史一鴻
(云南大學(xué) 大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,云南 昆明 650091)
一詞多義即同一詞形承擔(dān)多種詞義,其功能為減少詞的數(shù)量,減輕人們記憶詞匯的負(fù)擔(dān),是人類(lèi)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的體現(xiàn)。詞義的延伸并不是任意性的或無(wú)因可尋的,隱喻與轉(zhuǎn)喻是人們認(rèn)識(shí)客觀(guān)世界的兩種基本的思維方式,也是產(chǎn)生一詞多義這種語(yǔ)言現(xiàn)象的內(nèi)在動(dòng)因。本文就一詞多義這種語(yǔ)言現(xiàn)象所形成的認(rèn)知機(jī)制及詞匯語(yǔ)義延伸的認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行探討,以期對(duì)英語(yǔ)多義詞教學(xué)的開(kāi)展帶來(lái)啟示。
在傳統(tǒng)的觀(guān)點(diǎn)中,隱喻是一個(gè)文學(xué)工具,一種修辭方式,亞里士多德將隱喻定義為“用一個(gè)表示某物的詞借喻它物”[1];認(rèn)知語(yǔ)言研究認(rèn)為,所有語(yǔ)言結(jié)構(gòu)都有其認(rèn)知?jiǎng)右颍[喻性的語(yǔ)言表達(dá)是人類(lèi)基本思維方式的體現(xiàn),即以相似性為橋梁,通過(guò)已知的、簡(jiǎn)單具體的事物來(lái)認(rèn)識(shí)未知的、復(fù)雜抽象的事物[2]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的隱喻研究由雷可夫(Lakeoff)和約翰遜(Johnson)首先發(fā)起。他們?cè)凇段覀冑?lài)以生存的隱喻》一書(shū)中對(duì)隱喻作了廣泛而深入的探討,認(rèn)為隱喻是一種復(fù)雜的思維影射,即把一個(gè)概念域(源域)的知識(shí)映射到另一個(gè)概念域(目標(biāo)域),從而實(shí)現(xiàn)對(duì)后者的理解和認(rèn)知。例如:Life is a journey(生命就是一次旅行)。在這一隱喻表達(dá)中,源域是journey(旅行),源域具有的結(jié)構(gòu)特征包括:(1)旅行者(2)旅行的開(kāi)始、旅途和結(jié)束;(3)旅行中可能發(fā)生的各種情況。在理解的過(guò)程中,journey 的各種顯著的結(jié)構(gòu)特征被系統(tǒng)地映射到了目標(biāo)域life。……
云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué))
2014年1期