999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從英漢委婉語(yǔ)看中西文化差異

2014-04-29 21:31:51宋艷平
科教導(dǎo)刊 2014年11期
關(guān)鍵詞:差異英語(yǔ)

宋艷平

摘 要 眾所周知,英語(yǔ)和漢語(yǔ)是當(dāng)前世界上使用人數(shù)最多的兩大語(yǔ)種。英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)方式、字形字義、文化習(xí)慣等方面都存在著一定的差異。委婉語(yǔ)作為語(yǔ)言的重要組成部分,其在人們的日常生活交際中占有極為重要的地位。合理利用委婉語(yǔ)可以使人們之間的交流變得更加融洽。分析和比較委婉語(yǔ)的文化內(nèi)涵,可以找出英漢委婉語(yǔ)的差異,進(jìn)而看出中西文化之間的差異。

關(guān)鍵詞 英語(yǔ) 漢語(yǔ) 委婉語(yǔ) 中西文化 差異

中圖分類號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

Western and Chinese Cultural Differences in

English and Chinese Euphemism

SONG Yanping

(Tianjin Traffic Vocational College, Tianjin 300110)

Abstract As is well known, English and Chinese are the two most commonly used languages in the world. There are differences in their ways of expressions, meanings and habits. Euphemism, as an important part in language, plays a significant role in daily communication. Communications can be more harmonious by using euphemism reasonably. Analysis and comparisons of cultural implications in euphemism is helpful to find the differences in English and Chinese euphemism in Western and Chinese Cultural.

Key words English; Chinese; euphemism; western and Chinese culture; differences

語(yǔ)言作為人類之間交流的最主要工具,它與各民族的文化密不可分。委婉語(yǔ)是語(yǔ)言中的重要組成部分,合理運(yùn)用委婉語(yǔ)可以使人際交流變得更加和諧。在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在著大量的委婉語(yǔ),它們的使用都有著一樣的心理基礎(chǔ),即避諱心理、掩飾心理以及禮貌心理。但是因?yàn)橛h兩種語(yǔ)言的語(yǔ)言環(huán)境、表達(dá)方式、語(yǔ)言特點(diǎn)、文化價(jià)值等方面存在著較大差異,故而英漢語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)也都有著各自的民族特色。本文首先闡述了委婉語(yǔ)的涵義和使用心理基礎(chǔ),然后從英漢語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)分析了中西文化之間的差異。

1 委婉語(yǔ)的涵義以及使用的心理基礎(chǔ)

1.1 委婉語(yǔ)的涵義

委婉語(yǔ)是指說(shuō)話方在說(shuō)話時(shí)不直言自己的本意,而是采用較為含蓄、委曲的方式對(duì)所表達(dá)的意思進(jìn)行烘托暗示。委婉語(yǔ)不僅是指委婉的詞匯,同時(shí)其本身就是語(yǔ)言中的一種常見(jiàn)表達(dá)方式。在英語(yǔ)中“Euphemism”(委婉語(yǔ))一詞來(lái)源于希臘語(yǔ),其字面意思為“好的說(shuō)法”、“吉言”。簡(jiǎn)而言之,所謂的委婉語(yǔ)就是在說(shuō)話的時(shí)候?qū)⒛承┝钊瞬豢斓脑~語(yǔ)以及概念換成一種相對(duì)含糊、讓人感到愉快的說(shuō)法,使人更容易接受,而不至于說(shuō)話雙方發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。

1.2 委婉語(yǔ)使用的心理基礎(chǔ)

委婉語(yǔ)使用的心理基礎(chǔ)主要有四個(gè)方面。其一,避諱心理。隨著社會(huì)的發(fā)展,在語(yǔ)言、社會(huì)、心理等方面產(chǎn)生了大量的禁忌。通過(guò)委婉語(yǔ)將其表達(dá)出來(lái),就會(huì)顯得含蓄、有禮、中聽(tīng),讓人更容易接受。比如,漢語(yǔ)中用“仙逝、作古”等詞語(yǔ)委婉的表達(dá)“死亡”;英語(yǔ)中形容死亡時(shí),用“pass away、depart to God”等詞代表“death”。其二,禮貌心理。在交際中為了避免冒昧、無(wú)禮,或是迫不得已地涉及到讓人不愉快的事情時(shí),說(shuō)話方就會(huì)選擇較為溫和的詞語(yǔ)來(lái)闡述,以顯示對(duì)人的尊重,避免傷害對(duì)方的感情,使交流更為和諧。比如英語(yǔ)中老板在解雇職員時(shí)不用“fire”而用“discontinue”,形容垃圾工人時(shí)不用“garbage man”而用“sanitation engineer”;在漢語(yǔ)中用“廚師”形容“伙夫”,用 “家政服務(wù)員”形容“女傭”等。其三,掩飾心理。委婉語(yǔ)所表達(dá)的涵義相對(duì)較為模糊,具有一定的欺騙性,用以掩蓋真相,淡化矛盾。比如在英語(yǔ)中形容罷工時(shí),用“industrial action”來(lái)代替“strike”;形容貧民窟時(shí),用“substandard housing”來(lái)表示“slum”等;漢語(yǔ)中用“梁上君子”來(lái)表示“小偷”,用“誤入歧途”來(lái)表示“犯罪”等。

2 從英漢語(yǔ)言中的委婉語(yǔ)分析中西文化之間的差異

英漢委婉語(yǔ)的產(chǎn)生與中西方不同階級(jí)觀念、宗教信仰、價(jià)值觀念、倫理道德等有著極大關(guān)系,從英漢委婉語(yǔ)中不難看出中西文化之間存在著巨大的差異性。

2.1 從英漢委婉語(yǔ)中可以看出中西文化在等級(jí)觀念上存在差異

漢語(yǔ)文化中較為重視等級(jí)觀念,這可從漢語(yǔ)言的避諱藝術(shù)中看出。以國(guó)諱而言,主要是指人們?cè)谌粘I钣谜Z(yǔ)中必須要避開(kāi)使用皇帝姓名、服飾之類的詞語(yǔ),連與皇帝名字、姓氏等字音相同的字都要回避。這些避諱現(xiàn)象在當(dāng)今社會(huì)依然存在,比如對(duì)于政府上的領(lǐng)導(dǎo)、公司內(nèi)的領(lǐng)導(dǎo),普通民眾都會(huì)謹(jǐn)言慎行,不敢直呼其名諱,而是冠以職位相稱,出現(xiàn)了諸如“頭兒”、“老大”、“老板”之類的婉稱。

在西方社會(huì),人們重視的是平等相處,不會(huì)在名字上存在忌諱說(shuō)法。尤其是在美國(guó),這個(gè)成立才250多年的國(guó)家,很少受到封建思想的影響,不論職位高低,還是年齡大小,很多人都喜歡直呼他人名字,這并非表示不敬。在西方的家庭里,晚輩可以直接使用長(zhǎng)輩的名字來(lái)命名,這與中國(guó)有著巨大的區(qū)別。

2.2 從英漢委婉語(yǔ)中可以看出中西文化在思維方式上存在差異

漢語(yǔ)文化中講究的是謙恭禮讓,提倡謙虛是美德。因此在語(yǔ)言表達(dá)上涉及到稱呼往往都用謙稱,這樣才能顯得尊重別人,比如“貴姓—敝姓”、“令愛(ài)—小女”、“府上—舍下”、“貴庚—虛度”等。而英語(yǔ)中則喜歡直接明了地表達(dá)出來(lái),如聽(tīng)到別人贊美自己時(shí),直接欣然接受并說(shuō)“thank you”。具有漢語(yǔ)文化思維的人,往往在表達(dá)時(shí)顯得“馬虎籠統(tǒng),含糊不清”,在回復(fù)別人時(shí)不直接給出答案,而說(shuō)“試試”、“盡量”等。英語(yǔ)文化思維則要求直截了當(dāng),直接說(shuō)“yes”或是“no”。

2.3 從英漢委婉語(yǔ)中可以看出中西文化在價(jià)值觀念上存在差異

漢語(yǔ)言文化中所蘊(yùn)含的價(jià)值觀念是集體主義價(jià)值觀念,很注重人際關(guān)系的和諧,不忌諱談及個(gè)人問(wèn)題。而西方國(guó)家則不然,他們很重視個(gè)體利益以及主觀作用,倡導(dǎo)以自我為中心,個(gè)人主義是西方文化的核心價(jià)值。他們強(qiáng)調(diào)對(duì)個(gè)人隱私的絕對(duì)尊重,不允許任何人干擾和刺探。再以“老”而言,西方人認(rèn)為變老就會(huì)被逐出社會(huì),得不到社會(huì)的關(guān)心與尊重,因此人人諱言談老,在涉及到“old”方面時(shí),他們常用很多委婉語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)如說(shuō)“senior people”。漢語(yǔ)中反而將“老”當(dāng)作是有經(jīng)驗(yàn)、有智慧、成熟、地位的代表,比如“老師”、“老大”、“老成持重”等。

3 結(jié)束語(yǔ)

總而言之,委婉語(yǔ)是人們?cè)谏鐣?huì)交際中不可缺少的語(yǔ)言表達(dá)形式,它對(duì)和諧社會(huì)關(guān)系,促進(jìn)交流順利進(jìn)行有著突出的作用。不同國(guó)家、不同民族,因?yàn)殡A級(jí)觀念、宗教信仰、價(jià)值觀念、倫理道德的不同,在委婉語(yǔ)方面也存在著一定的差異,委婉語(yǔ)也正是這種文化差異的表現(xiàn)。

參考文獻(xiàn)

[1] 劉淑梅,虎喜茜.英漢委婉語(yǔ)比較及使用策略[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2013(2):130-131.

[2] 孫媛.認(rèn)知視角下英漢委婉語(yǔ)的審美共性與差異性研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013(3):170-172.

[3] 賈竑.跨文化交際視角下英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比及應(yīng)用探析[J].科技信息,2011(19):40,18.

[4] 梁歆歆.跨文化視角下的英漢委婉語(yǔ)對(duì)比及翻譯策略分析[J].劍南文學(xué):經(jīng)典閱讀,2012(2):93-94.

猜你喜歡
差異英語(yǔ)
相似與差異
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會(huì)有差異?
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語(yǔ)中的“熟詞僻義”
讀英語(yǔ)
M1型、M2型巨噬細(xì)胞及腫瘤相關(guān)巨噬細(xì)胞中miR-146a表達(dá)的差異
酷酷英語(yǔ)林
收入性別歧視的職位差異
主站蜘蛛池模板: AV老司机AV天堂| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 手机在线免费不卡一区二| 影音先锋丝袜制服| 亚洲无线一二三四区男男| 中文字幕日韩久久综合影院| 99re经典视频在线| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 亚洲天堂免费| a级毛片网| 在线国产毛片手机小视频| 91麻豆精品视频| 亚洲男人天堂网址| 欧美一区二区啪啪| 亚洲女同一区二区| 国产丝袜第一页| 97国产在线观看| 女同国产精品一区二区| 亚洲欧美极品| 91精品在线视频观看| 国产丝袜无码精品| av尤物免费在线观看| lhav亚洲精品| 亚洲V日韩V无码一区二区| 波多野一区| 国产一区二区在线视频观看| 美女免费黄网站| 免费无码网站| jijzzizz老师出水喷水喷出| 1024你懂的国产精品| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 亚洲成a人片77777在线播放| 婷婷色一二三区波多野衣| 97se亚洲综合在线天天| 日本道中文字幕久久一区| 亚洲成在线观看| 国产成人免费视频精品一区二区| 在线看片中文字幕| 91麻豆精品视频| 五月天久久婷婷| 亚洲综合在线网| 尤物精品国产福利网站| 欧美人在线一区二区三区| 久久香蕉国产线| 69视频国产| 永久免费无码成人网站| 国产欧美在线观看视频| 国产经典三级在线| 狠狠综合久久| 国产精品99一区不卡| 五月天香蕉视频国产亚| 日韩精品免费一线在线观看| 国产精品香蕉在线观看不卡| 久久这里只精品国产99热8| 亚洲国产成人久久精品软件| 综合色亚洲| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 一级毛片免费的| 一本色道久久88| 成人午夜久久| 国产成人亚洲欧美激情| 99视频在线免费| 欧美成人影院亚洲综合图| 亚洲第一中文字幕| 亚洲精品无码av中文字幕| 亚洲高清在线天堂精品| 精品视频一区在线观看| 无码福利视频| 99国产精品免费观看视频| 日韩高清无码免费| 在线va视频| 五月激情综合网| 国产爽爽视频| 99在线观看精品视频| 伊人色综合久久天天| 久久毛片基地| 日本91在线| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲码一区二区三区| 四虎成人精品在永久免费| 国精品91人妻无码一区二区三区| 欧美亚洲香蕉|