趙月婷 古長(zhǎng)生
摘要:本文通過(guò)對(duì)英文字符在服裝圖案中的形式、內(nèi)涵、應(yīng)用款式及制作工藝、圖案風(fēng)格類(lèi)型進(jìn)行了探討,透析這類(lèi)圖案存在的因由。其中,選用英文品牌作為服裝圖案有提高品牌知名度和增強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的作用。其次,通過(guò)對(duì)衛(wèi)衣圖案中英文字符具有標(biāo)榜自我重要性的解析,得出衛(wèi)衣已演變成了青少年展示個(gè)性的首選;藝人們的喜愛(ài),帶動(dòng)了更多的粉絲爭(zhēng)相模仿。通過(guò)本文的分析與介紹,將有利于人們?cè)谶x擇這類(lèi)服裝時(shí),更加注重字符圖案的精神內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:字符圖案;膠膜轉(zhuǎn)印;升華轉(zhuǎn)印;潮牌1字符形式
服裝圖案中的英文多以字母(W、O、H、T)單詞(sport、angel、only、hello)短句(Here to party!)等形式出現(xiàn)。其中,字母包含品牌、材料、城市、姓名等相關(guān)內(nèi)容。單詞包括地域(California)人名(Skaiser)流行語(yǔ)(perfect)常用語(yǔ)(because)品牌(Jcool Story)愛(ài)好(football)性別(boy)性格(optimistic)形象(beautiful)等。短句內(nèi)容包括口號(hào)(let us make out)紀(jì)念日(Since.1889.Lee)流行語(yǔ)(How are you)故事(I am a monster in another life)等。
在使用字母圖案時(shí)存在性別差異。女裝中的英文內(nèi)涵往往體現(xiàn)女性的心理需求,例如,“l(fā)ove”表現(xiàn)年輕女性對(duì)甜蜜愛(ài)情的憧憬,“Pairs、New York、California”則反應(yīng)年輕人對(duì)美好城市生活的期盼,“Blue”流露了個(gè)人憂(yōu)郁的內(nèi)心情感,“dream”的引用則考慮到女性富于幻想,對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)期待的特點(diǎn);由于女性對(duì)小動(dòng)物特別喜愛(ài)的心理特點(diǎn),所以“cat、mouse、bear”等名詞常出現(xiàn)在女性服裝中。男性服裝中的英文除了表示“城市/地名”和“時(shí)尚”的單詞外,還有表達(dá)“性別”“運(yùn)動(dòng)”“成功”以及與男性行為、性格相關(guān)聯(lián)的英文詞匯,例如,“man、beast、elegant、gentleman、success、sport、rock、discover……”
2制造工藝
英文字符作為服裝圖案常見(jiàn)于襯衫、衛(wèi)衣、毛衫,T恤和褲子等傾向于休閑的款式。英文字符圖案在服裝中除了裝飾作用外,還有標(biāo)識(shí)、宣傳、紀(jì)念、抒情等多種功能。英文字符圖案在服裝中可以借助印染、刺繡、縫珠、燙鉆、噴繪、拼貼、針織等多種形式表現(xiàn),甚至可以利用英文的特殊形狀與服裝鏤空組合。其中最常用是熱轉(zhuǎn)印技術(shù),它是一項(xiàng)新興的印染工藝,由國(guó)外傳入不過(guò)10多年的時(shí)間。常見(jiàn)的紡織品熱轉(zhuǎn)印技術(shù)是膠膜轉(zhuǎn)印與升華轉(zhuǎn)印。膠膜轉(zhuǎn)印方式是將含有膠質(zhì)的材料,以字符或圖案的形式印制在轉(zhuǎn)印紙上,然后再以高溫高壓方式將膠質(zhì)圖案印在服裝表面,膠質(zhì)圖案非常薄,而且透氣、不黏、不裂、耐洗不脫落;膠膜轉(zhuǎn)印技術(shù)目前主要用于棉質(zhì)含量高的衣服,且不受面料本色限制。升華轉(zhuǎn)印是采用特殊的升華墨水與升華轉(zhuǎn)印紙,轉(zhuǎn)印到衣服上不會(huì)產(chǎn)生膠質(zhì),墨水直接滲入衣服纖維內(nèi),牢靠度跟印染面料相近;升華轉(zhuǎn)印技術(shù)目前僅適用于表層是聚酯纖維的衣服,由于有色衣服采用升華轉(zhuǎn)印后,墨水與有色纖維融合,會(huì)使圖案顏色與原色不同,所以印制圖案的位置以白色為佳。較之早期的印染技術(shù),熱轉(zhuǎn)印技術(shù)的發(fā)現(xiàn)大大提高服裝的舒適性。
3風(fēng)格類(lèi)型
英文字符圖案為服裝做“媒”,要以多種表現(xiàn)形式和裝飾風(fēng)格來(lái)迎合大眾口味。古典風(fēng)格沉穩(wěn)適度,典雅而精致,英文字符圖案的設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)造型,字母排列規(guī)整秩序,理性嚴(yán)謹(jǐn),內(nèi)容多與浪漫、社會(huì)地位、文藝等相關(guān),如“romanticism、count、rococo、Shakespeare、Hamlet”等。簡(jiǎn)約風(fēng)格著重考慮英文字符圖案的比例、節(jié)奏和平衡,英文字符簡(jiǎn)單有秩序,多集中在胸前,常使用縮寫(xiě),多選用大寫(xiě)字體。服飾圖案中的英文字母有大小寫(xiě)之分,在美學(xué)效應(yīng)中,大寫(xiě)字母壯美,小寫(xiě)字母娟秀,大小寫(xiě)相結(jié)合則給人一種錯(cuò)落有致的視覺(jué)效果。例如“NY、NBA、BVB”等。街頭風(fēng)格一般是寬松得近乎夸張的T恤和褲子,這類(lèi)服裝的英文字符圖案多出現(xiàn)與叛逆?zhèn)€性、生活態(tài)度、愛(ài)好追求相關(guān)的內(nèi)容,例如“hiphop、rap music、graffitist、unfair”等;整體圖案占用面積較大,且英文字符個(gè)性有吸引力,排列隨意,其中,紐約知名服裝品牌Mishka是街頭風(fēng)格的代表。自20世紀(jì)90年代以后,時(shí)裝界融入了后朋克風(fēng)潮,它的主要風(fēng)格特征是鮮艷、破壞力、簡(jiǎn)潔,少了金屬和街頭的氣息;圖案多與搖滾和真實(shí)的人性有關(guān),例如,“Sexual freedom”“Junk is fashion”“Nudity is realistic art”等。淑女風(fēng)格圖案整體自然清新、優(yōu)雅宜人,內(nèi)容多與可愛(ài)、乖巧、甜美等諸多表現(xiàn)淑女心態(tài)的相關(guān)詞匯,例如“cat、clever、perfume、rain、happy、fashion”等。中性服裝則字符圖案極其簡(jiǎn)練,沉穩(wěn)中充滿(mǎn)自信,內(nèi)容多為品牌名稱(chēng)。
4文化溝通
服裝的字符圖案,很多是服裝的品牌名稱(chēng),應(yīng)用在服裝中有提高品牌知名度的作用。近年越來(lái)越多的中國(guó)服裝公司在品牌設(shè)計(jì)中引入了英文。據(jù)統(tǒng)計(jì),在中國(guó)服裝市場(chǎng)銷(xiāo)量領(lǐng)先的200個(gè)國(guó)內(nèi)品牌一半以上“洋味”十足。例如,Backstage原上海青和企畫(huà)服裝有限公司,成立于1997年,長(zhǎng)期從事日本高級(jí)成衣禮服的設(shè)計(jì)制作及加工,其品牌名稱(chēng)常被用于服飾圖案中。像這樣的國(guó)產(chǎn)“洋”品牌還有艾格,艾頓,凱普狄諾……中國(guó)服裝品牌漢譯英運(yùn)用的方式有縮寫(xiě)、創(chuàng)新詞、英文單詞相近拼音的詞匯、拼音,語(yǔ)義等。服裝品牌名稱(chēng)已不僅是傳統(tǒng)意義的商品標(biāo)記,而成為十分重要的競(jìng)爭(zhēng)手段,不僅國(guó)外借助已有的知名品牌服裝順利打入中國(guó)市場(chǎng),中國(guó)品牌的漢譯英也已然成了一個(gè)文化產(chǎn)業(yè)。現(xiàn)今中國(guó)品牌在國(guó)際上的知名度相對(duì)較低,對(duì)西方人來(lái)說(shuō),陌生的亞洲語(yǔ)言體系不可避免會(huì)有發(fā)音及理解的問(wèn)題。深圳龍鳳莊致力于中式嫁衣婚服的高級(jí)定制,龍英文為“dragon”在基督教中被視為惡魔的象征,有學(xué)者為龍鳳修正英文為“l(fā)oong fung”,企業(yè)要走國(guó)際化發(fā)展道路就必須要有一個(gè)被世人接受的品牌名稱(chēng)。由于英文已經(jīng)成為當(dāng)下的“國(guó)際語(yǔ)言”,所以它是普遍的命名載體。
5適用性
30年代的美國(guó)紐約,當(dāng)時(shí)衛(wèi)衣是冷庫(kù)工作者的工裝。70年代hiphop文化興起,衛(wèi)衣成了亞文化叛逆的象征,圖案內(nèi)容也迅速豐富起來(lái),例如“money is king”“To live is the heaven”“Wic is style”等。它們打破了傳統(tǒng)古板,沉悶的印象,有著霸氣、沉郁和紈绔子弟的浪蕩氣息。90年代末vogue的撰稿人Sarah Harris將衛(wèi)衣稱(chēng)作躁動(dòng)的青年。如今,衛(wèi)衣的叛逆氣質(zhì)漸漸消磨,款式優(yōu)雅樸素,面料漂亮,圖案內(nèi)容也溫和了許多,例如“Thomas”“You suck”“Right to live”等。衛(wèi)衣款式寬松舒適,對(duì)穿著者的身材不挑剔,即便是喜歡緊身款式的消費(fèi)者,也會(huì)把它作為備用服裝。符合自己的服裝和自己喜歡的服裝兩者的差別在于自己喜歡的服裝可能并不適合自己,相對(duì)地很少有人會(huì)不喜歡符合自己的服裝,恰恰衛(wèi)衣較好地適應(yīng)了兩者的心理需求。當(dāng)衛(wèi)衣受到人們普遍的喜愛(ài),字符圖案便成了衛(wèi)衣穿著者在蕓蕓眾生中標(biāo)榜獨(dú)我的窗口。
在國(guó)內(nèi)英文字符被廣泛地應(yīng)用在服裝圖案中,漢字相對(duì)來(lái)說(shuō)卻很少出現(xiàn)。其中,影視巨星成龍建立的休閑系列男裝Jackie Chan,在秉承了“世界融合”的哲學(xué)之上,衍生出“中西合璧、演繹時(shí)尚”的品牌打造理念,它的“中國(guó)文化系列”常以漢字及其英文簡(jiǎn)介為服裝圖案,配合自在的剪裁令其既時(shí)尚又充滿(mǎn)民族風(fēng)情,為世人展示獨(dú)特的東方文化魅力。英文作為當(dāng)下一種世界語(yǔ)言,對(duì)年輕人活潑,開(kāi)放,渴望吸納歐美等西方發(fā)達(dá)國(guó)家優(yōu)秀成果的個(gè)性具有很大的吸引力。而且,英語(yǔ)使用非人稱(chēng)表達(dá)法,更生動(dòng)有趣,富含想象力和幽默感。對(duì)不認(rèn)識(shí)英文的消費(fèi)者來(lái)說(shuō),它們是一些不規(guī)則的曲線(xiàn),英文特殊的字形字體和排列組合方式,能夠使人體會(huì)到柔軟,優(yōu)雅的情調(diào)。其次,消費(fèi)者看到洋品牌,潛意識(shí)里會(huì)跟國(guó)際品牌混淆,這種偽裝國(guó)際化的促銷(xiāo)手段,大大地促進(jìn)了字母圖案服飾的流行。這種意識(shí)和行為混淆了服裝公司使用英文名字的初衷,在眼前利益驅(qū)使下的互相蒙蔽,是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值缺乏足夠的自信。再者,字符圖案很容易與其他裝飾形象相結(jié)合,例如,它與卡通圖案結(jié)合多用于童裝,與動(dòng)物圖案結(jié)合多用于青少年;在適用款式上,無(wú)論休閑裝還是運(yùn)動(dòng)裝都能廣泛適用。
6繼承與發(fā)揚(yáng)
英文字符圖案常裝飾于服裝的胸前部位,有醒目強(qiáng)調(diào)的作用,意于展現(xiàn)張揚(yáng)、活躍,熱情,健康,忠誠(chéng),信仰,孤獨(dú)等主題風(fēng)格的自我展現(xiàn)。如今,對(duì)于向來(lái)標(biāo)榜自己嘻哈的藝人,衛(wèi)衣自然是不可或缺的,香港歌手陳小春,臺(tái)灣主持人兼歌手羅志祥無(wú)論在演唱會(huì)還是參加圈內(nèi)的好友派對(duì),總是穿著很“潮”的衛(wèi)衣,并吸引大量粉絲爭(zhēng)相模仿。在時(shí)尚的跑馬場(chǎng)上,衛(wèi)衣成了圣斗士們最搶眼的宣傳條幅。陳冠希的Clot,李燦晨的Nic is coming,羅志祥的stage等等都是大家熟悉的品牌,圖案內(nèi)容也更加生活化“Big city of dream”“Fashion”“I am lonely”等。他們親自參與設(shè)計(jì),“潮”牌的出現(xiàn)不只在穿著上影響了一代青年人,更從精神上輸入了青春暗涌的助劑,彰顯了年輕人敢想敢做的自我風(fēng)格。英文服飾圖案的內(nèi)容豐富,它的流行是一種文化交流的過(guò)程。含蓄,寬容,和諧是中國(guó)的傳統(tǒng)美德,每個(gè)人在骨子里流淌的是向往喜氣祥和的血液,像這樣公然叫宣不是中國(guó)人的本性,人們之所以會(huì)穿著“Sex is not crime”“Too busy too fuck!”“Go to hello with me”這類(lèi)與中國(guó)文化相抵觸的文字招搖過(guò)市,源于人們對(duì)西方文化的好奇與崇拜,潛意識(shí)里滋生了認(rèn)同感,這是對(duì)西方綜合實(shí)力的信任,當(dāng)未知的世界填充了相信,荒謬便可隨處叢生。人們并非如實(shí)的接納了這些外來(lái)文化,純粹未知帶來(lái)的神秘感滿(mǎn)足了尋求個(gè)性的心理,隨著人們英語(yǔ)水平的提高,真相揭穿時(shí)穿著者倍感羞愧,自責(zé)和憤怒,盲目的認(rèn)同漸漸淡出視野,這類(lèi)衣服必然被擱置了。事后一些可以被這片土地包容的文化繼續(xù)生存了下來(lái)。人們?cè)谶x擇帶有英文字符圖案的服裝時(shí),開(kāi)始更加注重它的精神內(nèi)涵。作者簡(jiǎn)介:趙月婷(1988—),女,山東臨沂人,長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)設(shè)計(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)2013級(jí)碩士研究生,研究方向:服裝設(shè)計(jì)與服飾文化。
古長(zhǎng)生(1963—),男,吉林長(zhǎng)春人,長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。