語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水
來自中國、日本、韓國等地的亞洲留學生,普遍在加拿大遇到更多語言上的障礙。和歐洲、南美洲同齡人相比,語言障礙往往是小留學生們除了思鄉(xiāng)外最大苦惱。
筆者女兒就讀的中學原本清一色都是白人,因與本市其他兩所中學相比,規(guī)模大、接受能力強及語言優(yōu)勢突出,近年來中國留學生日益增多。中國留學生英語程度因人而異,語言基礎(chǔ)差的甚至完全聽不懂授課內(nèi)容,基礎(chǔ)好的對講課內(nèi)容和日常交流、溝通大體應(yīng)付得過去,但不論語言好壞,校內(nèi)校外,都能看見這群孩子扎堆一處,互換信息,互相幫助,自成一族,而較少進行圈外溝通。
筆者鄰居家住著個從北京來的留學生,父母正申請移民尚未獲批,家里擔心她在國內(nèi)考不上好高中,就直接把她送來加拿大念高一。因為和我女兒上同一所學校,我早上送孩子時常順便把她捎上,接觸多了,了解也增多。原來那孩子在中國學習不錯,來加拿大后最大的苦惱就是英文不夠好,聽課、閱讀都有一定障礙。和很多中國來的孩子一樣,她的數(shù)學比當?shù)睾⒆訌娫S多,參加過一個對日后升大學有幫助的全國數(shù)學競賽。“數(shù)學題我明知肯定會做,就是讀不懂題目,真讓人郁悶。”競賽完第二天見到她時,聽她滿腹委屈地抱怨道。我囑咐她“平時遇到不懂的來問我女兒”,她覺得和我女兒所學語種不同,還是向“阿姨”(我鄰居,她Home媽)請教比較好,“阿姨”在國內(nèi)是大學英文老師,英語很好,有時會解釋給她聽。
像她這樣在寄宿生中算是幸運的,通常寄宿家庭只供吃住,生活上必需的小物品和交通都要自行解決。且不少華人寄宿家庭家長英文也不好,無法提供幫助。更何況,照加拿大習慣,他們一般也不會提供課業(yè)幫助。筆者鄰居之所以特別,是因為和那個女孩子家是世交,應(yīng)其父母請求特意從多倫多搬來這里照顧她的。當然,她家里為此所付代價也相當可觀。后來在我建議下,她閑在中國家中的媽媽買房來這里親自照顧她,反倒省下不小一筆開銷,她媽媽曾特意來我家表示感謝。
后來聽女兒說,她的英文進步很多,也脫離純中國孩子圈了,漸漸交上幾個西人朋友,像這樣的孩子來得晚,語言肯定不如從小來的孩子基礎(chǔ)扎實,將來申請大學英語成績可能會拖后腿。
我也認識一些小留學生,尤其是從上海、北京等大城市來的,父母在他們出國前就在語言方面作主功課,孩子參加過各種語言培訓班,他們來后,語言上雖不能完全適應(yīng),但能明白個六七分,聽課寫作業(yè)就比較輕松,出門辦事也容易些。由于對自己的語言能力多一點自信,他們也更愿意開口,越開口,進步就越快,形成良性循環(huán),有助于更好地適應(yīng)本地學習、生活。我朋友家接待一個從浙江余姚來的十年級女孩子,英文發(fā)音、口語交流、書面應(yīng)用各方面都很出色,一來這里就自己出門購物、到學校辦手續(xù),適應(yīng)得很快。我問她,功課和生活中有無需要幫忙之處,她都表示可以自理。我還認識個十一年級的男孩,在上海受過有針對性的外教培訓,來后無需像一般同類孩子那樣,去英文補習班,就能應(yīng)付學業(yè)而有余,不久前更在未參加任何培訓補習的情況下,考SAT得了兩千多分。
相對而言,那些在中國受過英文特別培訓、語言基礎(chǔ)較好的孩子,來加后適應(yīng)學校課業(yè)和日常生活的速度要快些,融入也相對容易。語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水。
語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水
來自中國、日本、韓國等地的亞洲留學生,普遍在加拿大遇到更多語言上的障礙。和歐洲、南美洲同齡人相比,語言障礙往往是小留學生們除了思鄉(xiāng)外最大苦惱。
筆者女兒就讀的中學原本清一色都是白人,因與本市其他兩所中學相比,規(guī)模大、接受能力強及語言優(yōu)勢突出,近年來中國留學生日益增多。中國留學生英語程度因人而異,語言基礎(chǔ)差的甚至完全聽不懂授課內(nèi)容,基礎(chǔ)好的對講課內(nèi)容和日常交流、溝通大體應(yīng)付得過去,但不論語言好壞,校內(nèi)校外,都能看見這群孩子扎堆一處,互換信息,互相幫助,自成一族,而較少進行圈外溝通。
筆者鄰居家住著個從北京來的留學生,父母正申請移民尚未獲批,家里擔心她在國內(nèi)考不上好高中,就直接把她送來加拿大念高一。因為和我女兒上同一所學校,我早上送孩子時常順便把她捎上,接觸多了,了解也增多。原來那孩子在中國學習不錯,來加拿大后最大的苦惱就是英文不夠好,聽課、閱讀都有一定障礙。和很多中國來的孩子一樣,她的數(shù)學比當?shù)睾⒆訌娫S多,參加過一個對日后升大學有幫助的全國數(shù)學競賽。“數(shù)學題我明知肯定會做,就是讀不懂題目,真讓人郁悶。”競賽完第二天見到她時,聽她滿腹委屈地抱怨道。我囑咐她“平時遇到不懂的來問我女兒”,她覺得和我女兒所學語種不同,還是向“阿姨”(我鄰居,她Home媽)請教比較好,“阿姨”在國內(nèi)是大學英文老師,英語很好,有時會解釋給她聽。
像她這樣在寄宿生中算是幸運的,通常寄宿家庭只供吃住,生活上必需的小物品和交通都要自行解決。且不少華人寄宿家庭家長英文也不好,無法提供幫助。更何況,照加拿大習慣,他們一般也不會提供課業(yè)幫助。筆者鄰居之所以特別,是因為和那個女孩子家是世交,應(yīng)其父母請求特意從多倫多搬來這里照顧她的。當然,她家里為此所付代價也相當可觀。后來在我建議下,她閑在中國家中的媽媽買房來這里親自照顧她,反倒省下不小一筆開銷,她媽媽曾特意來我家表示感謝。
后來聽女兒說,她的英文進步很多,也脫離純中國孩子圈了,漸漸交上幾個西人朋友,像這樣的孩子來得晚,語言肯定不如從小來的孩子基礎(chǔ)扎實,將來申請大學英語成績可能會拖后腿。
我也認識一些小留學生,尤其是從上海、北京等大城市來的,父母在他們出國前就在語言方面作主功課,孩子參加過各種語言培訓班,他們來后,語言上雖不能完全適應(yīng),但能明白個六七分,聽課寫作業(yè)就比較輕松,出門辦事也容易些。由于對自己的語言能力多一點自信,他們也更愿意開口,越開口,進步就越快,形成良性循環(huán),有助于更好地適應(yīng)本地學習、生活。我朋友家接待一個從浙江余姚來的十年級女孩子,英文發(fā)音、口語交流、書面應(yīng)用各方面都很出色,一來這里就自己出門購物、到學校辦手續(xù),適應(yīng)得很快。我問她,功課和生活中有無需要幫忙之處,她都表示可以自理。我還認識個十一年級的男孩,在上海受過有針對性的外教培訓,來后無需像一般同類孩子那樣,去英文補習班,就能應(yīng)付學業(yè)而有余,不久前更在未參加任何培訓補習的情況下,考SAT得了兩千多分。
相對而言,那些在中國受過英文特別培訓、語言基礎(chǔ)較好的孩子,來加后適應(yīng)學校課業(yè)和日常生活的速度要快些,融入也相對容易。語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水。
語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水
來自中國、日本、韓國等地的亞洲留學生,普遍在加拿大遇到更多語言上的障礙。和歐洲、南美洲同齡人相比,語言障礙往往是小留學生們除了思鄉(xiāng)外最大苦惱。
筆者女兒就讀的中學原本清一色都是白人,因與本市其他兩所中學相比,規(guī)模大、接受能力強及語言優(yōu)勢突出,近年來中國留學生日益增多。中國留學生英語程度因人而異,語言基礎(chǔ)差的甚至完全聽不懂授課內(nèi)容,基礎(chǔ)好的對講課內(nèi)容和日常交流、溝通大體應(yīng)付得過去,但不論語言好壞,校內(nèi)校外,都能看見這群孩子扎堆一處,互換信息,互相幫助,自成一族,而較少進行圈外溝通。
筆者鄰居家住著個從北京來的留學生,父母正申請移民尚未獲批,家里擔心她在國內(nèi)考不上好高中,就直接把她送來加拿大念高一。因為和我女兒上同一所學校,我早上送孩子時常順便把她捎上,接觸多了,了解也增多。原來那孩子在中國學習不錯,來加拿大后最大的苦惱就是英文不夠好,聽課、閱讀都有一定障礙。和很多中國來的孩子一樣,她的數(shù)學比當?shù)睾⒆訌娫S多,參加過一個對日后升大學有幫助的全國數(shù)學競賽。“數(shù)學題我明知肯定會做,就是讀不懂題目,真讓人郁悶。”競賽完第二天見到她時,聽她滿腹委屈地抱怨道。我囑咐她“平時遇到不懂的來問我女兒”,她覺得和我女兒所學語種不同,還是向“阿姨”(我鄰居,她Home媽)請教比較好,“阿姨”在國內(nèi)是大學英文老師,英語很好,有時會解釋給她聽。
像她這樣在寄宿生中算是幸運的,通常寄宿家庭只供吃住,生活上必需的小物品和交通都要自行解決。且不少華人寄宿家庭家長英文也不好,無法提供幫助。更何況,照加拿大習慣,他們一般也不會提供課業(yè)幫助。筆者鄰居之所以特別,是因為和那個女孩子家是世交,應(yīng)其父母請求特意從多倫多搬來這里照顧她的。當然,她家里為此所付代價也相當可觀。后來在我建議下,她閑在中國家中的媽媽買房來這里親自照顧她,反倒省下不小一筆開銷,她媽媽曾特意來我家表示感謝。
后來聽女兒說,她的英文進步很多,也脫離純中國孩子圈了,漸漸交上幾個西人朋友,像這樣的孩子來得晚,語言肯定不如從小來的孩子基礎(chǔ)扎實,將來申請大學英語成績可能會拖后腿。
我也認識一些小留學生,尤其是從上海、北京等大城市來的,父母在他們出國前就在語言方面作主功課,孩子參加過各種語言培訓班,他們來后,語言上雖不能完全適應(yīng),但能明白個六七分,聽課寫作業(yè)就比較輕松,出門辦事也容易些。由于對自己的語言能力多一點自信,他們也更愿意開口,越開口,進步就越快,形成良性循環(huán),有助于更好地適應(yīng)本地學習、生活。我朋友家接待一個從浙江余姚來的十年級女孩子,英文發(fā)音、口語交流、書面應(yīng)用各方面都很出色,一來這里就自己出門購物、到學校辦手續(xù),適應(yīng)得很快。我問她,功課和生活中有無需要幫忙之處,她都表示可以自理。我還認識個十一年級的男孩,在上海受過有針對性的外教培訓,來后無需像一般同類孩子那樣,去英文補習班,就能應(yīng)付學業(yè)而有余,不久前更在未參加任何培訓補習的情況下,考SAT得了兩千多分。
相對而言,那些在中國受過英文特別培訓、語言基礎(chǔ)較好的孩子,來加后適應(yīng)學校課業(yè)和日常生活的速度要快些,融入也相對容易。語言能力本身的好壞并非唯一決定因素,性格開朗,喜歡交流,愿意走出華人小圈子和當?shù)厝私佑|的孩子,會顯得更加如魚得水。