冷雪飛 彭飲冰
【摘要】盎格魯撒克遜時期的英國文明研究現在已經成為一種全球性的課題,在美國、日本、英國以及愛爾蘭都非常盛行,不僅如此,在加拿大、芬蘭、德國以及意大利的學者在這方面也積極的進行研究。在中國國內,古英語入門書籍廣泛的影印和再版,而英國中古時期文學史的出版更是標志著盎格魯撒克遜時期的文學研究備受重視。文字和語言是文學最重要的載體,因此構詞規律的研究十分重要。
【關鍵詞】古英語 單詞構詞規律
【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)03-0100-01
從十九世紀七十年代開始,古英語這個專業術語取代了之前盎格魯撒克遜語的稱謂。古英語語法的作者認為古英語指約公元1100年以前記載于諸多手稿和銘文中的本地日耳曼語,并強調這要從公元700年左右日耳曼人開始有文字記載算起,因為公元449年日耳曼人的入侵到公元700年前后盎格魯撒克遜人口頭上所使用的語言被稱為原始古英語。了解古英語單詞的構詞規律是學習及研究古英語最好的方式。
一、古英語的常見構詞規律
古英語共有22個字母(不包括a與e的合音字母?),其中21個與現代英語相同,字母表中沒有j q v x z。古英語的元音有長元音,短元音和變元音之分。長元音有長音符號“-”,如ē ī ū 等。輔音中沒有不發音的輔音字母。古英語單詞發音最大的優點就是憑字母就能讀出音。
由于古英語所使用的拉丁字母是從古埃及文字演變而來的,探其根源,最初皆為象形文字,因次每一個字母都含有其最初的基本含義。經過漫長的發展變化,這些含義今天還或多或少地保留在單詞之中。如W含義是水,它字形就是波浪的形象。在英語單詞中wash(洗滌) 、water(水)、wave(波浪)、well(井)、wet、 swim 之中還都保留了這個含義。C是嘴的側面形象,多表示有口腔發出的聲音及與嘴有關的事物。如,caw(哇哇的叫聲) 、call(叫、喊)、con(熟讀)、croak(嘶啞的叫聲)、crom(啼叫)、cry(哭叫)。
其次,在古英語的構詞中,了解古英語的構詞規律主要從詞根和詞綴來入手。例如,在表示空間位置的詞中,方向關系的前綴有很多。例如by?鄄 表示“附近,鄰近,邊側”,如bypath, bypass(彎路)。而circum?鄄, circu?鄄, 表示“周圍,環繞,回轉”circumstance, circuit。de?鄄, 表示“在下,向下”descend, degrade;extra?鄄, 表示“額外”;extraction(提取);inter?鄄, intel?鄄, 表示“在,間,相互”international, interaction, internet;over?鄄, 表示“在上面,在外部,向上”;overlook, overhead, overboard;pre?鄄, 表示“在前,在前面”;prefix, preface, preposition;pro?鄄, 表示“在前,向前”progress, proceed;sub?鄄, suc?鄄, suf?鄄, sug?鄄, sum?鄄, sup?鄄, sur?鄄, sus?鄄, 也表示“在下面,下”submarine, suffix, suppress, supplement;trans?鄄, 表示“移上,轉上,在那一邊”;translate, transform, transoceanic。
二、構詞規律中的轉化規律
在古英語和現代英語中有一個共同的規律,一般來講,通常都是一個單詞有一種詞性,但是在很多特定的語境或者是其他情況下,一個單詞也會有第二種或第三種詞性,這種現象在詞匯學上我們稱它為詞類轉化,就是說一個單詞在特定的環境下有許多不同的詞性。詞類轉化主要有以下兩種形式的詞類轉化法:完全轉化和部分轉化。
1.完全轉化又被稱為“全部轉化”
這里主要提到的是動詞化和名詞化。動詞化是指由名詞、形容詞、副詞轉化而來的動詞。通常有三種情況,第一,名詞轉化為動詞。fish-to fish;bloom-to bloom。第二,形容詞轉化為動詞。wet-to wet;yellow-to yellow。第三,副詞轉化為動詞。much-to much;but-to but。名詞化是指由動詞、形容詞轉化而來的名詞。名詞化是指由動詞、形容詞轉化為名詞。第一,動詞轉化為名詞。look-have a look;walk-take a walk。第二,形容詞轉化為名詞。Silly-you are such a silly.
2.部分轉化
1)動詞轉化為名詞
很多動詞可以轉化為名詞,大多意思沒有多大的變化(如下①);有時意思有一定變化(如下②);有的與一個動詞和不定冠詞構成短語,表示一個動作(如下③)。例如:
①Let?蒺s go out for a walk.我們到外面去散散步吧。
②He is a man of strong build.他是一個體格健壯的漢子。
③Let?蒺s have a swim.咱們游泳吧。
2)名詞轉化為動詞
很多表示物件(如下①)、身體部位(如下②)、某類人(如下③)的名詞可以用作動詞來表示動作,某些抽象名詞(如下④)也可作動詞。例如:
①Did you book a seat on the plane?你訂好飛機座位了嗎?
②Please hand me the book.請把那本書遞給我。
③She nursed her husband back to health.她看護丈夫,使他恢復了健康。
④We lunched together.我們在一起吃了午餐。
3)形容詞轉化為動詞
有少數形容詞可以轉化為動詞。例如:
We will try our best to better our living conditions.我們要盡力改善我們的生活狀況。
三、結語
古英語的研究對于現代英語的研究和學習有著十分重要的意義,而在古英語的研究范疇中,構詞法的研究不僅可以讓我們看到盎格魯撒克遜時期的古英語構造文化,還能讓我們從根源掌握英語這門語言的構詞規律,從而更好的理解和掌握這門語言以及這類文化。
參考文獻:
[1]陳樺,古英語的形成及其特點概述,四川警察學院精武英語教研室,2010
[2]吉向紅,淺議英語構詞法,科技資訊,2010
[3]胡小冬,古英語的拼寫和發音規律,遼寧工程技術大學學報,2007