同心縣),《中國民間歌曲集成》全國編委會編印,第173頁。
[6]《中國民間歌曲集成》(寧夏卷),《中國民間歌曲集成》全國編委會編印,第422頁,中衛縣。
[7]《中國民間歌曲集成》(河南卷),《中國民間歌曲集成》全國編委會編印,第498-499頁,鎮平縣。
[8]《馬邊彝族自治縣資料卷》,馬邊民間文學三套集成領導小組編印,1988年7月,第193頁。
[9]《中國民間歌曲集成》(北京卷)(懷柔),《中國民間歌曲集成》全國編委會編印,第185頁。
[10]《繡荷包》廣元市朝天區小安鄉,演唱:孫成富(男,漢族,1947年生)2008年10月27日采錄,四川師范大學西部民歌研究所內部資料。
[11]鄭振鐸,《中國俗文學史》,商務印書館,2005年4月,第628頁。
[12]《繡荷包》(南坪縣),選自《四川民間歌曲選》(漢族部分),四川省文化局音樂組、中國音樂家協會四川分會編印,1978年,第217頁。
[13]《繡荷包》什邡市紅白鎮松林村三組,2007年4月26日采錄,演唱:毛海清(男,漢族,1946年生),四川師范大學西部民歌研究所內部資料。
[14]四川師范大學西部民歌研究所內部資料,資料庫曲目1350,1845,2187,2217。
[15]四川師范大學西部民歌研究所內部資料,(廣元柴井地區)漢族《繡荷包》。
[16]《繡葫包》,選自《射洪縣資料集》,射洪縣文化館、文化局編,第1560頁。
[17]《繡荷包》,選自《大竹縣民間文學集成》,四川省大竹縣民間文學集成辦公室,內部印刷,第179頁。
[18]魯迅,《魯迅全集》,人民文學出版社,2006年,第六卷,第96頁。
[19]恩格斯,《自然辯證法》,人民出版社,1971年,第150-151頁。
K892
A
1004-342(2014)05-122-07
2014-08-02
黃代柯(1985-),女,成都文理學院助教,文學碩士。