辛建
內容摘要:在素有中國“謎語之鄉”美譽的“青林寺”,謎語這一傳統的口頭語被大規模創造性地轉換成了文字形式并以多部專著記錄下來,在眾多謎語樣式中,“字謎”歷來以其獨特的謎語構造方式、優秀的謎語文化內涵聞名于世,本文立足于結合“六書”,從構字方式和語言文化的角度對青林寺謎語中的“字謎“進行考察,在論述過程中,所用例證均來自覃興龍《青林寺謎語新選》。
關鍵詞:青林寺 字謎 構字方式 語言文化
“謎語”最早可追溯到公元前5世紀的孔子時代,至今已有3000多年的歷史。[1]謎語作為一種傳統語言形式,歷來并不是主流語言學家的研究重點所在。20世紀80年代以來學者王希杰、曹石珠等也只是在闡述自己的語言學思想時,將謎語作為例證引用進自己的專著中,嚴格來講這些都不是純粹的謎語語言研究。自2000年以來,陸續有碩士論文專門研究過謎語這一語言形式,但所涉及的范圍、深度都還是有限的。
青山隱隱水迢迢,天山一色白練伊伊,八百里清江畫廊北岸坐落著一個神奇而又充滿文化底蘊的村落——青林寺。自2003年被中國民間文藝家協會授予第一個“中國謎語村”稱號以來,青林寺成為世界聞名的謎語之村。“青林寺謎語”則被譽為“具有世界意義,值得我國和有關國際組織認真關注的口述和非物質性人類文化寶貴遺產”[2]。亞洲民間敘事文學學會理事、華中師范大學教授劉守華稱青林寺謎語為“活態的文化”。“青林寺謎語”作為一種“活態的文化”,其獨特的謎語語言構成的方式,其謎語產生的濃厚的鄉土農耕文明背景顯然是一個亟待我們去研究去發現的命題。……