我們沒有想到夏妮會(huì)寫詩(shī),直到她參加《南方日?qǐng)?bào)》天空城舉辦的“小學(xué)生詩(shī)歌節(jié)”獲獎(jiǎng),才想起她四五歲時(shí),我陪意大利的一個(gè)作家和導(dǎo)演到吐魯番去,在車上,作家不時(shí)地做筆記,坐在后一排的夏妮也有樣學(xué)樣,要求給她筆和紙,在抖動(dòng)的車?yán)铮龑懴碌模坪蹙蛻?yīng)算是詩(shī)行,當(dāng)然沒有保存下來。
她之所以從10歲開始寫到現(xiàn)在,堅(jiān)持了四年,與她從小學(xué)升入初中有關(guān),升入初中,壓力和痛苦陡然增加,她有一段時(shí)間,寫詩(shī)似乎難乎為繼。“現(xiàn)實(shí)”是要窒息人,而人如果直面現(xiàn)實(shí),表達(dá)現(xiàn)實(shí),發(fā)出聲音,現(xiàn)實(shí)就不會(huì)只是暴君。夏妮有幸地把詩(shī)歌之筆轉(zhuǎn)向了她的現(xiàn)實(shí):她的教室和班級(jí),她的同學(xué)和老師,以及家庭、教會(huì)、城市和遙遠(yuǎn)的地方。它們?cè)谒P下有著沉甸甸的分量,不是無病呻吟,不是“文青”,不是“文藝范兒”。痛苦就是這種雙刃劍。她走在窄縫中,似乎委屈,但這窄縫也“規(guī)定”她的詩(shī)行的走向與長(zhǎng)勢(shì)。
她不是概念。不是理念。不是講道理。有的讀者說讀過夏妮的詩(shī),很容易記住其中的句子。那可不容易。
你可以不把她寫的東西叫詩(shī),叫什么都行。正如作家張煒說,“她將喧囂無比的現(xiàn)代生活化為了黑白無聲影片——這聲音一開始還有,但是她將音量調(diào)至最小以至于沒有。她就在這沉默中擁有了奇怪的能力和魅力。”(《初二七班》序言)
通過寫詩(shī),夏妮接觸到了更廣闊的世界,寫詩(shī)使她和一些著名詩(shī)人和作家都成了朋友,她的詩(shī)歌入選鹿特丹國(guó)際詩(shī)歌節(jié)中國(guó)詩(shī)歌單元,被翻譯成英語(yǔ)和日語(yǔ),大陸和臺(tái)灣、香港、澳門的中文刊物都發(fā)表她的詩(shī)歌。她的獲獎(jiǎng)詩(shī)歌《七月》被耶魯大學(xué)東亞系的李思琳作曲后在中央電視臺(tái)3套播出。她也應(yīng)邀參加了中國(guó)詩(shī)歌新發(fā)現(xiàn)夏令營(yíng)、上海黃浦江渡輪“朱夏妮詩(shī)歌朗誦專場(chǎng)”。詩(shī)人李笠、黃燦然、王小妮的詩(shī)歌朗誦會(huì)分別邀請(qǐng)了朱夏妮參加朗誦。她的詩(shī)歌不但宣泄了痛苦,也使她加深了對(duì)生活的理解。目前她除了《初二七班》外,還出版了詩(shī)集《忘帶校卡的人》(2013年12月詩(shī)歌EMS周刊)。
她的詩(shī)歌給她帶來了許多快樂,增加了生活的色彩。她的同班同學(xué)購(gòu)買她的詩(shī)集,說是作為“初中生活的共同記憶”來珍藏。她剛剛通過了托福考試,被美國(guó)一所高中免試錄取,她希望能繼續(xù)用中文來寫詩(shī),將來也能用英語(yǔ)寫作。
我希望更多同學(xué)能夠追求自己的夢(mèng)想,忠于自己的愛好和興趣,而不僅僅是考取一個(gè)高分,為父母學(xué),為老師學(xué),為學(xué)校學(xué)。
(朱又可,朱夏妮的爸爸,資深文學(xué)編輯。)
責(zé)任編輯 蕭 田