999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

誰糟蹋了漢語

2014-07-31 16:45:25楊伯商昌寶鄧軍海
粵海風 2014年3期
關鍵詞:語言

楊伯+商昌寶+鄧軍海

上課時間:2014年4月2日(星期三)晚18:30—21:00

上課地點:天津師范大學勸學樓B115

聽課人員:文學院各年級學生占主體,其他學院和專業次之

網絡平臺:支點文學網(www.zhidianwenxue.com)

“支點三岔口”,誕生于2012年10月,由天津師范大學三位青年教師發起,至今已舉辦18期。我們的初衷很簡單:以交鋒的方式討論公共話題,為學生提供一個沒有標準答案的課堂。

開場白

商昌寶(以下簡稱商):《五四啟蒙思潮研究》的課堂榮幸邀請了文學院的兩位“閑人”:鄧軍海(以下簡稱鄧)、楊伯(以下簡稱楊)老師。(掌聲)

因為看到同學對師大課堂的不滿,所以我們三人想為這種單調枯燥的課堂注入一點新鮮的活力,于是在幾年前創辦了支點三岔口。我知道在坐的諸位,一路走來習慣追求標準答案。但是人文社會科學有那么多標準答案嗎?我們要告訴你的就是,關于同一個問題我們三位老師的觀點很可能不一致,甚至相互沖突,在這個過程中你如何尋求標準答案呢?當然,我們也不想給你提供標準答案,或者本身也沒有標準答案,我們只期望給你的是一種思考,促使你讀書去尋求自我解決。好,歡迎兩位蒞臨支點三岔口。(掌聲)

楊:支點三岔口本期取名“誰糟蹋了漢語”。這個題目上個學期是鄧老師提出來的。開始的時候商老師有點顧慮,覺得這個題目三個人可能吵不起來。后來鄧老師用實際行動打消了商老師的顧慮。(同學笑)我們的形式是這樣的,商老師和鄧老師負責“吵架”,我是今晚的DJ。

關于這個題目呢,我事先并沒有和兩位老師多交流,但是我知道他們肯定會有很多的想法,尤其是商老師,肯定會對“誰糟蹋了漢語”這個題目有著深刻的、新穎的、獨到的見解,但是這不重要。(同學笑)因為無論商老師說什么,鄧老師都會說,是商老師糟蹋了漢語。如果一會兒鄧老師真的這么武斷地說話,我想我只能對他表示完全同意。(同學笑)

可是,在對鄧老師表示支持之前,我首先要對他表達微詞,因為這個題目是他想的,但是這個題目本身有問題。“誰糟蹋了漢語”,如果我們把它翻譯成一個陳述句的話,就是:有人糟蹋了漢語。這個命題本身就有一個有待證明的前提,那就是:漢語真的已經被糟蹋了么?漢語被糟蹋了,什么叫糟蹋,難道現代漢語不好嗎?然后,哪一種漢語被糟蹋了?我覺得這都是在他們倆吵架之前應該好好搞清楚的。至少在我看來,漢語挺好的。我們的漢語作家,剛剛拿到諾貝爾文學獎;我們的網絡論辯如火如荼,偉大的網友不斷創造新詞;我們的領路人,也不斷制造讓我們熱血沸騰的新詞。而且,為了讓我們使用干凈的漢語,做了大量工作。只要你上一下百度,或者接觸一下報紙和期刊的編輯,你就知道你所能聽到看到的漢語,經過了多少重質量檢查。這樣一種干凈的、富于創造力的、能得獎的語言,怎么能說是被糟蹋了呢?我們聽聽兩位老師的“怪論”。

鄧:陳才宇先生說他翻譯《失樂園》,“首先遇到的困難來自漢語本身。漢語不像英語有豐富的中性詞,這就在描述天神的活動或天界的氣象時給我們帶來了尷尬”。C.S.Lewis在《返璞歸真》中曾說,人類有一思維習慣,“通常更熱衷于表揚和批評,而不是描述和解釋。它想要把每一個區別都變成價值上的區別”。這一思維習慣的結果就是,人們喜歡給中性詞添上一些褒貶意味,結果使得好多詞都成了廢品。C.S.Lewis在《魔鬼家書》里面說,民主之本義乃一種政府形式,一種政治安排,可稱之為政治民主。魔鬼引誘現代人,讓人們把民主理解成民主精神(democratic spirit)。大家也知道,中國從“五四”時開始進口民主,而實際進口的是一種民主精神。我們進口的科學也變成科學人生觀。這導致的效果是什么呢?我們現代漢語里面的中性詞在減少,褒義詞和貶義詞在增多。尤其是用來進行政治上的互相攻擊、互相扣帽子的詞發達得不得了。糟蹋漢語的第一步,就是語言里充斥什么什么精神之類詞匯,如什么天津精神,還有我們師大人的精神,還有文學院的精神,商貴族的精神。(同學笑)

以上為第一層意思。第二,據我觀察,現代以來,中國出現了古來沒有的一個現象,就是主義混戰。你是這主義,我是那主義,打來打去打到今天還打不明白。老商有一段時間批評我,說老鄧你這個人怎么沒節操,你到底是個什么立場?是自由主義,還是“左派”?還是個傳統文化本位?為什么我越看越糊涂呢?我覺得,“五四”以來的一個思維習慣,就是非得找哪一派。然后要找一個政治正確。正因為主義混戰,知識分子忙于尋找立場,它的結果就是所謂的啟蒙,就容易變成宣傳,進而變成洗腦。

第三,我們自現代以來還有一個毛病,就是不在哲學里面找思想,而在文學里面找。甚至在文學里面找政治。所以,政治術語、政治批評在整個20世紀的文學批評里面極度發達。我們的文學史,其實就是照著政治批評的框架來寫的:什么什么代表了進步,什么什么代表了人的解放。這都是政治術語,不是文學術語。喬治·奧威爾在《政治和英語》中曾說過,我們的思想為什么荒謬愚蠢,因為我們的語言臟。我們的語言為什么臟?是因為我們的語言全充斥著政治術語。每一個角落都是政治。

第四,我們現代人特別的自大。木心在《瓊美卡隨想錄》中說過一段話,可能中文系的學生受不了了。他說中國現代文學史,得由后人來寫。目前已經撰成的文學史大致是“文學封神榜”或“文學推背圖”。這話什么意思,就是你這個現代文學史,太把它自己當根蔥了。就好像自己一下子就由一個歷史階段跟古人不一樣了。所以我們要開創一個新時代。在這樣一個語境下,我們最愛問這樣的問題:儒家能不能推出民主憲政。我請問,推不出來又能怎么地?比如說我今天吃晚飯,能不能推出民主憲政?肯定推不出來啊。推不出來,我的飯還是要吃。為什么什么東西都要放在你“現代”這個法庭上去接受你的審判,符合你的胃口就是好的,不符合你的胃口就是壞的。我把這個東西就叫做現代自大。

第五,由于現代自大,我們要全面革命。“五四”時要新國民,30年代搞新生活運動。我們要搞一個全面革命,要滲透到每一個角落,其中就包括語言革命。“五四”以來,中國人就對語言做了一個系統的一個改造工程。《1984》里有個情節,就是老大哥整天委派一批人去編詞典,制造“新話”。白話文運動,在殺兩個東西,一個是文言,一個是白話。那你會問,我說的明明不是白話么?不是文言啊。你搞清楚,你去看看《水滸》,看看宋元白話,你再對比一下這樣的報紙上的文字,就知道什么叫白話。

第六,五四新文化運動所隱含的危險就是,全面革命。往古,革命只不過就是政權更迭而已。但是中國自“五四”以來的革命不是這樣,全都是“大革命”,是全方位的革命。從你說話剪指甲到你上廁所,移風易俗,要改造到你的骨子里,要改造你的國民性。現代以來的這些救國的啟蒙者的這樣一種思想,其實是期待中國出現一個“全能政府”。后來出來了,什么都能干。挺厲害的,語言也給你們變了。你以為你現在用的是漢語,你和古人用的那個語言是完全不同的兩種語言。

經過系統改造之后,我們有一套整齊的術語,可以讓一個人變得十足的愚蠢。木心在《文學回憶錄》里說,我們的現代漢語有這么一系列的八股:“首先,我認為,我們認為,相當,主觀上,客觀上,片面,在一定的條件下,現實意義,歷史意義,不良影響,必須指出,消極的,積極地,實質上,原則上,基本上,眾所周知,反映了,揭露了,提供了,可以考慮,情況嚴重,問題不大,保證,徹底,全面,科學的,此致敬禮。”

楊:鑒于剛才鄧老師比較激動,我覺得有必要總結一下他到底說了什么。(同學笑)我聽鄧老師講話之前,其實是帶著幾個懸念的。第一個懸念是他到底什么時候開始提“五四”。(同學笑)答案揭曉了,是3分40秒的時候。(同學笑)第二個是他什么時候開始說白話文運動,好像是第12分10秒。(同學笑)剛才鄧老師說了什么呢?其實核心的一句話就是漢語已經被糟蹋了。漢語被糟蹋的標志就是普通話。然后他告訴你普通話意味著漢語被系統地殺死了。首先是文言被系統地殺死了,然后是白話被系統地殺死了。結果才造就了我們現代中國人所說的普通話,而在鄧老師看來,現在中國人所說的普通話叫新話。所謂的新話就是喬治·奧威爾所說的,被現代的政治動員機器系統制造出來的語言。而什么樣的權力可以制造新話呢?他認為,是一種現代性的極權。而這現代性的極權根源不止在權力那里,還在現代人的心態,即普遍的現代的自大。他認為在中國這個自大可以追溯到1919年甚至還要往前。這是鄧老師的觀點,現在我們聽商老師的。

商:怎么說呢,要是沒有楊伯先生的總結,我一時還不知道從哪下手。(同學笑)老鄧的問題實在太多,我若一一回答,時間上是不容許的,那就擇要來談一下。

第一,平日我號稱貴族、倡導貴族精神,竟然惹了老鄧不高興。其實,大可不必。因為說到底,中國自某一年代開始真正的貴族已經都被打殺掉了。那我為什么一直號稱貴族,并倡導貴族精神呢?是因為當下中國世風日下,用李敖的話說就是形勢大好,人心大壞。這個社會已經連基本的道德底線都沒有,遑論精神信仰,所以我在倡導貴族精神并力求以身作則,我是想讓人們看到一種與這個糟糕的變態的國家和社會不一樣的一種精神。但事實是,我已無法做貴族,我能做到的就是要保有一種貴族的精神。至于我的貴族精神與什么天津精神、天師大精神完全是風馬牛不相及。不知道您何故將它們混淆在一起。

第二,老鄧剛才張口就否定“五四”。說“五四”時進口的不是民主,而是民主精神,進口的不是科學而是科學人生觀。我想老鄧在這里面將歷史給宏觀化、籠統化了,你也犯了籠統主義的錯誤。科學被普遍提出和接受是在1915年左右,當然還可以往前追溯,而科學人生觀是1922年提出的。那是張君勱與梁啟超等從歐洲歸來后到清華大學演講談的一個題目,并掀起科學與玄學之爭。“五四”時我們最先進口的是民主和科學,這一點只要翻看一下《新青年》等雜志,就一目了然了。另外,老鄧大概對民國初年不了解,那時我們的確是進口了民主,包括參議院、眾議院等三權分立等現代民主的基本形式,只是后來被一幫敗家子給糟蹋了。

第三,老鄧談到啟蒙就是宣傳、洗腦,還說道魯迅政治正確等。真是很奇怪,魯迅從來沒有說過自己政治正確。他的政治正確是死后被人誤讀、被人利用,怎么能這樣無意識地順從學界一些不明真相的“專家”人云亦云地構陷魯迅呢?至于啟蒙(Enlightment)和宣傳、洗腦詞語,更不能放在一起說,這個我想不必給你作學理上的梳理吧。

第四,老鄧說了一些“現代”如何如何等問題。為什么你生活在現代竟然這么拒絕現代?你的質疑與否定,我覺得好像還不是西方的后現代,那是對現代的深度反思。我覺得你就是一個反現代的人。奇怪的是,一個如此反現代的人為什么還要用麥克,還用蘋果電腦等現代產品呢?真是邏輯混亂呀!你如此反現代,應該回到遠古去,過過鉆木取火的生活才好。

第五,老鄧講到白話文,又講到簡化字等,并將一切罪責歸結到“五四”。關于從繁體字到簡化字,這是一個歷史問題。遠點說,隸書是篆書的簡化,草書和行書是隸書的簡化,簡體字是楷書的簡化,簡體字在南北朝的碑刻中就大量出現了,后被稱為俗體字。王羲之的《蘭亭序》在其324個字符中,102個字是簡化字。清末民初,政府公開提倡使用簡體字,“五四”人提出白話文錯在哪里呢?即便簡化本身是錯誤的,但怎么獨獨把罪責歸到“五四”呢?我們祖先有一些東西不適用后人了,那就需要改,需要順應。這是人類文明發展的必然趨勢。如果與這個趨勢為敵,所謂順之者昌,逆之者亡,百年來中國的教訓吃得還不夠嗎?(掌聲)

第六,老鄧說“五四”之后都搞的是大革命,全方位的革命,然后國民性改造,最后推導出一全能政府來。我覺得這種立論真是很奇怪。誰都知道“五四”精神是民主和科學,再擴大一點就是包含自由、人權、法治等,這些現代理念古代中國沒有,是五四新文化時期開始大范圍傳播,才使中國人第一次意識到作為現代國家的公民意識和權利。還有,怎么會說這些現代思想和觀念直接推導出全能政府呢?民主憲政才是其正常結果呀。你不要因為后面出了異化的政治,就由果及因說前面都是錯的。不是有一句俗語說:種下的龍種收獲的是跳蚤。你不能因為在岔路口迷失,就否定出發本身也是錯誤的。同學們不這么認為嘛。(掌聲)

楊:聽商老師說話呢,其實我也帶著懸念,就是他從什么時候開始跑題。答案是從第一秒開始。(同學笑)為什么這么說呢?各位聽了半天,你會發現他說的不是誰糟蹋了漢語,他想說的是 “五四”沒有糟蹋漢語。于是,話題完全落到“五四”上面。他試圖指出鄧老師的一些歷史性的錯誤。比如民主問題、科學問題,可能時代發生了錯位。當然了,商老師自己也犯了一點錯誤。比如剛才提到簡化字的問題,漢語的簡化從很早很早以前有了,但我希望你知道,漢字字體的形變和簡化字是兩個不同的概念,你也犯了籠統主義的錯誤。下面繼續。

鄧:第一,老商還是跑題了,因為我們討論的是漢語,而老商非要扯到貴族上去,還順便給我扣一個籠統主義的帽子。我只是在提醒各位,“貴族”不等于“貴族精神”,民主不等于民主主義,科學不等于科學主義。凡是拿“科學”當口號用時,哲學上便叫做“科學主義”。我們都是受了“科學主義”的熏陶。

第二,老商剛剛說:“啟蒙和口號、宣傳,不同,應該將概念搞清楚了。”但,一旦一樣東西成了口號,就有宣傳的危險。你去看看康德,那叫做啟蒙。康德的書,大家讀過么?你們讀不懂,為什么?因為太澀了。陳獨秀的文章當然好讀了,煽情么,簡化么,口號么。口號式的文章里,思想還沒來得及展開,就不允許讀者繼續思想了。

第三,至于老商說我反現代,說我“你生活在現代,怎么能這樣呢?”這樣的問句,我一般拒絕回答。正是因為我生長在現代,所以我才要反省自身。這就相當于柏楊寫了本《丑陋的中國人》以后,好多人就問他“難道你不是中國人么”。這樣的問題,還問?老商說,你這個反現代邏輯混亂。其實一點也不混亂。我就是反現代,而且這個詞并不是我老鄧的發明。現代是三千年未有之大變局,在那一天出現的時候,一流的思想家就反省這個。啟蒙從一開始就是有爭議的。相反,如果老商你隨便拿“現代”這個詞到處亂用的話,其實就是把現代這個詞廢掉了,現代這個詞就會變得毫無意義,只是一個聽起來頗為動聽的形容詞而已。我今晚總是強調的一點,我們從小經過的那些訓練,使得我們的褒義詞、貶義詞太過發達,我們的詞匯表里很大一部分都可以用好和壞代替,你不信就去盤查盤查。

第四,該說說“革命”和“大革命”的區別了。看過托克維爾的《舊制度與大革命》的人都知道,法國革命和以往革命的區別就是:全面革命。這個革命被中國、俄國、朝鮮等國家所復制,簡化漢字就是全面革命的一部分。老商說古代書體演變,就是簡化,這絕對是偷換概念。比如說:我從生下來就有變化吧?我在不斷地長大,這是變化,但是你駕著“歷史必然”的名義,強制的說“歷史的必然規律是,下一步,人的眉毛都一般樣,都是柳葉眉”,要我把眉毛割掉。我們一定要明白,什么叫做“自然的變化”。什么叫做“強行的手術”。我用的是《1984》里的專有名詞,與你草書、隸書的演變,毫不相關。

第五,至于老商說,“五四”這個口號是“民主精神”。哎呀,口號太多了。“五四”新文化以來到處都是口號。而現在老商的口號就是“貴族”和“貴族精神”。我為什么警惕口號,是因為我們現代社會有兩個特別的危險:一個叫“廣告”,一個叫“宣傳”。C.S.Lewis在《論平等》一文曾說,一批對廣告和宣傳沒有任何抵抗能力的人,即便建立一個民主政府,這個民主政府也根本靠不住。

商:我一直在回應你的問題,都沒來得及展開立論,怎么跑題的是我呢?老鄧剛才說,“五四”以來,民主科學口號滿天飛,到處都是口號,讓他很反感。是的,一段時期以來,中國的口號的確太多了,也確實讓人反感。但是你的反感與“五四”的口號有什么必然關系么?這兩種口號的本質和目的是截然不同的呀。“五四”人的口號根本是為個體意義的人的覺醒,包括人權的獲得與保障,而不是集體意義上的與人民大眾翻身等諸多口號。它告訴我們要用民主與科學這樣的實踐理性來重新評估傳統中國,讓我們告別傳統中國在上專制、在下奴隸的一種國民性,它讓我們每一個人都更趨于理性,而不是躁動、煽動,不是廣場上、深山里鬧革命,怎么會說一個思想文化革命與法國那樣一場政治革命一樣呢?

楊:我對這兩個人目前的談話非常失望,因為徹底地跑題了。我們今天的主題明明是漢語,可他們把主題變成了“五四”“現代”。我覺得應該幫你們做一個求同存異的清理。你們倆雖然吵得這么兇,其實是有一個共同點的。誰糟蹋了漢語呢,如果我說是權力的僭越而糟蹋了漢語,你們有沒有異議?

鄧、商:沒有。

楊:那么權力是如何糟蹋的漢語,我希望你們一會兒能好好談談。第二點,在權力僭越之上,是否還有一個理性僭越?什么是所謂的語言的大勢所趨,什么是所謂的符合時代潮流的話語體系?人認為人的理性可以規定,也認為自己的理性可以動員所有的力量、所有的權力來推動自己的規劃,這就是理性的僭越。它可能和“五四”、現代、啟蒙有關。你們的爭議,可能在這個層面。繼續。

鄧:去年參加了一起老鄉的孩子的婚禮,回來以后,我很難過,因為語言被糟蹋了。婚禮的司儀是這樣說的:當這兩個男女青年,一個像女神一樣地,一個像男神一樣地跨入婚姻神圣的殿堂……這三個神字,我聽著特別刺耳。因為在中國,受過幾年教育、認識幾個字,甚至還認為自己有點知識的人,基本上都是無神論者。所以這些“神”字在這些人嘴里只不過是噱頭,就像商家廣告里的賣點一樣。后來更讓我傷心的是,我很尊敬的一位長者,他的父親、作為證婚人上臺講話,一開口便是一副領導的語調。我們已經被洗到什么程度上了。當老百姓在正式場合講話時,領導語調去掉了,他就不會說了。商老師經常用一個詞叫做“話語陷阱”,我們今天主要討論的內容也就是話語陷阱的問題,也就是語言把你綁架了,而你卻不知道。我的問題是,你們把自己從中學開始,總結中心思想、段落大意的那一套去掉,把“朋友們、女士們、先生們,大家好,我代表誰誰表示誠摯的敬意”這一套話語模式去掉,這時,你面對一篇小說、一首詩,還能說些什么?不用這套話語模式,你還能不能在正式場合中給自己的親人以美好的祝福,給別人許個愿?我前兩天批評一個研究生,我說你們寫的語言臟得不能再臟了。我們的語言已經臟了,但我們還意識不到。所以要盡量提醒自己,我們用的語言可能已經被污染了。

商:有些人啊,活得真累。人家結個婚,你看他認真得氣成那樣。(同學笑)說語言臟了,我認同。但我不認為語言臟應該追到“五四”去,而是要延后幾十年。為什么這么說呢?因為對于“五四”來說,那是一種民間的推動,是部分知識人的一種思想主張,并沒有用強力灌輸到社會生活中。后來使用白話文,實在是民間與新文化人達到了統一,所以1920年民國教育部規定中小學要使用白話文。我覺得這是政府應潮流而動,而不是一種強權壓制。而往后推幾十年,情形就大變。如果有興趣,請翻看一下20世紀50年代的《人民學習詞典》(陳北歐編著,廣益書局)、《新知識詞典》《新知識詞典·續編》(北新書局)等,那里面的辭藻釋義就是你們今天使用的《新華字典》《現代漢語詞典》,包括《大英漢詞典》,都是沿著那些詞典而來的。這些所謂新詞典,真的是一場所謂權力的僭越,權力對語言的僭越,權力對語言的糟蹋。比如我們最熟悉的一個詞——“發動群眾”。我們知道,“發動”可以和其他詞對接,如“發動機器”。這里面,“群眾”和“機器”就具有一樣的屬性了,都是需要發動的。我再舉一個例子,比如你們最習慣的“反帝反封建”,這個詞就是從1950年那幾個詞典開始定型的。其實這個概念是個偽概念,因為它來自于列寧20世紀20年代的指示,但帝、封建對于中國事實上都是不存在的。但為什么要這樣界定和傳播呢?不過是為了強調所謂中國革命歷史進程的合法性。而這樣做的一個后果就是,中國人一談帝國主義,就血脈僨張,充滿了仇恨感。

楊:我總結一下兩位老師的觀點:商老師的主題是權力的僭越糟蹋了語言。語言的變革,他區分了兩種,一種是民間的推動,一種是官方系統的動員。哪一個對漢語造成了災難性的破壞?是官方的系統地動員。鄧老師大談在婚禮上他的失落、他的傷懷,這是不是跑題了?我認為也沒有。商老師說的是權力是通過什么樣的機制糟蹋語言,鄧老師說的是當語言被權力徹底糟蹋后的結果是什么。那個結果就是在座的各位,以及我們所用的語言,沾沾自喜的語言。所以我認為鄧老師在婚禮上,那樣的一種看似矯情的傷感也不是矯情。商老師可以開解鄧老師:你一認真你就輸了。但有的時候,你不認真,漢語就輸了。下面開始提問。

提問環節

同學1:從古至今,在我們的語言里面都有一些“奉天承運,皇帝詔曰”這種話,一直到今天我們也在用這樣一種套話,您顯然認為這是不對的,但是從古到今一直是這樣,從這個方面來說不算是一種對漢語的糟蹋嗎?

楊:這位同學說“奉天承運”是套話,我們現在的官方漢語有很多套話,你說怎么能說現在的套話那么多是被糟蹋了,古代怎么就不是被糟蹋呢?我想從兩方面解釋。第一方面是鄧老師提到“有的語言是自己生長的,有的語言是系統塑造的”。“奉天承運”是屬于自然生長的語言,而“團結在什么周圍,以什么為核心”那是系統塑造的語言。另外第二點,你不要認為你說話只是在說話,當你說一種語言的時候,其實你是在用一種思維方式來思考。你說“奉天承運”的時候,和你說“團結,圍繞在什么中心”的時候,有什么不同你要意識到。你向誰致敬,那個致敬的對象是不一樣的。這不單單是一種語言的問題,也是一種意識的問題,可是一種臟的語言它卻塑造了你的這種意識。

鄧:我再補充幾句。你說“奉天承運”你要注意,那是某種特定的情境里面獨有的,他不可能是在每天生活里面都說吧,你今天說的那個套話,是滲透在每一個角落里面的,差別太大了。

商:我補充一句,要知道:語言其實是一種政治,只是很多時候我們陷入集體無意識罷了。

同學2:今天題目是“誰糟蹋了漢語”,我的第一想法就是網絡的問題,因為這對于我來說更貼近生活。

楊:我說一下我的觀點,我覺雖然網絡問題可能不一定糟蹋漢語很嚴重,但它確實有一定的破壞作用。比如說,現在網絡上有一句話,“我這輩子最驕傲的事情,就是我的女人叫馬伊琍”。這句話一說,通過網絡大行其道,大家都知道了這句話。但如果你的男朋友和你說“我這輩子最驕傲的事情就是我的女人是你”,你還會覺得這是一句好話嗎?可能它就帶有了一定的貶抑的程度,這就是網絡在作祟。

其實網絡本身也是一種權力,話語權力,其實這種糟踏的機制和我們剛才所說的權力的僭越,我想有共通之處。而且一個權力是可以隨意編寫字典的話,它當然可以隨意改變網絡。

商:我想對這個學生進行一下“學理上”的回應,以示與某些人的區別。(同學笑)在新聞傳播學里面,有一個概念,叫“Mass Communication”。“Mass”這個詞,起初帶有一定的貶義色彩,主要指低層次受眾,有點像勒龐的“烏合之眾”的那個意思,但后來中性了。我們今天談糟蹋,主要是一種政治層面的公權力的濫用,雖然網絡已被賦予一定的政治性,也已經成為公權力的一種。簡單說,如果說網絡糟蹋語言,主要與受眾本身的層次較低有關系,雖然這樣說可能有點得罪人。

同學3:我是歷史學院的,對三位老師久仰大名,今天也是非常激動。鄧老師您剛才說希望我們拋開在考試時總結的那些段落大意、中心思想的話,再去思考一些東西。可是從我小學到初中到高中,我都是在總結自然段,總結中心思想,寫那些話。可是您剛才說讓我拋開這些。我就是想問一個問題,您剛才說的那些話,是對我們一直以來,語文教育的一種否定嗎?

鄧:當然!中國的語文教育,取消掉也無妨。不信可以試試。我不要求你全部推翻,但是你要學會提問。上大學,首先要從反省教材開始。至于你說從小學到高中語文一路如何如何,我要提醒你的是,這個語文教育方式叫做“‘紅領巾教學法”。從1953年一直到現在,我們祖孫三代人受的都是這個教育。正因為受了這么多年,我們就會認為它是天經地義的,我們想不出,也不敢想語文教育還有別的可能。

楊:我接著那個同學的問題,說一個我自己親身經歷過的故事。上個學期期末考試之前我想給我們的古代文學考試做一個改革。因為每年考來考去就是李白的藝術特色、杜甫的藝術思想,好像總是這樣。我決定做一個什么樣的變化呢,只是羅列幾個作品,沒有標準答案,希望同學們做一個賞析,但是是有條件的賞析,在試卷的前面,我列了一個黑話表。什么是“黑話表”呢,就是像情景交融、主題鮮明、欲揚先抑、階級屬性,這些詞一概不許出現,出現一次扣5分,上不封頂。(同學笑)這個卷子的確出來了,而且后來也的確投入到考試當中了,但是這件事引起了很大反響。首先是我的同事說:你這樣搞,讓我怎么判。我的學生,聽的就是我給他們念的那些情景交融、藝術特色,但是你不讓他們說這些話,你讓我怎么判題,他們以后還聽不聽我的課?不但這個老師這樣說我,我還遇到了系統的抵抗,有領導找我談話。我要說的是,不只是中學語文、小學語文,照目前這種狀態可以不要,就連大學的文學教育也可以不要。因為它離真正的語文太遠。

商:我同意兩位老師的觀點。

同學4:老師您說這樣的教育可以不要,我們是天津師范大學,那讓文學院的一部分同學將來畢業干什么。

鄧:不是,主要是文學院的老師沒有活干了。學生不愁,學點其他的,對吧,主要是我們沒活干了。

同學5:剛才鄧老師說道,權力對語言是一種糟蹋,提到了現代漢語拼音。1928年國民政府在選定國語的時候,北京話以一票的微弱優勢,戰勝了廣東話,成為了國民政府的國語,等到1954年大陸中國確定漢語拼音方案的時候是沿著國民政府的這個北京話的國語順勢下來的。但是我覺得不管是所謂的國語,還是漢語拼音方案,對語言是一種規范,并不像剛才鄧老師所說的,并不是對語言的一種糟蹋。因為我們學了古代漢語都知道,從上古到中古再到現代,漢語的發音是一直不一樣的,如果沒有這樣一種規范,那么漢語發音今后還會發生變化。所以對于鄧老師剛才那個觀點,我不是特別贊同。

鄧:我首先聲明一下我的幾個觀點。第一你說上古語音有變化,很正常。那種變化在某種程度上就相當于,我的普通話和商老師的普通話還不太一樣。但是無論國語還是普通話,都是一個系統的語言規范。我只是提醒大家,當語言被納入規范的時候,它也許有我們所意識不到的一系列危險。比如說,方言,在這個普通話的體系里面它就是不合法的。在中小學的墻壁上會赫然地寫著:“請說普通話”,你這個方言的東西其實就相當于一個錯別字了。那么說到漢字簡化的同學,別忘了,在中小學課堂上,繁體字是錯字,這里面有power,有權力的,你是第二等級的,是被排除的對象,充其量是被保留的對象。這里有一種強制的、統一的嫌疑,這個東西就叫做“理性的僭越”。就是自然生長的東西,你非要讓它美容,抽掉一根肋骨,這個叫做“僭越”,我就說這一個,好吧。

同學6:我有一個問題想請問一下鄧老師,如果我們為了適應現在的生活,交際的需要,使用現在的漢語,這是不是糟蹋漢語?對于語言,評價的標準我覺得應該是合不合乎我們現在交際的需要,而不是合不合乎傳統漢語的標準。

鄧:你有沒有發現你這種提問的語氣是很常見的一種語氣?我只想說我為什么思考這個問題。我給你舉個例子。“啟蒙”這個詞——“Enlightment”是可以拆的,而且還可以變的,在啟蒙前面再加一個詞綴“Anti-Enlightment”——“反啟蒙”,還有一種叫“非啟蒙”——“Non-Enlightment”。《紅樓夢》里面有一個段子,當甄士隱抱著英憐在外面看燈的時候,那個癩頭和尚就說,你把這么一個“有命無運,累及爹娘”的抱在懷里作甚。“有命無運”,魯迅先生曾把這個詞專門倒過來用,他叫做“運命”。就“命運”二字而言,漢語里曾經有四個詞——一個叫“命”,一個叫“運”,一個叫“命運”,一個叫“運命”——在你的《現代漢語詞典》里只有一個詞了,叫“命運”。舉這個例子是說,我們的思維沒有繁殖能力,因為古人看到“命”這個詞的時候,他就會想到“運”,他已經想得比我們多了兩步,然后也可以想到“命運”,也可以想到“運命”。我只是在提醒這個,所以我們動不動不要就說,我們是現代人,我們要適應現代社會,我們要有現代的追求,這個是托辭。最近幾十年,這種話語太發達了。我們把“人民公社化”說這是時代的潮流,是發展的方向。我們現在“強拆”又是時代的潮流,等等。建議有點文學興趣的同學可以去看一下《魔鬼家書》,那里面有一個段子,說魔鬼引誘現代青年的一個段子就是讓你們把希望放在未來。

同學7:老師,剛才您提到說,“話語陷阱”,我對于20歲的自己還是有所期待,所以我現在想問商老師,我需要修煉什么,才能夠對這個社會有距離而自由的活著?

商:呵呵。這有點難為我了。還是按照鄧老師說的,先養成習慣向教材挑戰吧。為什么呢,是因為我們已經是教科書的一代了,不管你們承認不承認。舉一個最簡單的例子,大學的經濟、管理系要學《西方經濟學》。其實你在談西方的時候,就應該同時存在東方,對不對,那就一定應該有一本教科書叫“東方經濟學”。可是你們看,即使經濟發達的日本,他們所使用的經濟學教材完全都是英文原著。所謂“西方經濟學”是一個意識形態的概念,是要相對“計劃經濟”“中國特色市場經濟”。而“中國特色市場經濟”有“學”嗎?每天變來變去的,有什么“學”呢?目標就是從挑戰教材開始,至于你能走到什么程度,靠你的努力和智慧。

同學8:老師我想和您討論一下,如果說強制是一種糟蹋,那是不是溫水煮青蛙就比較容易接受,這究竟是不是一種錯誤的方式,還是……

楊:剛才這位同學的話你們聽見了嗎?說強制是糟蹋,然后慢慢來可能就不是糟蹋,是吧?她打了一個特別傳神的比喻,就是“溫水煮青蛙”。我想說,只要這個權力把你當青蛙,把語言當青蛙,怎么煮都是糟蹋。

鄧:語言的演變是生長,不是煮青蛙。由一個蝌蚪變成青蛙的過程,那就是語言的發展,你想想煮青蛙多可怕。我覺得你們還是沒有反問自己,我們想問題,思路為什么總是那么簡單?原因是我們把詞都變調了。比如說,“辯證法”和“形而上學”本來是兩個中性詞,但是在現代漢語里面,一個是褒義詞,一個是貶義詞。“唯物”“唯心”本來也是中性詞,現在都是褒義詞和貶義詞。“無產階級”和“資產階級”,一個是褒義,一個是貶義,但其實這些詞都是中性詞。我們所關心的是,這樣一個集體的篡改,會對你的腦袋帶來什么傷害。咱們也不要慣談什么語言的發展。愛講這些大道理,恰好是因為你上當了。我們反省一下我們自身的語言有沒有拖累思維的步伐。你們政治學得太多了。說白了,我特別不喜歡這類詞匯。

總結環節

楊:今天兩位老師吵得很辛苦,但最辛苦的不是兩位老師,是后邊整場站著、坐在地上的那些同學,向你們致敬。當然,其他同學也很辛苦,感謝你們為了一個沒有標準答案的話題,忍受兩個老師這么長時間的“毆斗”。最后我們感謝一下商老師、鄧老師,套用一句剛剛被糟蹋的漢語:“吵架容易,思考很難,三岔口,我們且行且珍惜。”下次再見。

(作者單位:天津師范大學)

(整理人:楊楊、喬方瑜、張雨晴、李培琦)

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 久久成人国产精品免费软件| 国产成人高清在线精品| 青青青国产在线播放| 国产69精品久久| 伊人丁香五月天久久综合 | 91一级片| 91在线激情在线观看| 国产精品粉嫩| 亚洲首页国产精品丝袜| 欧美一区二区人人喊爽| 国产三级毛片| 日韩国产一区二区三区无码| 亚洲中文字幕国产av| 伊人久久久久久久| 国产在线观看91精品亚瑟| 国产精品视频免费网站| 国内精品视频| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美福利在线观看| 国产精品手机在线播放| 国产美女自慰在线观看| 亚洲色欲色欲www网| 青青草国产一区二区三区| 国产系列在线| 婷婷开心中文字幕| 国产日韩精品欧美一区灰| 日韩中文无码av超清| 亚洲无线观看| 久久永久免费人妻精品| 九色在线视频导航91| 99一级毛片| 中文成人在线视频| 九九热在线视频| 熟女日韩精品2区| 欧洲极品无码一区二区三区| 亚洲va欧美va国产综合下载| 久久精品一品道久久精品| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 欧美在线国产| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 欧美激情综合一区二区| 国模极品一区二区三区| 中文字幕伦视频| 97se亚洲综合不卡| 国产精品大尺度尺度视频| 91精品福利自产拍在线观看| 国产精品无码AV中文| 亚洲国产综合精品中文第一| 欧美.成人.综合在线| 免费a级毛片18以上观看精品| 日韩一区精品视频一区二区| 国产成人1024精品下载| 中文字幕日韩欧美| 亚洲永久免费网站| 国产不卡一级毛片视频| 久久久国产精品无码专区| 一级成人a毛片免费播放| 亚洲中文字幕无码爆乳| 在线播放91| 无码精油按摩潮喷在线播放| 在线观看国产精品第一区免费| 欧美成人日韩| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 女同国产精品一区二区| 日韩无码黄色网站| 性做久久久久久久免费看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 日本人真淫视频一区二区三区| 五月天天天色| 91精品国产无线乱码在线| jizz国产视频| 国产成人高清精品免费5388| 手机在线看片不卡中文字幕| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 国内精品91| 成人免费视频一区二区三区| 99热6这里只有精品| 国产一区二区三区夜色| 永久毛片在线播| 精品少妇人妻一区二区| 午夜一区二区三区| 欧美成人影院亚洲综合图|