胡越菲
顧名思義,假聲男高音指的是男性歌唱家在聲線和音域上向女高音、次女高音靠近,是一種極具欣賞性和高超難度的聲樂技法。在文藝復興時代,教堂中唱詩班演唱的音樂逐漸開始呈現出多聲部的特點,男合唱團在音域上已經無法滿足音樂的需求,但根據那個時代的宗教習俗,女性在教堂內是不能出聲的,于是“假聲男高音”這個行當應運而生。
雖然假聲男高音誕生之初是為了模仿女性歌唱家,但在音樂發展的過程中,假聲男高音獨特的聲線和歌唱性逐漸讓人意識到了其獨特的魅力。一般人的音域是兩個八度,而假聲男高音卻可以達到三個八度,相當于女中音甚至女高音,其音色空靈、飄逸,富有戲劇表現力。在巴洛克時代,如亨德爾、波爾波拉等許多作曲家都在他們的歌劇和聲樂作品中大量使用假聲男高音。
由于假聲男高音對歌唱家的先天條件、后天學習和技巧要求十分苛刻,歷來真正優秀的假聲男高音都十分稀缺,甚至有人用“每個時代有一位明星級的假聲男高音都是世界之幸”來形容這個行當。幸運的是,在這個時代,我們擁有菲利普·雅羅斯基這樣優秀的假聲男高音。
菲利普·雅羅斯基(P h i l i p p e Jarousky)出生在法國,原本主修古小提琴,在凡爾賽音樂學院獲獎,十八歲才開始接受專業的聲樂訓練,并很快被發掘出在假聲男高音領域的超凡天賦。短短三年后,他就一鳴驚人,在許多巴洛克演唱中嶄露頭角,成為和安德烈斯·肖爾(Andreas Scholl)、勞倫斯·薩佐(Lawrence Zazzo)等知名假聲男高音相提并論的演唱家,被譽為當代法國的“國寶”。
雅羅斯基可以說是難得一遇的天才,他不但有著純凈的嗓音、清晰而穩定的唱腔和令人嘆為觀止的快速花腔技巧,而且演唱自然動人、真情流露,無論是抒情性還是戲劇性的唱段都駕馭得游刃有余,極高的音樂修養和俊朗的外形讓他完美得如同上帝親手制造出來的一樣,被稱為近一個世紀以來最出色的假聲男高音。此外,在致力演唱早期音樂的同時,雅羅斯基還積極投身于世界音樂的演唱中,他曾經與別人合作出版過南美民間音樂的唱片。
雅羅斯基幾乎在世界所有重要的演出場所登臺,獲得了包括德國回聲古典音樂大獎、法國歌唱藝術大獎等重要音樂獎項,無論在歐洲還是美國,所到之處票房均告售罄。2014年4月21日、23日,雅羅斯基將首度來北京、上海巡演,演唱他所擅長的巴洛克歌劇選段,包括亨德爾的歌劇《阿爾欽娜》中的“我奉承這甜美的愛情”、歌劇《奧萊斯特》中的“風雨飄搖”,波爾波拉的歌劇《瑟拉米德》中的“多么令人憐惜的嘴唇”、歌劇《珀力菲墨》中的“等待我心愛的人”等。
這次音樂會為雅羅斯基伴奏的是一支專門演奏巴洛克音樂的古樂團——威尼斯巴洛克樂團。威尼斯巴洛克樂團是意大利音樂界最引以為傲的古樂團,他們不但研習巴洛克音樂的風格和演奏特點,甚至連樂器和琴弓都是那個時代制作和使用的,可以說,他們的聲音就是十七世紀巴洛克音樂原汁原味的呈現。威尼斯巴洛克樂團與雅羅斯基有著多年的合作,這樣的組合所創造出的音樂一定不會讓人失望。