【摘要】跨文化意識是文化意識的次層概念,被稱為文化差異的敏感性或洞察力。在肯定跨文化意識對于英語語言學(xué)習(xí)具有積極作用的基礎(chǔ)上,分析了其培養(yǎng)的影響因素:中考制度的導(dǎo)向與反撥作用;教育觀念與教育環(huán)境;教師自身的文化素養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】英語教學(xué);跨文化意識;培養(yǎng)
文化意識我們大家都耳熟能詳,跨文化意識(Cross-Cultural Awareness或Intercultural Awareness)乃為文化意識的次層概念。漢威(Hanvey)把“跨文化意識”稱為文化差異的敏感性或洞察力。同時他把跨文化差異的敏感性分為四個層次:“第一層次是能識別表層的文化特征,人們通常認為這類文化特征新奇、富有異國情調(diào);第二層次是能識別與自己文化的差異,人們通常認為這類文化不可置疑、難以接受;第三層次能通過理性分析可以接受;第四層次能做到從對方的立場出發(fā)來感受其文化。最后一個層次是跨文化意識的最高境界,要求參與者具備“移情”和“文化融入”的能力。
《英語課程標準》(2001)第二部分課程目標中明確指出:“基礎(chǔ)教育階段英語課程的總體目標是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在學(xué)生語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。語言知識和語言技能是綜合語言運用能力的基礎(chǔ),文化意識是得體運用語言的保證。情感態(tài)度是影響學(xué)生學(xué)習(xí)和發(fā)展的重要因素,學(xué)習(xí)策略是提高學(xué)習(xí)效率、發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力的保證。這五個方面共同促進綜合語言運用能力的形成。”
現(xiàn)實教學(xué)中,文化教學(xué)活動深受教師和大多數(shù)學(xué)生的喜愛。師生都認可文化學(xué)習(xí)對于英語語言學(xué)習(xí)的積極作用,都已經(jīng)意識到文化與語言上,將文化教學(xué)滲透到英語教學(xué)的方方面面,從而提高學(xué)生的跨文化意識。但由于教師自身身跨文化知識水平所限以及傳統(tǒng)教學(xué)方法以及中考壓力的影響,在教學(xué)過程中會無意的將語言知識與文化知識隔離開來,難以取得很好的效果。
一、中考制度的導(dǎo)向與反撥作用
在談及不進行或少進行文化教學(xué)的原因時,老師們都不約而同的談到了中考。仔細研究近幾年蕪湖市乃至安徽省的英語中考試卷,會發(fā)現(xiàn)試卷中涉及文化交際內(nèi)涵的題目很有限。絕大部分題目都圍繞基本的語言知識展開。在目前的基礎(chǔ)教育評價機制中,中考的地位與作用不容忽視。英語中考試題偏重語言知識則直接導(dǎo)致了英語教學(xué)中對文化意識培養(yǎng)的忽視。大部分教師跨文化敏感度都較高,他們對文化學(xué)習(xí)對語言學(xué)習(xí)的促進作用感觸頗深。超過 90%的教師認為文化學(xué)習(xí)有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣并且有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,并大膽的教學(xué)實踐中采取各種形式進行了積極的嘗試,取得了不錯的效果。而學(xué)生對目的語文化則充滿了了解的渴望。學(xué)生對于英語文化背景知識興趣濃厚,部分學(xué)生甚至愿意主動學(xué)習(xí)英語文化知識,參與文化活動。有的學(xué)生在老師的幫助下閱讀了大量有關(guān)英語文化知識的課外讀物,有的配合老師積極開展有關(guān)西方節(jié)日的文化活動等。但是不可否認的是目前初中英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)中仍然存在很多不盡人意之處,要想真正實現(xiàn)《標準》所規(guī)定的五級文化意識培養(yǎng)目標,的確有很多問題亟待解決。整體來看,由于中考的導(dǎo)向和反撥作用明顯,學(xué)校與教師對培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重視程度遠遠不夠,教師主動進行文化教學(xué),組織文化活動的意識并不強烈,文化教學(xué)活動不夠系統(tǒng)科學(xué)。很多老師表示除非學(xué)校或上級的統(tǒng)一安排,否則他們更愿意將時間投入語言知識的講解與操練。這在一定程度上造成了雖然目前的教材編排以話題模塊的形式突出語言的交際功能,但學(xué)生實際的交際水平并不高。
二、教育觀念與教育環(huán)境
放眼社會,現(xiàn)行的中考制度的制約使得學(xué)校、教師、學(xué)生都沒有培養(yǎng)跨文化意識當(dāng)作初中英語教育的一個重要目標。社會競爭的壓力迫使學(xué)校在英語學(xué)科的建設(shè)上將目光主要鎖定在學(xué)生的中考成績和升學(xué)率上。因為語言教學(xué)任務(wù)重,教學(xué)時間有限,教師們認定英語語言知識的教學(xué)是首要的教學(xué)任務(wù),文化意識培養(yǎng)會占用過多的時間,分散過多的精力,甚至?xí)绊懡虒W(xué)任務(wù)的完成以及學(xué)生的中考成績。在初中階段尤其是初四年級的學(xué)生面臨中考的壓力,他們逐漸形成了自己的世界觀和價值觀,開始更加理性的看待中考及以后的高中生活甚至是自己未來的人生。在這種情況下,他們雖然對文化知識有濃厚的興趣,但面對沉重的課業(yè)負擔(dān)壓力,他們學(xué)習(xí)時間和精力嚴重不足,即使在課余時間選擇英語輔導(dǎo)班,也全部是為了鞏固語言知識而去的,幾乎沒有充足的時間及精力再補充相關(guān)英語文化知識。
三、教師自身的文化素養(yǎng)
英語教師自身的文化素養(yǎng)直接影響著對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)效果。要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和實際交際能力,教師就必須具備這方面的知識和能力。優(yōu)秀的教師自身對本國文化、目的語文化及其之間的差異都有深刻的了解,具有高超的教學(xué)技能,對教材和其他文化素材的把握能做到張弛有度,游刃有余;同時能在學(xué)生現(xiàn)有文化知識的基礎(chǔ)上,將文化教學(xué)滲透到英語教學(xué)的具體過程中,從而提高學(xué)生的跨文化意識。但是在實際教學(xué)中,不少教師坦承由于自受身跨文化知識水平、教學(xué)方法所限以及中考壓力的影響,在教學(xué)過程中會無意的將語言知識與文化知識人為割裂,難以取得理想效果。
綜上所述,由于教師自身身跨文化知識水平所限,傳統(tǒng)教學(xué)方法束縛,以及中考應(yīng)試壓力的影響,是在教學(xué)過程中影響英語跨意識文化培養(yǎng)的最主要因素。
參考文獻:
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989:1.
[2]杜道明.語言與文化關(guān)系新論[J].中國文化研究,2008 年冬之卷.
[3]束定芳,莊智象.《現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實踐與方法》[M].上海外語教育出版社,1996:143.
[4]束定芳,莊智象.《現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實踐與方法》[M].上海外語教育出版社,1996:144-145.
[5]肖仕瓊.跨文化視域下的外語教學(xué)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2010:1.
[6]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:1.
[7]趙同慶.中學(xué)生英語文化意識的培養(yǎng)研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2007:3.
[8]中華人民共和國教育部.《英語課程標準》(實驗稿)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:6.