摘要:目的 探討我校生理學雙語教學對醫學英語本科學生生理學專業知識學習的影響。方法 以西安醫學院2012級(雙語教學環境)醫學英語本科生和2011級(中文教學環境)同專業學生為研究對象,對兩屆學生的成績進行數據管理和對比分析。結果 ①兩屆生理學試題難度和區分度均適宜;②2012級生理試題中英文題目得分情況分析顯示該部分試題難度偏大;③統計學分析結果顯示兩屆學生成績無明顯統計學差異。結論 我校所開展的生理學雙語教學對醫學英語本科生專業知識的學習沒有明顯影響。
關鍵詞:生理學;雙語教學;成績分析
雙語教學是國家教育部2001年開始對我國高等院校教育提出的一個全新要求,目的是為了順應國際、國內形勢的發展。2013年我校基礎醫學部也提出針對醫學英語本科專業開展生理學雙語教學的嘗試。通過對我校醫學英語專業的學生進行雙語教學問卷調查,及教研室教師集體討論,我們采取了以下形式:在一些重點章節,如《細胞》、《循環》、《呼吸》、《消化》、《泌尿》、《神經》章節采用中/英雙語幻燈,中文/英文講解結合的形式, 對重點、難點、概念和定義用英語講解后, 再用中文重復;而在一些易于理解的章節,如《血液》、《能量代謝》、《內分泌》章節,則采用全英文powerpoint課件授課,講解以英文為主, 但是用中文小結的方式。
考試是考查教學效果的一種重要手段,通過考試,可以了解學生對所學內容的掌握程度及對這種教學方式的接受程度[1]。因此我們對我校2011級(全中文教學環境)和2012級(語教學環境)兩屆醫學英語本科生的生理學考試成績進行了比較分析,從而對雙語教學效果進行評估。
1 臨床資料
將2011級(56人) 、2012級(57人) 兩屆醫學英語本科生的成績建立Excel數據庫,使用SPSS 13.0 統計軟件進行數據管理和分析[1],P<0.05代表有統計學差異。
2 結果
2.1學生成績的綜合分析 難度系數及區分度是成績分析最常用的指標,其中難度系數(coefficient of difficulty)反映試題的難易程度,其最常用的計算方法為q=1-X/100(q代表難度系數,X為所有參試者的平均分,100為該試題的滿分值)。一般認為,q≥0.8,代表試卷難度過高;0.8>q≥0.4,代表難度較大;0.4 >q≥0.2,代表難度適宜;q<0.2,代表難度較低。區分度(Discrimination , D)反映試題區分不同水平受試者的程度,其計算公式為:D=2(XH-XL)/100,其中XH 為成績從高向低排序后的前50 %的學生的平均成績,XL為后50%的學生的平均成績。一般認為D≥0.4,試卷區分度優秀;0.4>D≥0.3,試卷區分度良好;0.3> D≥0.2,試卷區分度一般;D<0.2,試卷區分度較差。成績分析結果顯示2011級試卷難度系數為0.32,區分度為0.34,2012級試卷難度系數為0.34,區分度為0.32,提示兩屆生理學試題均難度適宜,區分度良好。
2.2 2012級學生英文題目得分情況分析 2012級生理學試卷為中英雙語,其中英文題目占13分,分析結果顯示英文試題平均得分為6.91分,換算為百分制則平均分為53.15,難度系數為0.47,區分度為0.65。
2.3 2011級和2012級學生成績的對比分析 通過對兩屆學生成績比較得知,兩屆學生的平均分、標準差、及格率和不及格率均無明顯差別,但雙語教學環境下的2012級學生成績的良好率略低于2011級全中文教學的學生(表1)。對兩屆學生成績進行獨立樣本t 檢驗,結果為t=0.793,P=0.429,提示兩屆學生的考試成績無統計學差異。
3 討論
雙語教學是一把雙刃劍,依據學生水平,教學時如果教師中/英雙語結合程度把握的好,不僅不影響學生對課程基礎知識的掌握,而且對于學生的英語學習和應用能力的提高會有較大的幫助;如果教師把握的不好,則會面臨學生因聽不懂而無法掌握其所學知識的惡果[2]。我校2012級醫學英語本科的學生因其專業關系,英語程度均較好,學習英語的興趣也比較高,所以我們選擇這個專業進行生理學雙語教學嘗試,并最終通過與往屆學生考試成績對比分析,從一個側面獲得本次雙語教學成功與否的評判。
3.1學生成績綜合分析 成績分析結果顯示2011級試題難度系數為0.32,區分度為0.34;2012級試題難度系數為0.34,區分度為0.32,說明對學生來說兩屆的生理測試題程度相當,且均難度適中,區分度良好,生理學雙語教學并沒有明顯影響學生對醫學基礎知識的學習。
3.2 2012級學生英文題目得分情況分析 對2012級學生英文題目得分情況的分析結果顯示,57名學生的英文題目以百分制計算平均分為53.15,低于66.26的試卷總平均分;同時該部分試題區分度顯示為0.65,難度系數為0.47,提示對學生來說該部分試題難度偏大。但是這樣的結果還是基本符合我們的預期情況,畢竟對學生來說,英文是一門外語,而醫學英語專業詞匯就更加復雜難記,學生能夠達到50%以上的得分率,已經說明雙語教學初步取得成效。
3.3 2011級和2012級學生成績的對比分析。通過對兩屆學生成績進行獨立樣本t 檢驗顯示兩屆學生成績無明顯統計學差異,提示2012級學生在雙語教學環境下對生理學知識的掌握程度與上屆學生無異。但雙語教學環境下的2012級學生成績的良好率略低于2011級全中文教學的學生,也說明雙語教學和雙語測試對學生來說還是有一定挑戰性和一定難度的。
綜合以上分析,我們認為對我校開展的生理學雙語教學對醫學英語本科生專業知識的學習并沒有明顯影響,同時問卷調查也顯示大多數學生對雙語教學持積極肯定的態度, 認為有利于生理學知識和英語知識的學習,因此,我們認為我校所開展的生理學雙語教學基本達到了其教學目的和效果。
參考文獻:
[1]劉曉華,索毅,徐燕,等. 對我校臨床醫學七年制學生生理學考試成績的分析[J]. 中國高等醫學教育,2008(6):113-114.
[2]李光華,扈啟寬,胡淑婷,等. 醫學院校生理學雙語教學的思考與探討[J].西北醫學教育,2013(21):307-310.
編輯/哈濤