運(yùn)用語言很容易,也很不容易。說它很容易,因?yàn)槊總€(gè)人從小就生活在語言環(huán)境之中,生活、學(xué)習(xí)、工作,天天都要用到語言。人對(duì)于語言,簡(jiǎn)直像對(duì)自己的雙手一樣熟悉。說它很不容易,因?yàn)檎Z言是一種豐富多彩、變化無窮的東西,人借語言所表達(dá)的思想也是多種多樣的。要把語言掌握得十分純熟,十分準(zhǔn)確,不經(jīng)過艱苦的學(xué)習(xí)是辦不到的。
運(yùn)用語言運(yùn)用得好不好,情形就復(fù)雜得多了。怎么叫對(duì),有些固定的標(biāo)準(zhǔn);怎么叫好,那可沒有止境。說一般的原則,運(yùn)用得好的語言,首先必須準(zhǔn)確,必須對(duì)。不準(zhǔn),不對(duì),無論如何也談不到好;準(zhǔn)了,對(duì)了,就決不至于怎么壞。再進(jìn)一步,語言得鮮明、生動(dòng)。意思不錯(cuò),也合規(guī)矩,可就是說得疙里疙瘩的,別別扭扭的,拖泥帶水的,那還不好;要爽朗,要干凈。對(duì)了,爽朗了,干凈了,還要求生動(dòng)。干干巴巴的話,有氣無力的話,都是不好的,要有骨頭有肉,要有優(yōu)美的風(fēng)趣,要有力量。
——張志公《從“想”“說”“寫”的關(guān)系談起》
摘自《張志公語文教育論集》,人民教育出版社,1994年5月版