


如果你靠近這幅弗拉基米爾·普京的肖像,你完全會被他消沉而充滿威脅的眼神瞪住,那眼神仿佛是在告訴你,不要靠近。布萊爾的那張則展現(xiàn)出另外一種情緒,目光直視前方,顯得清醒而堅定。卡爾扎伊在他的肖像里同樣穿著傳統(tǒng)的斗篷戴著帽子,看起來像在嚴(yán)密監(jiān)視美國的一舉一動。
這個頗具趣味的畫展在上個月的達(dá)拉斯成功舉辦,透過這一幅幅看起來功力一般但頗具誠意的政客肖像畫,游客和參觀者可以一睹美國前總統(tǒng)喬治·W·布什眼中的那些著名面孔。先是貓貓狗狗和風(fēng)景畫,布什先生已經(jīng)不再對這些初級的東西感興趣,而著眼于人物肖像畫,把那些他在職期間或為盟友或為敵人的人物紛紛用筆勾勒出來,并把它們放到了他自己的私人博物館里。

“還是總統(tǒng)的時候我就花了很多時間做自己的個人外交,結(jié)識了很多領(lǐng)導(dǎo)人。”布什說,“我了解他們的家庭以及他們的好惡,所以在畫他們的時候我覺得非常自然流暢。”而來自《紐約時報》的羅伯塔·史密斯女士則這樣說道:“布什先生可以把生動的照片詮釋得異常扭曲,所以他的繪畫雖然有時顯得笨手笨腳卻十分平易近人。”