999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視域下的徳漢恭維語對比研究

2014-04-10 09:33:43溫盛妮
山東工會論壇 2014年6期
關鍵詞:跨文化策略文化

溫盛妮

(山東青年政治學院外國語學院,山東 濟南 250014)

跨文化視域下的徳漢恭維語對比研究

溫盛妮

(山東青年政治學院外國語學院,山東 濟南 250014)

恭維語是人們在交際中使用頻率較高的一種言語行為,有助于建立并協調和諧的人際關系。但是在不同的文化背景下,若不能恰當地使用和應對恭維語會導致誤解甚至沖突。因此,對德語和漢語的恭維語進行對比研究對跨文化交際有著重要的意義。本文著重對比了中德恭維語的內容話題和應答策略,分析了存在差異的主要原因。

跨文化視域;恭維語;應答策略

一、引言

禮貌是世界上各個社會群體共有的普遍現象,它不僅是人際交往中不可或缺的前提條件,更是一種自我修養的體現。然而不同國家的人對禮貌的認識卻不盡相同,各民族都有其獨特的準則和講究。恭維語是人們日常交際中頻繁出現的一種禮貌言語行為,應用范圍很廣,使用頻率很高,說話者通過恭維語向對方表達積極的評價,由此會引起對方的好感,從而有助于建立融洽的人際關系。國內外學者的研究表明,恭維語涉及到社會文化的多個層面。尤其在全球化加快的當今社會,擁有不同文化背景的人們對于恭維語的理解和使用也不盡相同。因此,通過對德、漢恭維語使用以及應答策略的對比分析,探討兩種不同文化背景下使用恭維語的相似之處以及存在的差異,同時揭示隱藏在這一言語行為現象下的德、漢兩個民族的文化差異,能夠幫助人們有效地提高跨文化交際的能力。

二、恭維語簡介

(一)恭維語的定義

恭維語是“關于表揚、欣賞、贊成的表達”(Oxford Dictionary,1997:283),是人類交際過程中使用頻率很高的言語行為,對人際關系產生積極的影響,被稱為人際交往中的“潤滑劑”。

(二)恭維語的功能

恭維語是一種積極的言語行為,它明確或含蓄地表明了說話人對聽話人的某些“好”的感覺和評價。使用恭維語可以建立并保持和諧融洽的人際關系,它對日常交際有多方面積極的影響。恭維語的社會功能主要表現在如下幾方面:第一,使用恰當的恭維語來表達對他人的欣賞和贊同。第二,恭維語在不同的言語行為中有開啟話題和轉換話題的功能。第三,恭維語還具有鼓勵的功能。

(三)恭維語的理論基礎

恭維語的內容經常會涉及到對方的或跟對方有關的所有物、品質、才智或者能力,本文中主要涉及到以下兩點重要的理論基礎:

1、Leech的禮貌原則

英國語言學家Geoffrey.Leech(1983)在總結P.Brown和S.Levinson的研究基礎之上提出了語言交際中的禮貌原則(The Politeness Principle)。禮貌原則包含六項準則,即:策略準則與慷慨準則;贊譽準則與謙遜準則;一致原則與同情原則。

2、顧曰國的禮貌原則

顧曰國先生根據Geoffrey.Leech的理論,結合中國文化特征,于1992年提出了中國式的禮貌五原則:貶己尊人原則、稱呼準則、文雅準則、求同準則和德、言、行準則。顧先生的禮貌五原則是基于中國的思維方式、審美方式、價值觀、人生觀和世界觀總結升華的,非常符合中國禮貌的特點,可以說是總結中國禮貌原則最為經典的論述。

3、Hofstede的文化理論

Geert.Hofstede是荷蘭著名的人類文化學家。Hofstede在調查了70多個國家的IBM員工的基礎上形成了自己的文化理論。Hofstede從國家層面將文化劃分為五個維度:個人主義/集體主義,權力距離,不確定性回避,男性主義/女性主義,長期取向/短期取向。在本文中只涉及到影響中德恭維語話題的個人主義/集體主義和不確定性回避。

三、中德恭維語的話題內容對比

作為一種言語行為,一種積極的禮貌策略,恭維語本身也是對他人的一種肯定性評價,表達了欣賞、羨慕或尊敬之意。不同的社會有不同的價值觀念,因為文化價值觀不同,恭維語恭維的內容也不同。

恭維語所涉及的話題也是包羅萬象的,恭維的內容可以是任何人、任何事。根據Wolfson(1989)的調查表明,西方絕大多數恭維語的話題都涉及外貌、行為、能力、成就和財物等幾個方面,最常用的是恭維他人的外貌和成就。筆者通過對所搜集的資料進行分析后發現:中德恭維語所恭維的話題也主要涉及到這五個方面:外貌、品質、能力、成就和所有物,其中外貌和能力及成就是常被恭維的話題。但是,因為中、德兩國存在著很大的文化差異,所以在恭維語的應用上也存在著很大的不同。其中,在中國道德品質和才能是最常被恭維的話題,而在德國,外貌、穿者打扮則是最受歡迎的恭維話題。有時,在中國人們喜歡恭維的話題通常是德國人認為的涉及私人領域的一些敏感話題,如年齡、薪水、婚姻等等。我們經常聽到“你的工資可真高啊!你真是找了份好工作呀。”“你才30歲啊,可真比我年輕多了。”“你多幸福啊,有個這么疼你的老公!”等等。本文主要從外貌、年齡以及能力和成就等方面進行對比,分析中、德恭維語話題內容的區別。

(一)外貌和年齡

在德國,外貌是一個經常恭維的話題,經常稱贊女士的身材、發型、著裝打扮等。在中國,也經常能聽到關于外貌的恭維語。但不同的是:在西方文化背景下,男性恭維女性的容貌、身材、穿著打扮等,可以說是非常平常的事情,而在中國傳統文化中基本是個禁忌,這主要是受“男女有別”封建思想的影響。在中國,當男性恭維女性的外表時,有可能被視為輕佻無禮而遭遇到冷嘲熱諷。我們對于外貌的恭維,多半發生在女士之間。但在一些非正式場合,朋友或同事之間則時而以開玩笑的形式恭維女性,但在這種情況下,恭維語已大大失去了其恭維之力(賈玉新,1998)。此外,年齡是徳漢恭維語差異的另一個典型的體現。中國傳統文化一向以老為尊,有時候年齡大經常被看成有資歷、德高望重的象征,漢語中的成語、諺語恭維人“老”的詞也是比比皆是,“老當益壯”、“少年老成”、“寶刀未老”、“姜還是老的辣”等,都是非常典型的恭維語。而在德國,年齡一直都是一個非常敏感的話題,

究其原因,賈玉新(1997:336)認為:德國人比較喜歡“變化、差異”,因此凡是某種變化、某種新意都要受到恭維;而中國傳統文化所強調的是“趨同”和“一致性”。因此某些“變化”和“差異”受到恭維的程度遠遠低于德國。我們還可以運用Hofstede的價值維度理論之一“對不確定性的規避”來解釋這種行為。Hofstede認為“所謂的不確定性回避就是文化成員對于不確定的或是未知的情況所感覺到的恐慌程度。這種不確定性給人們造成的恐慌表現為精神緊張或期盼未來的可預見性。”(Hofstede,1991:113)具體表現就是文化成員對于成文和不成文規則的需要。在不確定性回避程度低的國家和地區中(如德國),人們對于差異表示出好奇,而在不確定性回避程度高的國家和地區中(如中國),人們認為差異代表著危險。

(二)能力和成就

在德國社會中,圍繞個人才能、工作業績和成就所展開的恭維語在德國社會中通常是地位較高的人對地位較低的人進行恭維,以達到維持正常的或較好的上下級間關系的目的。對德國人來講,對這些方面進行的評價是很嚴肅的事情。而在中國文化中,經常是年輕人對上級的“能力和成就”進行恭維,其目的主要是為博得上級領導對他的好感,以得到晉升的機會。這種現象與我們傳統文化的“他人取向的集體主義”和“關系取向”是密不可分的。

四、中德恭維語的應答策略對比

對恭維語的應答,在不同的場合有不同的策略。一般來說,德語和漢語中常見的應答策略分別具有自己的模式或統一性。通過對語料的研究發現,不論是在中國還是在德國,當人們受到恭維的時候常采用以下策略對恭維語作出回應:感謝、回饋、開玩笑、解釋說明、懷疑、拒絕。同時,這兩個民族也存在著一些差異。

(一)中國人的應答策略

中國人在受到別人的恭維時,往往是否定對方的贊美之詞,貶低自己一番,以示自謙。當人們受到恭維的時候,大都比較謙虛,常常以“哪里,哪里”、“過獎,過獎”、“慚愧,慚愧”、“不行,不行”、“其實沒什么”等話語應答,也或者是笑一笑。如:

A:你德語說得太好了!

B:哪里,哪里,還差得遠呢。

中國人這種更多地選擇拒絕的策略對恭維語進行應答,非常符合Leech的謙虛準則。根據中國的價值體系,拒絕恭維大都看成是被恭維者謙虛的表現。謙虛是中華民族的傳統美德,根據儒家的中庸之道原則,一方面,要表現出自己的謙虛謹慎,必要時甚至還會貶低自己;另一方面,還要表現出對他人的尊敬,必要時還能抬高他人。中國的這種傳統文化主要強調人際關系要和諧,強調了群體的重要作用。所以,如果一味地同意別人的恭維,經常會被他人看成是自大、自負,有失禮儀的表現。當然,隨著社會的發展變化,中國人這種傳統的應答模式也發生了一些變化。尤其是不少年輕人,在受到別人恭維時經常也是欣然接受。這種變化表明:在西方文化的影響下,中國的一些傳統禮貌行為悄然發生了變化,越來越多的人也樂于接受別人的恭維,肯定對自己的積極評價。

(二)德國人的應答策略

在德國,接受和回報恭維則是最常用的策略。當受到別人的恭維時,德國人常常用“Danke(謝謝)”作出回應,表明接受對方的恭維。如:

A:Sie sprechen aber schon gut Chinesisch.

B:Vielen Dank!

在回應恭維語時,德國人首先考慮的是Leech的一致原則,即盡量縮小與他人的不同意見,盡量夸大與他人的相同意見。在德語中,使用比較簡單的表示感謝的詞匯作為對恭維語的應答永遠是最恰當的。與中國相比,德國人在日常生活中更愿意使用恭維語來建立和諧的人際關系。對恭維語的回應方式也顯示出中國文化的內斂含蓄和德國文化的自由開放。

因為文化價值觀和社會習俗的不同,中國人和德國人對恭維語的應答策略和回應模式也不同。對中國人來說,拒絕恭維常常是想表明自己做得還不夠好,還需努力,并不值得表揚等,以示謙虛。而德國人甚至會把中國人否定恭維看成是粗魯、虛偽的表現。但是,從他們的本族文化來講,都在一定程度上體現了其禮貌行為。因此,語言學習者在跨文化交際中必須注意其中的文化差異。

五、結語

恭維語作為一種禮貌用語,在創建和保持和諧的人際關系中起著重要的作用。通過對中德恭維語的對比分析,我們可以看出,人們的語言行為和其他行為一樣是由某些社會文化定勢塑造而成的。由于價值觀念、文化取向、思維方式等方面的差異,中德社會的語言表現形式必然存在差異。隨著中德兩國文化交流的日益加深,兩種不同文化也在互相影響,互相滲透。了解這些文化差異,不僅有助于我們有效地提高跨文化交際的能力,也對我們的德語教學有重要的啟示作用。

[1]段成鋼.恭維語的跨文化對比研究[J].四川外國語學院學報,2001,(3).

[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海外語教育出版社,1997.

[3]顧曰國.禮貌語用與文化[J].外語教學與研究,1992.

[4]齊慧靜,常天龍.跨文化視角下的英漢恭維語對比分析[J].東南大學學報,2009,(12).

[5]許學燕.英漢恭維語對比研究[D].湖北大學,2006.

[6]徐慧.英漢恭維語的比較微談[J].現代語文,2006,(7).

[7]林娜.中英恭維語之對比研究[C].中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集,2006,(11).

(責任編輯:馬銀華)

H33

A

2095—7416(2014)06—0124—03

2014-11-26

溫盛妮(1976-),女,山東青年政治學院外國語學院副教授。

猜你喜歡
跨文化策略文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
例談未知角三角函數值的求解策略
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
我說你做講策略
誰遠誰近?
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
Passage Four
主站蜘蛛池模板: 青青国产在线| 国产成人你懂的在线观看| 天堂在线www网亚洲| 亚洲欧美极品| 国产在线自揄拍揄视频网站| a在线亚洲男人的天堂试看| 伊人久久大香线蕉影院| 国产丝袜91| 亚洲色婷婷一区二区| 中国一级毛片免费观看| 国产一区二区三区在线观看视频| a级毛片在线免费| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 91视频青青草| 亚洲第一成网站| 2020国产免费久久精品99| 香蕉eeww99国产在线观看| 97在线免费视频| 亚洲精品麻豆| 制服丝袜在线视频香蕉| 久久性视频| 欧美精品色视频| 久久99热这里只有精品免费看| 日韩成人免费网站| 1级黄色毛片| yy6080理论大片一级久久| 亚洲91精品视频| 日本欧美在线观看| 亚洲无码免费黄色网址| 国产真实自在自线免费精品| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产免费精彩视频| 新SSS无码手机在线观看| 无码福利视频| 40岁成熟女人牲交片免费| a亚洲视频| 2020国产在线视精品在| 亚洲制服中文字幕一区二区| 国产一区亚洲一区| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 一本大道无码日韩精品影视| 国产精品免费露脸视频| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 青青青亚洲精品国产| 91福利免费| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产成人高清精品免费5388| 午夜毛片免费观看视频 | 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 欧洲日本亚洲中文字幕| 亚洲成人一区二区三区| h网站在线播放| 日韩国产黄色网站| 国产精品美女自慰喷水| 亚洲成肉网| 欧美日韩资源| 91精品啪在线观看国产| 日韩无码精品人妻| 少妇精品在线| 欧美精品不卡| 伊人久久综在合线亚洲91| 婷婷午夜天| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 亚洲三级影院| 色爽网免费视频| 欧美精品在线免费| 午夜爽爽视频| 69综合网| 亚洲人成人无码www| 精品三级网站| 久久精品一品道久久精品| 国产丝袜91| 啪啪永久免费av| 91成人在线免费观看| 一本久道久综合久久鬼色 | 亚洲成人在线网| 国产素人在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 九九久久精品国产av片囯产区| 丝袜无码一区二区三区| 国产精品美人久久久久久AV|