黃海萍
摘要:迄今為止,對外漢語教學中的文化因素分析多立足于多套教材橫向對比進行定量分析,而針對同一套涵蓋不同教學階段的教材進行縱向定量分析,從而得出具有系統性和層次性的分析研究幾乎沒有。因此,選用在教學實踐中得到良好反響的教材《漢語新目標》為研究對象,參照最新文化因素研究的理論成果,將教材劃分成初級、中級和高級三個教學階段進行定量分析。在對教材中文化項目的編排進行層次性和系統性分析之后,提出關于文化大綱的一些思路,以期能為文化大綱的編制提供一定的參考。關鍵詞:對外漢語教學;文化因素;文化大綱;縱向定量分析中圖分類號:H195.4文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)02-0057-03一、引言
近十多年來,關于對外漢語教學中文化因素的學術研究主要集中在不同教學階段的文化項目定量分析和不同類型教材中的文化項目統計和比較方面。但是,對于教材中文化因素的分析多是幾套教材橫向對比分析,縱向地對不同教學階段教材進行系統分析得很少,尤其是沒有針對同一套涵蓋初、中、高級所有階段的教材進行文化因素定量分析的嘗試?,F有的基于教材的文化因素的分析,多是針對教學中文化導入方面或是評估特定教學階段中教材的文化項目編排情況而進行的。要系統地整理出文化因素在不同教學階段中的層次分布情況,就需要一套涵蓋所有教學階段的教材。
《漢語新目標》作為國家漢辦重點規劃項目,由常年工作在一線的黑龍江大學國際教育學院的教師們編撰而成,是一套適用于整個漢語教學階段的綜合課教材。全套教材共計九冊,涵蓋了從初級到高級各個階段的教學內容,并且在教學實踐中得到了良好的反響。選擇這套教材進行文化項目的考察分析,使我們對文化因素進行層次和系統的分析有了可行性。
本文對于教材中的文化項目首先采用“知識文化”和“交際文化”的標準進行分類[1],再以《國際漢語教師標準》中關于教師應該掌握的文化知識標準為藍本,將“知識文化”劃分為哲學思想與宗教文化知識、歷史文化知識、文學與藝術知識、民俗文化知識和國情知識這五大類。而“交際文化”則根據陳光磊(1992)的觀點分為語義文化、語用文化和語構文化三類[2]。
交際文化是“隱含在語言系統中的反映一個民族的心理狀態、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、風俗習慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素”,它“主要體現在語言的詞匯系統、語法系統和語用系統之中”(呂必松,1992)[3]。針對教材進行的文化項目考察分析,也應當從語言的這三個系統中去統計分類。因此,對于交際文化,本文采用陳光磊先生的以語言教學為本位的語義文化、語用文化以及語構文化的分類標準。二、《漢語新目標》中文化項目的考察分析
根據上述分類標準,筆者對《漢語新目標》中所有文化項目進行了查找和分類,得出初級階段包含168個知識文化項目,39個交際文化項目,共計207個文化項目;中級階段列出490個知識文化項目,184個交際文化項目,共計674個文化項目;高級階段分析得出785個知識文化項目,193個交際文化項目,共計978個文化項目。這些文化項目通過課文、情景表達、新詞語、練習和閱讀課文體現出來。
總的來看,整套教材文化項目種類比較齊全,初級階段的文化項目注重文化背景知識的介紹,中級階段呈現了更多的國情知識和民俗文化,同時增加了集體觀念、道德觀念和人情關系等深層思想觀念,高級階段在對國情知識和民俗文化知識繼續補充的基礎上,更多地編排了歷史文化知識的文化項目,中國傳統文化的核心思想也有所展現。
知識文化項目中民俗文化知識和國情知識在中級階段占據了半壁江山,因為中級階段的學生已具有初步的社會交際能力,是學習漢語的關鍵時期,為了更好地培養語言交際能力,必然要對所學語言的文化背景知識有更深的了解,從基本的國情知識介紹和民俗民風介紹入手,既容易激發學生的學習興趣,又能有效地幫助學生進入目的語的文化環境。
哲學與宗教文化知識所占比例從初級階段到高級階段一直在上升,但幅度不大,體現了教材編撰者對文化背后深層思想觀念的重視,哲學與宗教文化知識雖然重要,但是如何用深入淺出的語言形式表現出來,如何讓學生更容易理解,這也是教材編寫時需要謹慎思考的問題。
成語和四字詞組在文學與藝術知識一項中占據了相當大的比例、尤其是在中高級階段。在教材中文化因素主要通過詞匯表現出來,而詞匯中最能體現文化含義的莫過于成語和其他四字結構的詞組了。成語是結構穩定,經過長期沿用固定下來的短語,有很大一部分來自古代經典著作、歷史典故和民間故事,是體現文化的重要載體。適量地選用成語不僅可以增加學生的詞匯量,其附帶的豐富的文化含義也是展現文化因素的一個重要途徑。
交際文化項目中語義文化和語用文化在初級和中級教學階段中比例的變化呈現明顯的對比,這是因為“語用文化,是指使用語言的文化規約,即語言運用同社會情境和人際關系相聯結起來所必須遵循的規則”[4]。也就是說,語用文化是和情景表達及人際關系交往所體現的功能項目緊密聯系在一起的,而語義文化是依附于詞匯展現的,語構文化則依托于語法展現出來,初級階段教材的編寫,首先語義文化的展現就受到初學者詞匯量的限制,語構文化更是如此,因此課文的編排圍繞初學者最急需掌握的交際功能項目展開,由此展現的語用文化自然比其他交際文化項目更多。而中級階段是提高詞匯量的重要階段,詞匯量大幅度地增加,詞匯本身體現的文學和藝術文化也相應增多,作為語義文化的表現形式,語義文化的比重也當然提高。
本套教材在文化項目編排的層次性方面比較下工夫。對于一定文化項目的編排,首先從文化項目的概念介紹開始,隨著教學的深入逐步呈現其隱含的文化涵義,例如“五四運動”,在第八冊僅提及“新文化運動”,便一帶而過,而第九冊便對“五四運動”進行了解釋,指出五四運動是“反帝反封建的學生運動”。不僅是單一的文化項目,對各教學階段的文化項目進行粗略分類后,我們可以看出不同階段文化項目種類的側重點隨著教學目標而不一樣,在初級階段,文化項目內容集中在語言基礎知識,容易引起學生興趣的民俗民風知識,飲食文化以及基本國情知識的介紹等方面,深層的思想觀念幾乎沒有展現,而到了中級階段,同樣是民風民俗和國情知識,具體的文化項目明顯增多,家庭生活觀、道德觀、價值觀等深層觀念也開始出現在課文里,至于高級階段,除了繼續補充國情知識和民俗民風文化,還出現了大量的歷史文化知識項目,深層的思想觀念也有具體的體現。在文化項目的言語表現形式方面,也能體現層次性。文化項目在初級階段教材中多以詞匯和句子的形式出現,以配合學生的漢語學習水平,而中級階段的教材除了用更多的四字詞組和句子形式展現文化因素之外,還增加了語法和語篇等表現形式,到了高級階段,則更多地采用了直接呈現文化因素的語篇形式。而系統性方面,部分課后補充的文化項目具有較強的連貫性,文化項目的編排前后呼應,如第八冊第七課課文為季羨林的《清塘荷韻》,閱讀課文則選用了朱自清的《荷塘月色》,而同冊第八課課文也選自朱自清的作品《很好》。然而從整體看,文化項目的編排順序缺乏內在的邏輯性,如在第三冊第八課課文介紹歌唱家成方圓之后,緊接著下一課介紹青海湖以及藏族的民俗文化,文化項目的編排順序有很大的隨意性。
教材的不足之處在于主要哲學思想與宗教文化基本知識體現得不夠。例如儒家代表人物孔子僅僅在初級階段出現過一次,之后除在高級階段第九冊第八課閱讀課文里介紹孔廟相關知識時出現之外,對其所創造的深深影響中國傳統文化的儒學相關文化知識便再也沒有系統地出現。社會倫理價值體系、道德觀、審美觀等深層思想觀念雖有所提及,卻無法讓學生對其有足夠深入的了解。文化項目展現方式還不夠靈活,教材對文化項目的展現方式只有課本和圖片兩種,并沒有相配套的影音資料或相關的互聯網鏈接。三、關于建構文化大綱的一些思路
由于文化因素的依附性,文化因素主要通過各種語言要素表現出來,文化項目的表現形式因此不盡相同,通過前文對教材中文化項目的考察分析,文化項目的表現形式可分為語音、詞匯、句子、語法和語篇這五種。文化因素特殊的表現方式決定了文化大綱特殊的表現方式,文化大綱從這五個角度對文化項目體系進行表述,可以最大限度地展現語言教學中的文化因素,而且隨著教學階段的提高,文化項目的表現形式從語音到語篇,與學生的學習水平相適應,符合認知規律,學生對文化項目體系的層次性也會有更清晰的認識,依托語言本體結構體現出來的文化項目體系也使得文化大綱具有可操作性。
作為對外漢語教學中的文化大綱,要解決的問題是中國人為什么這么說漢語,這么說的含義是什么[5],也就是說,文化大綱不僅要陳列具體的文化背景知識,還應闡釋語言使用過程中體現出來的文化規約,以及背后隱含的深層思想觀念。因此,文化大綱應把每個教學
摘要:迄今為止,對外漢語教學中的文化因素分析多立足于多套教材橫向對比進行定量分析,而針對同一套涵蓋不同教學階段的教材進行縱向定量分析,從而得出具有系統性和層次性的分析研究幾乎沒有。因此,選用在教學實踐中得到良好反響的教材《漢語新目標》為研究對象,參照最新文化因素研究的理論成果,將教材劃分成初級、中級和高級三個教學階段進行定量分析。在對教材中文化項目的編排進行層次性和系統性分析之后,提出關于文化大綱的一些思路,以期能為文化大綱的編制提供一定的參考。關鍵詞:對外漢語教學;文化因素;文化大綱;縱向定量分析中圖分類號:H195.4文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)02-0057-03一、引言
近十多年來,關于對外漢語教學中文化因素的學術研究主要集中在不同教學階段的文化項目定量分析和不同類型教材中的文化項目統計和比較方面。但是,對于教材中文化因素的分析多是幾套教材橫向對比分析,縱向地對不同教學階段教材進行系統分析得很少,尤其是沒有針對同一套涵蓋初、中、高級所有階段的教材進行文化因素定量分析的嘗試。現有的基于教材的文化因素的分析,多是針對教學中文化導入方面或是評估特定教學階段中教材的文化項目編排情況而進行的。要系統地整理出文化因素在不同教學階段中的層次分布情況,就需要一套涵蓋所有教學階段的教材。
《漢語新目標》作為國家漢辦重點規劃項目,由常年工作在一線的黑龍江大學國際教育學院的教師們編撰而成,是一套適用于整個漢語教學階段的綜合課教材。全套教材共計九冊,涵蓋了從初級到高級各個階段的教學內容,并且在教學實踐中得到了良好的反響。選擇這套教材進行文化項目的考察分析,使我們對文化因素進行層次和系統的分析有了可行性。
本文對于教材中的文化項目首先采用“知識文化”和“交際文化”的標準進行分類[1],再以《國際漢語教師標準》中關于教師應該掌握的文化知識標準為藍本,將“知識文化”劃分為哲學思想與宗教文化知識、歷史文化知識、文學與藝術知識、民俗文化知識和國情知識這五大類。而“交際文化”則根據陳光磊(1992)的觀點分為語義文化、語用文化和語構文化三類[2]。
交際文化是“隱含在語言系統中的反映一個民族的心理狀態、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、風俗習慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素”,它“主要體現在語言的詞匯系統、語法系統和語用系統之中”(呂必松,1992)[3]。針對教材進行的文化項目考察分析,也應當從語言的這三個系統中去統計分類。因此,對于交際文化,本文采用陳光磊先生的以語言教學為本位的語義文化、語用文化以及語構文化的分類標準。二、《漢語新目標》中文化項目的考察分析
根據上述分類標準,筆者對《漢語新目標》中所有文化項目進行了查找和分類,得出初級階段包含168個知識文化項目,39個交際文化項目,共計207個文化項目;中級階段列出490個知識文化項目,184個交際文化項目,共計674個文化項目;高級階段分析得出785個知識文化項目,193個交際文化項目,共計978個文化項目。這些文化項目通過課文、情景表達、新詞語、練習和閱讀課文體現出來。
總的來看,整套教材文化項目種類比較齊全,初級階段的文化項目注重文化背景知識的介紹,中級階段呈現了更多的國情知識和民俗文化,同時增加了集體觀念、道德觀念和人情關系等深層思想觀念,高級階段在對國情知識和民俗文化知識繼續補充的基礎上,更多地編排了歷史文化知識的文化項目,中國傳統文化的核心思想也有所展現。
知識文化項目中民俗文化知識和國情知識在中級階段占據了半壁江山,因為中級階段的學生已具有初步的社會交際能力,是學習漢語的關鍵時期,為了更好地培養語言交際能力,必然要對所學語言的文化背景知識有更深的了解,從基本的國情知識介紹和民俗民風介紹入手,既容易激發學生的學習興趣,又能有效地幫助學生進入目的語的文化環境。
哲學與宗教文化知識所占比例從初級階段到高級階段一直在上升,但幅度不大,體現了教材編撰者對文化背后深層思想觀念的重視,哲學與宗教文化知識雖然重要,但是如何用深入淺出的語言形式表現出來,如何讓學生更容易理解,這也是教材編寫時需要謹慎思考的問題。
成語和四字詞組在文學與藝術知識一項中占據了相當大的比例、尤其是在中高級階段。在教材中文化因素主要通過詞匯表現出來,而詞匯中最能體現文化含義的莫過于成語和其他四字結構的詞組了。成語是結構穩定,經過長期沿用固定下來的短語,有很大一部分來自古代經典著作、歷史典故和民間故事,是體現文化的重要載體。適量地選用成語不僅可以增加學生的詞匯量,其附帶的豐富的文化含義也是展現文化因素的一個重要途徑。
交際文化項目中語義文化和語用文化在初級和中級教學階段中比例的變化呈現明顯的對比,這是因為“語用文化,是指使用語言的文化規約,即語言運用同社會情境和人際關系相聯結起來所必須遵循的規則”[4]。也就是說,語用文化是和情景表達及人際關系交往所體現的功能項目緊密聯系在一起的,而語義文化是依附于詞匯展現的,語構文化則依托于語法展現出來,初級階段教材的編寫,首先語義文化的展現就受到初學者詞匯量的限制,語構文化更是如此,因此課文的編排圍繞初學者最急需掌握的交際功能項目展開,由此展現的語用文化自然比其他交際文化項目更多。而中級階段是提高詞匯量的重要階段,詞匯量大幅度地增加,詞匯本身體現的文學和藝術文化也相應增多,作為語義文化的表現形式,語義文化的比重也當然提高。
本套教材在文化項目編排的層次性方面比較下工夫。對于一定文化項目的編排,首先從文化項目的概念介紹開始,隨著教學的深入逐步呈現其隱含的文化涵義,例如“五四運動”,在第八冊僅提及“新文化運動”,便一帶而過,而第九冊便對“五四運動”進行了解釋,指出五四運動是“反帝反封建的學生運動”。不僅是單一的文化項目,對各教學階段的文化項目進行粗略分類后,我們可以看出不同階段文化項目種類的側重點隨著教學目標而不一樣,在初級階段,文化項目內容集中在語言基礎知識,容易引起學生興趣的民俗民風知識,飲食文化以及基本國情知識的介紹等方面,深層的思想觀念幾乎沒有展現,而到了中級階段,同樣是民風民俗和國情知識,具體的文化項目明顯增多,家庭生活觀、道德觀、價值觀等深層觀念也開始出現在課文里,至于高級階段,除了繼續補充國情知識和民俗民風文化,還出現了大量的歷史文化知識項目,深層的思想觀念也有具體的體現。在文化項目的言語表現形式方面,也能體現層次性。文化項目在初級階段教材中多以詞匯和句子的形式出現,以配合學生的漢語學習水平,而中級階段的教材除了用更多的四字詞組和句子形式展現文化因素之外,還增加了語法和語篇等表現形式,到了高級階段,則更多地采用了直接呈現文化因素的語篇形式。而系統性方面,部分課后補充的文化項目具有較強的連貫性,文化項目的編排前后呼應,如第八冊第七課課文為季羨林的《清塘荷韻》,閱讀課文則選用了朱自清的《荷塘月色》,而同冊第八課課文也選自朱自清的作品《很好》。然而從整體看,文化項目的編排順序缺乏內在的邏輯性,如在第三冊第八課課文介紹歌唱家成方圓之后,緊接著下一課介紹青海湖以及藏族的民俗文化,文化項目的編排順序有很大的隨意性。
教材的不足之處在于主要哲學思想與宗教文化基本知識體現得不夠。例如儒家代表人物孔子僅僅在初級階段出現過一次,之后除在高級階段第九冊第八課閱讀課文里介紹孔廟相關知識時出現之外,對其所創造的深深影響中國傳統文化的儒學相關文化知識便再也沒有系統地出現。社會倫理價值體系、道德觀、審美觀等深層思想觀念雖有所提及,卻無法讓學生對其有足夠深入的了解。文化項目展現方式還不夠靈活,教材對文化項目的展現方式只有課本和圖片兩種,并沒有相配套的影音資料或相關的互聯網鏈接。三、關于建構文化大綱的一些思路
由于文化因素的依附性,文化因素主要通過各種語言要素表現出來,文化項目的表現形式因此不盡相同,通過前文對教材中文化項目的考察分析,文化項目的表現形式可分為語音、詞匯、句子、語法和語篇這五種。文化因素特殊的表現方式決定了文化大綱特殊的表現方式,文化大綱從這五個角度對文化項目體系進行表述,可以最大限度地展現語言教學中的文化因素,而且隨著教學階段的提高,文化項目的表現形式從語音到語篇,與學生的學習水平相適應,符合認知規律,學生對文化項目體系的層次性也會有更清晰的認識,依托語言本體結構體現出來的文化項目體系也使得文化大綱具有可操作性。
作為對外漢語教學中的文化大綱,要解決的問題是中國人為什么這么說漢語,這么說的含義是什么[5],也就是說,文化大綱不僅要陳列具體的文化背景知識,還應闡釋語言使用過程中體現出來的文化規約,以及背后隱含的深層思想觀念。因此,文化大綱應把每個教學
摘要:迄今為止,對外漢語教學中的文化因素分析多立足于多套教材橫向對比進行定量分析,而針對同一套涵蓋不同教學階段的教材進行縱向定量分析,從而得出具有系統性和層次性的分析研究幾乎沒有。因此,選用在教學實踐中得到良好反響的教材《漢語新目標》為研究對象,參照最新文化因素研究的理論成果,將教材劃分成初級、中級和高級三個教學階段進行定量分析。在對教材中文化項目的編排進行層次性和系統性分析之后,提出關于文化大綱的一些思路,以期能為文化大綱的編制提供一定的參考。關鍵詞:對外漢語教學;文化因素;文化大綱;縱向定量分析中圖分類號:H195.4文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)02-0057-03一、引言
近十多年來,關于對外漢語教學中文化因素的學術研究主要集中在不同教學階段的文化項目定量分析和不同類型教材中的文化項目統計和比較方面。但是,對于教材中文化因素的分析多是幾套教材橫向對比分析,縱向地對不同教學階段教材進行系統分析得很少,尤其是沒有針對同一套涵蓋初、中、高級所有階段的教材進行文化因素定量分析的嘗試?,F有的基于教材的文化因素的分析,多是針對教學中文化導入方面或是評估特定教學階段中教材的文化項目編排情況而進行的。要系統地整理出文化因素在不同教學階段中的層次分布情況,就需要一套涵蓋所有教學階段的教材。
《漢語新目標》作為國家漢辦重點規劃項目,由常年工作在一線的黑龍江大學國際教育學院的教師們編撰而成,是一套適用于整個漢語教學階段的綜合課教材。全套教材共計九冊,涵蓋了從初級到高級各個階段的教學內容,并且在教學實踐中得到了良好的反響。選擇這套教材進行文化項目的考察分析,使我們對文化因素進行層次和系統的分析有了可行性。
本文對于教材中的文化項目首先采用“知識文化”和“交際文化”的標準進行分類[1],再以《國際漢語教師標準》中關于教師應該掌握的文化知識標準為藍本,將“知識文化”劃分為哲學思想與宗教文化知識、歷史文化知識、文學與藝術知識、民俗文化知識和國情知識這五大類。而“交際文化”則根據陳光磊(1992)的觀點分為語義文化、語用文化和語構文化三類[2]。
交際文化是“隱含在語言系統中的反映一個民族的心理狀態、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標準、風俗習慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素”,它“主要體現在語言的詞匯系統、語法系統和語用系統之中”(呂必松,1992)[3]。針對教材進行的文化項目考察分析,也應當從語言的這三個系統中去統計分類。因此,對于交際文化,本文采用陳光磊先生的以語言教學為本位的語義文化、語用文化以及語構文化的分類標準。二、《漢語新目標》中文化項目的考察分析
根據上述分類標準,筆者對《漢語新目標》中所有文化項目進行了查找和分類,得出初級階段包含168個知識文化項目,39個交際文化項目,共計207個文化項目;中級階段列出490個知識文化項目,184個交際文化項目,共計674個文化項目;高級階段分析得出785個知識文化項目,193個交際文化項目,共計978個文化項目。這些文化項目通過課文、情景表達、新詞語、練習和閱讀課文體現出來。
總的來看,整套教材文化項目種類比較齊全,初級階段的文化項目注重文化背景知識的介紹,中級階段呈現了更多的國情知識和民俗文化,同時增加了集體觀念、道德觀念和人情關系等深層思想觀念,高級階段在對國情知識和民俗文化知識繼續補充的基礎上,更多地編排了歷史文化知識的文化項目,中國傳統文化的核心思想也有所展現。
知識文化項目中民俗文化知識和國情知識在中級階段占據了半壁江山,因為中級階段的學生已具有初步的社會交際能力,是學習漢語的關鍵時期,為了更好地培養語言交際能力,必然要對所學語言的文化背景知識有更深的了解,從基本的國情知識介紹和民俗民風介紹入手,既容易激發學生的學習興趣,又能有效地幫助學生進入目的語的文化環境。
哲學與宗教文化知識所占比例從初級階段到高級階段一直在上升,但幅度不大,體現了教材編撰者對文化背后深層思想觀念的重視,哲學與宗教文化知識雖然重要,但是如何用深入淺出的語言形式表現出來,如何讓學生更容易理解,這也是教材編寫時需要謹慎思考的問題。
成語和四字詞組在文學與藝術知識一項中占據了相當大的比例、尤其是在中高級階段。在教材中文化因素主要通過詞匯表現出來,而詞匯中最能體現文化含義的莫過于成語和其他四字結構的詞組了。成語是結構穩定,經過長期沿用固定下來的短語,有很大一部分來自古代經典著作、歷史典故和民間故事,是體現文化的重要載體。適量地選用成語不僅可以增加學生的詞匯量,其附帶的豐富的文化含義也是展現文化因素的一個重要途徑。
交際文化項目中語義文化和語用文化在初級和中級教學階段中比例的變化呈現明顯的對比,這是因為“語用文化,是指使用語言的文化規約,即語言運用同社會情境和人際關系相聯結起來所必須遵循的規則”[4]。也就是說,語用文化是和情景表達及人際關系交往所體現的功能項目緊密聯系在一起的,而語義文化是依附于詞匯展現的,語構文化則依托于語法展現出來,初級階段教材的編寫,首先語義文化的展現就受到初學者詞匯量的限制,語構文化更是如此,因此課文的編排圍繞初學者最急需掌握的交際功能項目展開,由此展現的語用文化自然比其他交際文化項目更多。而中級階段是提高詞匯量的重要階段,詞匯量大幅度地增加,詞匯本身體現的文學和藝術文化也相應增多,作為語義文化的表現形式,語義文化的比重也當然提高。
本套教材在文化項目編排的層次性方面比較下工夫。對于一定文化項目的編排,首先從文化項目的概念介紹開始,隨著教學的深入逐步呈現其隱含的文化涵義,例如“五四運動”,在第八冊僅提及“新文化運動”,便一帶而過,而第九冊便對“五四運動”進行了解釋,指出五四運動是“反帝反封建的學生運動”。不僅是單一的文化項目,對各教學階段的文化項目進行粗略分類后,我們可以看出不同階段文化項目種類的側重點隨著教學目標而不一樣,在初級階段,文化項目內容集中在語言基礎知識,容易引起學生興趣的民俗民風知識,飲食文化以及基本國情知識的介紹等方面,深層的思想觀念幾乎沒有展現,而到了中級階段,同樣是民風民俗和國情知識,具體的文化項目明顯增多,家庭生活觀、道德觀、價值觀等深層觀念也開始出現在課文里,至于高級階段,除了繼續補充國情知識和民俗民風文化,還出現了大量的歷史文化知識項目,深層的思想觀念也有具體的體現。在文化項目的言語表現形式方面,也能體現層次性。文化項目在初級階段教材中多以詞匯和句子的形式出現,以配合學生的漢語學習水平,而中級階段的教材除了用更多的四字詞組和句子形式展現文化因素之外,還增加了語法和語篇等表現形式,到了高級階段,則更多地采用了直接呈現文化因素的語篇形式。而系統性方面,部分課后補充的文化項目具有較強的連貫性,文化項目的編排前后呼應,如第八冊第七課課文為季羨林的《清塘荷韻》,閱讀課文則選用了朱自清的《荷塘月色》,而同冊第八課課文也選自朱自清的作品《很好》。然而從整體看,文化項目的編排順序缺乏內在的邏輯性,如在第三冊第八課課文介紹歌唱家成方圓之后,緊接著下一課介紹青海湖以及藏族的民俗文化,文化項目的編排順序有很大的隨意性。
教材的不足之處在于主要哲學思想與宗教文化基本知識體現得不夠。例如儒家代表人物孔子僅僅在初級階段出現過一次,之后除在高級階段第九冊第八課閱讀課文里介紹孔廟相關知識時出現之外,對其所創造的深深影響中國傳統文化的儒學相關文化知識便再也沒有系統地出現。社會倫理價值體系、道德觀、審美觀等深層思想觀念雖有所提及,卻無法讓學生對其有足夠深入的了解。文化項目展現方式還不夠靈活,教材對文化項目的展現方式只有課本和圖片兩種,并沒有相配套的影音資料或相關的互聯網鏈接。三、關于建構文化大綱的一些思路
由于文化因素的依附性,文化因素主要通過各種語言要素表現出來,文化項目的表現形式因此不盡相同,通過前文對教材中文化項目的考察分析,文化項目的表現形式可分為語音、詞匯、句子、語法和語篇這五種。文化因素特殊的表現方式決定了文化大綱特殊的表現方式,文化大綱從這五個角度對文化項目體系進行表述,可以最大限度地展現語言教學中的文化因素,而且隨著教學階段的提高,文化項目的表現形式從語音到語篇,與學生的學習水平相適應,符合認知規律,學生對文化項目體系的層次性也會有更清晰的認識,依托語言本體結構體現出來的文化項目體系也使得文化大綱具有可操作性。
作為對外漢語教學中的文化大綱,要解決的問題是中國人為什么這么說漢語,這么說的含義是什么[5],也就是說,文化大綱不僅要陳列具體的文化背景知識,還應闡釋語言使用過程中體現出來的文化規約,以及背后隱含的深層思想觀念。因此,文化大綱應把每個教學