摘 要:杜埃尼亞斯《時間的針腳》一書,以西班牙歷史為背景,向讀者展示了一位女裁縫在戰(zhàn)爭中的生活。希拉用手中的針線,用自己的技藝,游走于服裝和政治之間,顯示了普通人不普通的生活。
關(guān)鍵詞:希拉;針線;陰謀
《時間的針腳》是西班牙作家瑪麗亞·杜埃尼亞斯的一部小說,講述了一位女裁縫在第二次世界大戰(zhàn)前后,如何頑強地生活、工作,通過手中的針線,通過衣服上的針腳,在戰(zhàn)爭中隱形而真實地活著的故事。
一、引言
杜埃尼亞斯是一位英語語言學(xué)博士,曾任教于北美大學(xué),現(xiàn)為穆爾西亞大學(xué)教授。《時間的針腳》是她的第一部作品,小說在沒有任何營銷宣傳的情況下,一經(jīng)發(fā)表就受到了國內(nèi)外讀者的追捧。小說憑借其自身魅力,出版后僅在西班牙的銷量就超過了150萬冊。在這個人口不多的國家里,幾乎每30人中便有1人在讀此書。現(xiàn)今《時間的針腳》已被翻譯成近30種語言,在全球發(fā)行。作品在我國出版后深受讀者好評,被中國著名女作家徐坤稱作“西班牙語的《飄》”。
女主角希拉出生在一個裁縫家庭,由母親獨自撫養(yǎng)長大。希拉很小就結(jié)束學(xué)業(yè)開始學(xué)習(xí)縫紉,十九歲已基本掌握所有的縫紉技藝。二十歲那年希拉認(rèn)識了伊格納西奧,并計劃著二人的婚事。可是,一臺打字機(jī)結(jié)束了他們原應(yīng)有的美滿婚姻。拉米羅——打字機(jī)專賣店經(jīng)理的出現(xiàn),讓希拉舍棄了現(xiàn)有的一切,義無反顧地愛上了這個成熟瀟灑的男人。國家動蕩不安,希拉的父親預(yù)感自己將會被暗殺,決定死前見見從未謀面的女兒。希拉從父親這里拿到了一筆數(shù)目不小的金錢,還得到了一件價值連城的珠寶。國家一片混亂,戰(zhàn)爭一觸即發(fā),希拉決定聽從父親的建議:去非洲西班牙保護(hù)區(qū)生活一段時間。出于信任,希拉把這筆錢交給拉米羅去投資。拉米羅卻暗中把錢轉(zhuǎn)到自己名下,并偷走希拉的珠寶,棄她于丹吉爾。因為大筆的酒店債務(wù),希拉迷亂中坐上了一輛開往得土安的公共汽車。拉米羅的背叛和拋棄使希拉失去了所有。初到得土安,一切如此艱難。眼看前程就要毀滅時,希拉的生活發(fā)生了逆轉(zhuǎn)。希拉的縫紉手藝給她的生命帶來了轉(zhuǎn)機(jī):在房東的幫助下開了一家時裝店。由于時局,再加上希拉的技藝,她的時裝店聲名鵲起。通過時裝店,希拉與上層女性來往頻繁,其中就有摩洛哥總督的情人羅薩琳達(dá)。此時西班牙正處于內(nèi)戰(zhàn)中,為了把母親救出戰(zhàn)火紛飛的馬德里,希拉通過羅薩琳達(dá)認(rèn)識了馬庫斯,二人相互傾慕。
內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束了,西班牙新政權(quán)剛建立,納粹分子卻早已瞄準(zhǔn)了這個新生兒,力圖拉攏;以英國為代表的同盟國則試圖使西班牙保持獨立或加入同盟國。英國急需一名情報人員,于是希拉來到馬德里。在物質(zhì)匱乏的情況下,希拉時裝店的高質(zhì)量布匹吸引了眾多納粹高官的妻子或情人。在高級時裝師的掩飾下,希拉刺探到了很多有價值的情報,為英國情報工作做出了突出的貢獻(xiàn)。在完成情報工作的過程中,希拉也收獲了自己的愛情。希拉與同為情報員的馬庫斯最終走到了一起,在戰(zhàn)爭中真實地生活著,隱形地工作著。
二、針線間的生活
由于生活的壓力,剛剛十二歲的希拉就來到了母親工作的時裝店,過起了與針線相關(guān)的日子。最初希拉只是個小雜役,她最喜歡的一項工作是到豪宅中送衣服。在這里她可以窺視到富人的生活:他們的客廳、地毯、水晶大吊燈、絲絨窗簾、鋼琴等等,使希拉于兩個世界中,看到了不一樣的人生。十四歲,希拉開始了她真正的縫紉生涯,學(xué)習(xí)一些基本的技藝,直到十九歲,成為服裝店不可或缺的工作人員。希拉以為自己會一直這么生活下去,結(jié)婚、生子,一輩子穿行于針線間。
拉米羅的出現(xiàn)打破了希拉的生活,使她放棄現(xiàn)有的一切,進(jìn)入了她曾經(jīng)窺視的那個世界。希拉又從生父那里得到了一大筆金錢,以為自己要過遠(yuǎn)離針線的生活了,不想?yún)s遭到了拉米羅的拋棄。拉米羅竊走了希拉的所有錢財,給她留下了巨額債務(wù)。為了生活,希拉只得再次拿起針線。一次偶然的機(jī)會,希拉的房東發(fā)現(xiàn)她不僅會針線活,而且技藝很高。于是二人合作,開了一家服裝店。從此,希拉又過上了與針線相關(guān)的生活。
時裝店的生意越來越好,希拉也越來越忙碌。針線間游走的同時,希拉還了欠下的債務(wù),還認(rèn)識了不少上層女性。特別是摩洛哥總督的情人羅薩琳達(dá)的出現(xiàn),給希拉的生活帶來了改變。
西班牙內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束,進(jìn)入了表面的和平時期。摩洛哥總督和羅薩琳達(dá)因政治原因去了馬德里,希拉依然過著埋頭于針線間的生活。國際局勢動蕩不安,法西斯勢力越來越強大,并試圖把剛誕生的西班牙政權(quán)納入其勢力范圍,另一方同盟國則在試圖阻止這一事件的發(fā)生。羅薩琳達(dá)作為一個英國人,一個支持西班牙獨立的人,她的突然邀約使希拉簡單的針線生活變得不再那么單純。為了阻止西班牙人民再次陷入戰(zhàn)火中,希拉在母親的支持下,獨身來到馬德里,成為了英國的一名秘密情報員。回到馬德里的希拉仍然從事時裝工作,在羅薩琳達(dá)和英國政府的幫助下,開了一家時裝店。表面上這是一家高級時裝店,專門為德國女人定做服裝,實際上它是一個信息收集所。在時裝師的掩飾下,希拉每周按時把收集到的信息送到固定場所。希拉按照摩斯密碼的點橫交錯,把信息縫制在一個個袖子、領(lǐng)子等服裝式樣上。希拉表面上是一位高級時裝師,是德國在西班牙政要的妻子、情人們的朋友,實際上卻是英國一名重要的情報人員。
針線間的生活是忙碌的、危險的,卻也是有意義、有價值的。作為一位時裝師,希拉真實地生活著;作為一位情報員,希拉卻在隱形地存在著。針線間的游走已不只是簡單的針線活,它承載了太多的意義,也承載著更大的價值。
三、陰謀中的穿梭
作為一位裁縫師,希拉的生活應(yīng)該是簡單的、單純的,卻因為金錢和政治,一次又一次地陷入陰謀之中。
拉米羅初識希拉時,確實是愛上了這個年輕貌美、天真活潑的小裁縫。可是,當(dāng)希拉擁有了金錢后,他們的愛情也逐漸發(fā)生了變化。希拉一如既往地愛著拉米羅,拉米羅卻在神不知鬼不覺地布置著一張巨大的網(wǎng),一張能奪走希拉所有錢財?shù)木W(wǎng)。這邊拉米羅說在用這筆錢進(jìn)行投資,那邊陰謀卻已得逞。在希拉為突然出現(xiàn)的小生命歡欣,急匆匆地回酒店告訴愛人時,拉米羅卻留下了滿地狼藉和一封信走了。喜與悲的沖突碰撞,讓希拉失去了剛剛出現(xiàn)在腹中的小生命,以及她的所有。
戰(zhàn)爭年代,人們?yōu)榱松钣袝r必須鋌而走險。為了刺探到更有價值的情報,希拉接受了英國情報機(jī)構(gòu)下達(dá)的任務(wù),去往里斯本,接近一位風(fēng)流瀟灑且異常精明的商人,短時間內(nèi)滲入他的生活,參加他與德國人的見面活動。這是一項非常危險的任務(wù):與一位素未謀面的精明商人相處,并且要獲得他的信任。盡管危險系數(shù)很高,希拉還是接受了這項任務(wù)。來到里斯本,希拉成功地獲得了商人馬努埃爾·達(dá)席爾瓦的青睞。通過兩人的多次接觸,希拉得知達(dá)席爾瓦要在家中舉辦一場宴會,宴飲德國的重要客人。于是,希拉向達(dá)席爾瓦展示了她的交際才能,指出她在國內(nèi)期間與德國女人相談甚歡。在宴會舉辦的前一天下午,缺少女主人的達(dá)席爾瓦終于向希拉發(fā)出邀請。希拉也不負(fù)眾望,既很好地招待了那些太太們,又獲得了重要信息。希拉以為自己成功了,高興地準(zhǔn)備著回馬德里,不想再次陷入陰謀中。達(dá)席爾瓦在宴會開始前派人給希拉送來一束漂亮的蘭花,送花人發(fā)現(xiàn)希拉與他們的敵人有牽連。于是,達(dá)席爾瓦派人在希拉離去的列車上結(jié)束她的性命。希拉以為自己終于擺脫了達(dá)席爾瓦,正準(zhǔn)備好好放松一下,兩個彪形大漢卻徘徊在她的車廂門前,伺機(jī)結(jié)束她的性命。幸好馬庫斯及時趕到,找到希拉并帶她跳下了剛剛啟動的列車,以此保住了性命。
希拉一心要做一個時裝師,過針線間的簡單生活,無意于政治和陰謀,卻被拉入政治和陰謀的漩渦中。命運之線起伏不定,在緊要關(guān)頭,又都是針線救了她。正是針線間的穿行讓她能在紛繁中,一路安全地走過;也是針線間的穿行,讓她簡單的生活變得不簡單。
正像諾貝爾文學(xué)獎得主巴爾加斯﹒略薩所說,《時間的針腳》是“一部包含了陰謀、愛情、秘密和溫柔等所有元素的小說”,這也許就是它如此受青睞的原因。讀者在看著希拉穿行于針線間的生活時,也看到了二戰(zhàn)前后的西班牙,看到了無數(shù)像希拉一樣的小人物,為戰(zhàn)爭作出的默默貢獻(xiàn)。
作者簡介:袁瀏艷(1985—),女,信陽師范學(xué)院華銳學(xué)院中文系助教,碩士研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)。