謝敏
摘要:漢語與英語都是人類的交際工具,都是一種文化現象,既有共同之點,又有差異之處。在英語教學中注重英語知識與語文知識聯系會有效地促進學生對英語知識的理解,提高知識遷移的能力。本文對此進行了論述。
關鍵詞:英語教學;語文;聯系;作用;方法中圖分類號:G633.41文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2014)08-0153-01注重英語知識與語文學的聯系,進行嫁接互補,既能加快學生對所學知識的理解,又能促進學生得到知識的正向遷移,達到開闊視野,增長見識,深刻體會東西方文化的差異,為其今后運用英語奠定基礎,這是筆者在多年教學實踐中的深刻體會,本文僅就此談幾點粗淺的認識。
1.有利于開闊學生的文化視野
語言是一種文化現象,是一個民族的社會縮影和民族心理透鏡。它不僅反映出某一種社會生活和人的主觀世界,它還深刻地透視出整個人類共有的基本問題。文學不是稍縱即逝的現象,而是持久永恒的文化積淀。文學作品傳遞的意義不會隨時間流逝而消失。如莎士比亞戲劇被重新用精神分析法和辯證法加以分析、理解以迎合現代讀者的口味。這樣,一部文學作品超越時間和文化與不同文化背景、不同歷史時代的人們直接交流,文學作品的意義不再是靜止不變的了。開設文學課是傳播文化。自然科學無國界,而民族特性則幾乎為現時代的文學所無不具有。作為教學手段,通過對作品內容的分析,學生獲得各方面的文化知識,因為文學作品具體綜合地反映一個國家的文化傳統、風土人情、歷史發展、哲學思想等。……