C
作者:[英]湯姆·麥卡錫
譯者:吳楊 李曄
出版社:上海譯文出版社
出版時間:2013年9月
定價:39.00元
《C》不是一本傳統的小說。我們很難對這樣的作品進行分析和詮釋,無法用一種常規的閱讀方式來閱讀這部作品,文學中的審美與詩意讓位于一種枯燥而乏味的知識灌溉。而恰恰是這點,彰顯了這本小說的“異類”之處:常規的文學已經劃定了小說的疆域,但是這本小說的出現讓人意識到小說的疆域還可以如此拓展。就如同后現代小說對小說本身的解構一樣,這本小說完成了一種自我指涉的同時,用一種百科全書式的科學詮釋了歷史上的重要時刻。這確實是一部典型的反傳統小說,完全不理人物刻畫、情節安排、主體性等等的那一套。這本書就像是一個科技博物館,匯集了從1898年至1922年的歷史瞬間和風云人物:比如收音機的發明、泰坦尼克號的沉沒、一戰的爆發、馬可尼、亞歷山大·貝爾以及西格蒙德·佛洛依德的研究。某種程度上,與其說這本小說是圍繞著我們的主人公塞奇的一生來完成敘事的,倒不如干脆看作塞奇之所以要經歷囊括了通訊、戰爭、解碼、妄想、性和死亡等一生的冒險,是為了讓二十世紀這些重要的歷史時刻變得更具意義。換句話說,這部小說的真正主人公是那些偉大的歷史時刻,而不是人類。(思郁)
博爾赫斯大傳
作者:埃德溫·威廉森
譯者:鄧中良 華菁
出版社:華東師范大學出版社
出版時間:2014年1月
定價:59.00元
這是國內第一本博爾赫斯全傳,關于傳主的生活和性格細節不乏首次披露和展示,不管是從八卦角度來揣摩博爾赫斯,還是觀察一位偉大作家的生活細節為其創作帶來的影響,其中的矛盾與曖昧處的暗礁,都可令人再三回味。一個作家到了整個人生和全部作品被詳盡梳理時,那么它所呈現出來不一定是邏輯上的整齊劃一和情理之中的演變遞進,也可能包含不協調或者矛盾。或者說,博爾赫斯作品的迷宮般復雜性,正是在這些生活經歷的錯亂和矛盾中誕生出來的。博爾赫斯晚年與小他幾十歲的“文學秘書”結婚,這成了當時文化界的一大八卦,而為此產生的媒體追逐也成了一道風景,這些往事在有證可查的資料里,被作者威廉森巧妙講述,不僅還原了當時的場景和有可能的心緒,也令后人可以更加直觀地揣摩了這樣一位不一樣的人的人生。(朱白)
哲學是什么
作者:[西班牙]何塞·奧爾特加-加塞特
譯者:謝伯讓 高慧涵
出版社:電子工業出版社
出版時間:2013年10月
定價:32.00元
本書為西班牙哲學家奧爾特加-加塞特的演講集,共分十一講,分別討論了當今的哲學、哲學的萎縮與擴展、我們這個時代的問題等。加塞特認為追求真理永遠是場冒險,一種觀念上的冒險。今日人們對哲學的看法與19世紀的看法很不相同,這表示真理在改變。然而,這種說法并沒有否定真理的價值,真理本身是永遠存在的,但是真理會在某一特定時間被特定的人發現,這便讓真理具備了歷史的面向。通常而言,論及加塞特的哲學淵源,我們會把他歸為存在主義的哲學流派。但他所有思想的前提都源于現代德國哲學:就他進行哲學思考的所及而言,他的精神是德國的。可是它能夠把德國哲學譯成通俗語言,沒有學究氣和行話術語;特別是他能把德國哲學簡潔樸實地譯成一種完全相異的語言西班牙語,結果翻譯本身竟成了一種思想創造活動。他的這本哲學入門讀物一個很大的特色是加塞特喜歡用新聞工作者或文學家的簡明扼要的語言來表達深刻的哲理。(思郁)
夏伊洛公園
作者: [美]博比·安·梅森
譯者:湯偉 方玉
出版社:重慶大學出版社
出版時間:2014年1月
定價:32.00元
博比·安·梅森是美國當代文學評論家、小說家,她早年給媒體撰稿,三十二歲時取得文學博士學位,近四十歲時才開始小說創作—這多少有點跟蘇珊·桑塔格相似,但后者顯然更適合從事文學評論。而梅森的小說有一股不可取代的力量,她寫瑣碎的日常生活,更常常聚焦于食物的采購和烹飪,所以被稱為“超市現實主義”風格,那像是對生活不停地摩擦之后冒出來的火星般的詩意。《夏洛伊公園》包含十六個短篇小說,主人公紛紛面對不停變化的大時代,以及時代生活中的凌亂和變故,這些“女屌絲”主人公代表了生活中一種笨拙的生活方式,在平靜的生活下因為陣痛而產生的痙攣隨時都可以出現和消失,她們卻在偷情或者莽撞的性冒險中自然而然地存在著。(朱白)
孩子們的書
作者: (英)A.S.拜厄特
譯者:楊向榮
出版社: 南海出版公司
出版時間: 2014年1月
定價: 49.80元
2009年布克獎五部決選作品之一,《華盛頓郵報》年度圖書。被英國《衛報》點評為“這是一本黑暗的小說,對人性不留情面的認知和對人的完滿性的清醒分析推動著故事的發展。”書中講述維多利亞-愛德華時代的兩個藝術家庭,被藝術吞噬的藝術家以及他們的孩子的故事。包圍著這兩個家庭的是陶藝、童話、木偶戲,無政府主義、費邊社、社會主義、自然主義、性解放、女性選舉權,直至一戰悄然降臨,收走了一切繁華、精致、溫馨,還有那些不能言說的苦痛。一切如田園詩般開始,卻如在地獄般結束。(青方)
重訪希區柯克
作者:(英)羅賓·伍德
譯者:徐展雄
出版社:廣西師范大學出版社
出版時間: 2013年11月
定價: 69.00元
本書是論述希區柯克這位黑色懸念電影大師的經典作品,收錄了羅賓·伍德的代表作《希區柯克電影》(1965)以及其在1976-1989年間關于希區柯克電影的新論,共18篇重量級文章。羅賓·伍德選擇了希區柯克多部經典作品—《火車怪客》、《后窗》、《西北偏北》和《驚魂記》等進行抽絲剝繭般的細致解讀:希區柯克是如何“編織”其電影文本的?他的癡迷何在?這些探索有趣且發人深省。除了追溯希區柯克的創作生涯,本書還從側面體現了一個電影評論家智識和情感的個人發展歷程。(青方)
巴黎永無止境
作者:(西班牙)恩里克·比拉-馬塔斯
譯者:尹承東
出版社:浙江文藝出版社
出版時間:2013年8月
定價:29.00
這位1948年出生于巴塞羅那的作家,年輕時曾在巴黎生活,租過杜拉斯的閣樓,正是根據這段經歷,再融合他的文學偶像海明威的《流動的盛宴》文本給他的創作靈感,一本奇異而美妙的小說《巴黎永無止境》誕生了。讀他的小說充滿了愉悅,因為他的每部小說里都充滿了無數小說,像一個巨大的迷宮,每本小說都是一個龐大的書單。這是一段文學的人生。主人公在巴黎租住了杜拉斯的閣樓,每天去海明威去過的咖啡館寫作,他在寫作中也遇到了一個美好的姑娘,甚至產生了性欲,但是僅此而已。他還接觸到形形色色的法國作家、流亡作家、落魄的藝術家,這種情形就如同我們在看伍迪·艾倫的《午夜巴黎》。當然他也在寫作,他在創作一本《知識女殺手》的小說,這本未成形的長篇小說聲稱受到了烏納穆諾《怎樣寫小說》的影響,小說的用意就是無情地折磨死者。當然這種戲謔的手法某種程度上就是作者的自我嘲諷。作家的幽默感源于文學生活與現實生活的差異化,我們無法用一本沒完成的小說來殺死讀者。他提供了無數的文學的悖論,這種悖論盡管在現實中不會成立,但是文學中卻是詩意的源泉。(思郁)
無限的清單
作者:(意大利)翁貝托·艾柯
譯者:彭淮棟
出版社:中央編譯出版社
出版時間: 2013年10月
定價: 198.00元
艾柯的《無限的清單》與他之前編著的兩本圖文書《美的歷史》和《丑的歷史》有著很大的不同。它們之間最為本質的差異,我們可以這樣理解,后兩本書關注的是無限、無序、迷人的細節,從被遺忘的角落里打撈出的歷史碎片,而《無限的清單》可以看作是他想為這這些歷史碎片重新裝訂成書,制定一本圖書目錄清單。這是一本“清單的清單”,是一本清單之書,它不但要詮釋清單的由來,s還要追根溯源,力圖從雜亂無序中披荊斬棘,抽離出迷人的線索,劃定不同清單的屬性和疆域。這幾乎是一種不可能完成的工作:一則是就算艾柯多么博聞強記,他所能完成的也只能是九牛一毛;更為重要的是,《無限的清單》是一本書,它受限于一本書的裝幀、頁碼、字數和出版需要,想要在一本書中容納無限多的內容,自然是癡心妄想,所以這本書只能是以“不及備載”結束。但是毋庸置疑,這樣一本書的存在已經讓許多清單愛好者感到無比的悸動了,重要的不是這本書,而是由這本書所能激發出的“無限的清單”的恢宏想象力。(思郁)