999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談跨文化交際中的母語(yǔ)干擾現(xiàn)象

2014-04-29 21:31:51胡穎穎
科教導(dǎo)刊 2014年11期
關(guān)鍵詞:跨文化交際

胡穎穎

摘 要 在進(jìn)行跨文化交際當(dāng)中,因?yàn)閷?duì)于對(duì)方的民族文化缺乏一定的了解,所以很容易直接利用自己母語(yǔ)當(dāng)中的一些文化習(xí)慣或者思維方式進(jìn)行理解,這使得在交際當(dāng)中會(huì)產(chǎn)生一定的障礙,這種現(xiàn)象就被稱之為母語(yǔ)干擾現(xiàn)象。針對(duì)母語(yǔ)干擾現(xiàn)象以下進(jìn)行了相關(guān)方面的分析。

關(guān)鍵詞 跨文化交際 母語(yǔ)干擾 外語(yǔ)教學(xué)

中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

Talking about Mother Tongue Interference

in Intercultural Communication

HU Yingying

(Zhengzhou Normal University, Zhengzhou, He'nan 450000)

Abstract Conducting cross-cultural communication, because for a certain lack of understanding of national culture, it is easy to direct use some native cultural habits or ways of thinking understanding among themselves, which makes them produce certain communicative disorders, this phenomenon it was called the mother tongue interference. For mother tongue interference analyzes related to the following aspects.

Key words intercultural communication; mother tongue interference; foreign language teaching

0 引言

語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,每一種語(yǔ)言所代表的文化都是完全不同的。在進(jìn)行語(yǔ)言的教學(xué)當(dāng)中,只注重知識(shí)而輕視對(duì)于文化的學(xué)習(xí),在這樣的方式之下培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生,在進(jìn)行跨文化交際之時(shí),由于對(duì)相關(guān)文化的了解不足,從而直接使用自己母語(yǔ)當(dāng)中的一些習(xí)慣或者思維去進(jìn)行理解,導(dǎo)致交際當(dāng)中受母語(yǔ)干擾的現(xiàn)象尤其嚴(yán)重。

1 母語(yǔ)干擾的表現(xiàn)

在進(jìn)行跨文化活動(dòng)當(dāng)中,往往涉及到漢英之間語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,而這種轉(zhuǎn)換絕不僅僅是語(yǔ)言層面,還包括了文化層面。所謂的母語(yǔ)干擾就是指本民族的文化在和外來(lái)民族的文化之間發(fā)生矛盾和碰撞之時(shí),許多人往往傾向于借助母語(yǔ)的一些語(yǔ)言規(guī)則、習(xí)慣、思維等方面,將外來(lái)語(yǔ)當(dāng)中的和母語(yǔ)差異較大的部分進(jìn)行一些砍削,使之適合本土文化,而這種方式又很容易造成語(yǔ)言錯(cuò)誤、文化隔閡,對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)造成極大干擾。

1.1 表層文化干擾

通常對(duì)于表層文化的理解是物質(zhì)形態(tài)的標(biāo)識(shí)文化,而這里所提到的表層文化的干擾具體是指語(yǔ)言之間的較為淺層的影響,當(dāng)中包含了語(yǔ)言學(xué)以及語(yǔ)用學(xué)對(duì)于表層文化交流之間所造成的抑制現(xiàn)象。要了解表層文化的干擾,需要進(jìn)行兩個(gè)方面的研究,語(yǔ)言文化形式的研究以及跨文化交際當(dāng)中的語(yǔ)言行為。

1.1.1 詞匯內(nèi)涵不同

詞匯內(nèi)涵的本質(zhì)正好就是其民族文化在詞匯之上的一個(gè)體現(xiàn),它是在民族文化當(dāng)中經(jīng)過(guò)了一個(gè)長(zhǎng)期的變化和沉淀所形成的。它的形成可能受到了其民族的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、宗教信仰、文化征象等各種因素的影響。中西方人無(wú)論是在生活的環(huán)境,還是生活的經(jīng)歷來(lái)說(shuō)都是存在巨大的差異,因而在許多認(rèn)知之上也是千差萬(wàn)別。比如在詞匯之上,對(duì)于同一個(gè)詞匯不同的文化背景之下、不同的人,對(duì)于這個(gè)詞匯所帶來(lái)的聯(lián)想以及文化意象之上都是非常不同的。例如dragon,即龍的意思。龍?jiān)谖鞣胶椭袊?guó)文化當(dāng)中所存在所代表的意義是完全相反的,中國(guó)用龍代表一種至高無(wú)上,中國(guó)古來(lái)就有“九五之尊”一詞,并且用來(lái)形容古代最高統(tǒng)治者,而這個(gè)最高統(tǒng)治者又被往往稱之為“真龍?zhí)熳印保纱丝梢?jiàn),龍這個(gè)詞在中國(guó)文化當(dāng)中是至高無(wú)上的并且受到眾人尊崇和敬仰。Dragon,在西方所代表的含義則恰恰相反,龍是一種非常兇險(xiǎn)的東西,像是一些西方的神話當(dāng)中就有屠龍之說(shuō),也有王子勇斗惡龍拯救公主的童話,可見(jiàn)在西方文化當(dāng)中,龍并不是一個(gè)讓人喜愛(ài)的東西。

又比如兩種語(yǔ)言對(duì)于“horse”和“ox”,也就是馬和牛兩個(gè)詞的使用,通常是使用不同的動(dòng)物形象代表的卻是同一個(gè)意思。漢語(yǔ)當(dāng)中常常提到“吹牛”一詞,用英語(yǔ)表示則是“talk horse”;漢語(yǔ)當(dāng)中所說(shuō)的“牛飲”,用英語(yǔ)翻譯則是“drink like a horse”。由此可見(jiàn)因?yàn)槲幕牟煌袊?guó)幾千年文化當(dāng)中使用牛耕種、拉車等眾多活動(dòng)導(dǎo)致人們對(duì)于牛倔強(qiáng)脾氣體會(huì)頗深,而西方人騎馬文化和傳統(tǒng)導(dǎo)致他們對(duì)馬的倔強(qiáng)也是深有體會(huì),生產(chǎn)方式的差別,生活方式的不同使得兩種文化對(duì)于詞匯的內(nèi)涵的理解也是不同。

1.1.2 語(yǔ)言行為文化不同

人們言行準(zhǔn)則之所以存在差異,最主要的還是民族文化的觀念不同所造成的。言行準(zhǔn)則的差異性主要體現(xiàn)在人們的價(jià)值觀、審美情趣、民族心理等眾多方面。這就導(dǎo)致了即使面對(duì)同一句話,由于文化的不同最終的理解也會(huì)出現(xiàn)差異。因此對(duì)于人們?cè)谘孕挟?dāng)中表現(xiàn)出的施為性行為的學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)是十分有必要的,且可以幫助理解其內(nèi)涵和差異。

比如,一個(gè)外企中國(guó)雇員對(duì)于美國(guó)講師進(jìn)行介紹之時(shí),出于一種漢語(yǔ)習(xí)慣,雇員說(shuō):“Now, lets welcome Mr. Smith to give us an excellent and enlightening speech.”如此介紹在中國(guó)人看來(lái)應(yīng)當(dāng)是屬于極其尊重和熱情的,但出乎意料的是這位美國(guó)講師并沒(méi)有表現(xiàn)出想象當(dāng)中的高興之情,反而十分生氣。真實(shí)狀況是這位美國(guó)講師對(duì)這個(gè)介紹的理解和中國(guó)人的理解正好相反,在他看來(lái)這是一種對(duì)他極其沒(méi)有信心的表現(xiàn),認(rèn)為他并不能出色地完成這項(xiàng)工作,所以才需要進(jìn)行如此鼓勵(lì)。

對(duì)于中國(guó)人習(xí)以為常的謙虛,西方人也并不是十分理解。比如中國(guó)人出于謙虛的態(tài)度而對(duì)于他人的夸獎(jiǎng),常常直接反應(yīng)就是否定,比如會(huì)說(shuō):“哪里哪里,過(guò)獎(jiǎng)過(guò)獎(jiǎng)。”在西方人眼中,對(duì)于這類似的夸獎(jiǎng)應(yīng)該直接表達(dá)感謝,而不是否定別人的看法。還有當(dāng)中國(guó)人想要提出意見(jiàn)之時(shí),習(xí)慣用“拙見(jiàn)”代替。西方人則會(huì)認(rèn)為,既然自己認(rèn)為這并不是一個(gè)好的意見(jiàn)和建議,那為何還要提出?很明顯這種文化的差別導(dǎo)致在言語(yǔ)行為的理解之上出現(xiàn)了極大的偏差。

1.2 深層文化干擾

深層文化的干擾主要表現(xiàn)在心理層次以及觀念文化之上,比如在人的價(jià)值觀念、民族心理、審美情趣等文化要素。由于這些要素的影響主要屬于心理層次,如果當(dāng)事人對(duì)于中西兩種文化的了解并不是非常深刻和熟悉,那么這種影響往往不會(huì)太直接,而這也正是跨文化交際當(dāng)中產(chǎn)生誤會(huì)和沖突的原因。

比如在許多的國(guó)產(chǎn)護(hù)膚品當(dāng)中,通常會(huì)將“增白”這個(gè)詞翻譯成“whiten the skin”。對(duì)于增白這件事在東方人眼中是一種審美取向,白是一件好事,在漢語(yǔ)當(dāng)中也有“一白遮百丑”的說(shuō)法。但在西方人眼中并非越白越好,而是一定要白里透紅才是一種健康的體現(xiàn)和追求。在西方人看來(lái)蒼白并不代表著美,而是一種貧窮和疾病的表現(xiàn)。在這種審美取向不同的情況之下,也極大地影響到國(guó)產(chǎn)護(hù)膚品在國(guó)際市場(chǎng)上的地位。不僅是在護(hù)膚品之上,在日常交際當(dāng)中也需要注意這個(gè)方面的問(wèn)題,絕對(duì)不能一味地夸贊對(duì)方白皙,以免造成不必要的誤會(huì)。

2 克服母語(yǔ)干擾的措施

2.1 提高對(duì)目的語(yǔ)的熟練度

為了減少母語(yǔ)的干擾,這就需要在進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)之時(shí)不斷地提高對(duì)于目的語(yǔ)的熟練度。只有當(dāng)熟練度提高了,語(yǔ)用能力才會(huì)緊隨著提高,而語(yǔ)用能力提高自然就能減少母語(yǔ)的干擾。在生活當(dāng)中發(fā)生母語(yǔ)干擾情況的往往都是些初學(xué)者,在高級(jí)階段的學(xué)習(xí)當(dāng)中母語(yǔ)的干擾會(huì)越來(lái)越少,所以提高目的語(yǔ)的熟練度是十分重要且必要的。

2.2 縮小目的語(yǔ)和母語(yǔ)的規(guī)則差異

語(yǔ)言是一種會(huì)受到相應(yīng)規(guī)則制約的社會(huì)行為。因?yàn)椴煌奈幕嬖诓町悾阅刚Z(yǔ)的言內(nèi)行為往往會(huì)受到目的語(yǔ)的影響,從而對(duì)其賦予一種新的言外之力。比如不同文化語(yǔ)言的雙方在相互打招呼之時(shí),作為母語(yǔ)是漢語(yǔ)的一方可能會(huì)說(shuō)“Have you eaten?”也可能會(huì)說(shuō)“Where are you going?”如果對(duì)方對(duì)于這種帶著漢語(yǔ)式的思維和習(xí)慣的招呼語(yǔ)言并不熟悉,那么很有可能將一個(gè)本意是友好的招呼變成其它含義。對(duì)方可能就會(huì)依照母語(yǔ)的習(xí)慣性思維和理解方式對(duì)這句話進(jìn)行理解,認(rèn)為對(duì)方是在邀請(qǐng)自己吃飯的意思,更甚者會(huì)認(rèn)為對(duì)方的這種問(wèn)候已經(jīng)屬于一種過(guò)分的干預(yù)行為。因此為了減少母語(yǔ)的干擾現(xiàn)象,應(yīng)該盡力縮小這種因?yàn)橐?guī)則而帶來(lái)的差異性。

2.3 包容不同文化,熟悉交際情境

對(duì)于不同的文化應(yīng)當(dāng)有一個(gè)足夠包容的態(tài)度,要學(xué)會(huì)尊重不同文化,并且在進(jìn)行跨文化交際當(dāng)中要盡力使用對(duì)方的文化準(zhǔn)則要求自己和解讀對(duì)方。對(duì)于不同文化語(yǔ)言當(dāng)中的一些避忌、宗教等較為敏感的問(wèn)題應(yīng)當(dāng)盡量避免提及,甚至對(duì)于一些和自己文化完全相反的習(xí)俗、習(xí)慣等都必須要用包容的態(tài)度視之,避免引起誤會(huì)甚至矛盾。對(duì)于各類的交際情境應(yīng)當(dāng)盡力提高自己的熟悉度,正式場(chǎng)合和非正式場(chǎng)合要有區(qū)別,對(duì)待不同的人使用怎樣的語(yǔ)氣和詞匯,這些都需要提高自己的熟悉度,保障交流順利,達(dá)到自己的交際目的。

3 結(jié)語(yǔ)

綜上所述針對(duì)母語(yǔ)干擾這種現(xiàn)象,還需要在學(xué)習(xí)和使用目的語(yǔ)之時(shí),提高對(duì)于目的語(yǔ)相關(guān)文化、習(xí)慣、思維等方面的了解,熟悉各種交際情境,對(duì)于不同文化有一個(gè)高度的包容態(tài)度。

參考文獻(xiàn)

[1] 方麗娟,文潔娟.論跨文化交際中母語(yǔ)文化的負(fù)遷移[J].南昌高專學(xué)報(bào),2011.1:78-80.

[2] 李成.跨文化交際中母語(yǔ)文化缺失現(xiàn)象及原因分析[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009.6:133-134.

[3] 賈輝,晉艷.跨文化視角的母語(yǔ)干擾現(xiàn)象解讀[J].語(yǔ)文建設(shè),2012.4:79-80.

[4] 顧蒙蒙.中學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化缺失問(wèn)題研究[D].南京師范大學(xué),2012.

[5] 汪火焰.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[D].華中科技大學(xué),2012.

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際中的隱形文化障礙
從《推手》看中西方飲食文化差異
跨文化交際下中日拒絕表達(dá)言語(yǔ)行為的對(duì)比研究
以跨文化意識(shí)培養(yǎng)為目標(biāo)的英語(yǔ)教學(xué)體系研究
基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式探討
東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
淺談中日非語(yǔ)言行為的文化差異
淺析中韓跨文化交際中的言語(yǔ)差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
主站蜘蛛池模板: 国产白浆在线观看| 成人免费一级片| 三级欧美在线| 伊人精品视频免费在线| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲第一黄片大全| 中文字幕精品一区二区三区视频| 久久人与动人物A级毛片| 久久久受www免费人成| 成人伊人色一区二区三区| 国产欧美日本在线观看| 992tv国产人成在线观看| 免费看一级毛片波多结衣| 99热这里只有精品免费| 国内嫩模私拍精品视频| 国产高清在线观看| 久久人搡人人玩人妻精品一| 色综合天天综合中文网| 亚洲美女AV免费一区| 久久国产精品影院| 在线看国产精品| 久久综合丝袜日本网| 亚洲综合色在线| 伊大人香蕉久久网欧美| 最近最新中文字幕免费的一页| 国产一线在线| 永久免费无码成人网站| 亚洲免费三区| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 天天做天天爱天天爽综合区| 国产福利小视频高清在线观看| 国产无码性爱一区二区三区| 一本色道久久88综合日韩精品| 8090成人午夜精品| www精品久久| 久草网视频在线| 麻豆精品视频在线原创| 国产另类乱子伦精品免费女| 国产美女无遮挡免费视频网站| 99re经典视频在线| 欧美激情成人网| 日本www色视频| 国产视频一区二区在线观看 | 国产最新无码专区在线| 五月综合色婷婷| 国产免费精彩视频| 国产激情在线视频| 好吊色妇女免费视频免费| 国产传媒一区二区三区四区五区| 欧洲成人免费视频| 国产二级毛片| 综合成人国产| 福利在线一区| 久久久亚洲色| 毛片网站观看| 久久黄色视频影| 日韩午夜伦| 米奇精品一区二区三区| 国产成人一区二区| 狼友视频一区二区三区| 精品国产一区二区三区在线观看| 亚洲日韩第九十九页| 97青草最新免费精品视频| 日本不卡在线播放| 国产乱肥老妇精品视频| 国产视频大全| 亚洲精品无码不卡在线播放| 日本三区视频| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 一级毛片高清| 九九热视频在线免费观看| 欧美色综合网站| 丰满人妻久久中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 免费高清自慰一区二区三区| 在线另类稀缺国产呦| 欧美性色综合网| 一级毛片中文字幕| 亚洲乱码在线视频| 亚洲美女一级毛片| 国产精品亚洲一区二区三区z| 国产人成午夜免费看|