999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言遷移在高職英語語法教學中的應用

2014-08-15 00:44:25河南姚翠翠
職業技術 2014年6期
關鍵詞:規則高職語言

河南 姚翠翠

英語就是用語言規則把一連串的詞匯連接起來,由此可見,語法和詞匯是英語學習的基礎,對于提高學生的英語運用能力起著至關重要的作用。然而,高職院校學生英語水平普遍較低,尤其是語法學習問題更大。當前,高職院校英語教學多用傳統的翻譯方法來主導課堂,學生學習興趣不高,加之詞匯量大,學生反映聽不懂,久而久之就放棄了英語學習。針對這一現狀,本文嘗試把語言遷移理論引入高職英語語法學習,通過分析其語法學習過程中的母語遷移現象,提出英語語法教學的建議。

一、語言遷移

語言遷移是二語習得研究中的重要問題,是二語習得過程中都會遇到的語言現象。Odlin認為遷移是“由目標語和已經學過的語言之間由于相似性或者相異性而產生的影響”。它既包含不同語言之間的遷移,叫語際遷移(inter-lingualtransfer),如英漢兩種語言間的遷移;也包含同一語言內部的遷移,即語內遷移(intra-lingualtransfer)。在英語教學中提到的語言遷移主要是指語際遷移。語言遷移有兩種:正遷移和負遷移。當母語規則與目的語規則相同或者相近時,母語會對目的語的習得產生促進作用,叫正遷移。如英漢兩種語言都是SVO語序,因此學生在學習“IlikeEnglish”時感覺非常容易,因為漢語“我喜歡英語”和英語詞序一一對應;當母語規則與目的語規則不同時,就會產生阻礙作用,叫負遷移。如“HelikesEnglish”,英語句子中,如果主語是第三人稱單數,在一般現在時中謂語動詞要加后綴,而漢語中并沒有這一規則,兩者的差異使得中國英語初學者總是忘記動詞末尾加“s”。學習者在學習外語時,常常照搬母語的規則,遷移產出帶有母語特征又不符合目的語語法的語言。母語和目的語的語言差別越大,這種負遷移就越大,因此研究語言遷移理論能夠很好的指導外語的教與學,教師要根據語言遷移規律,采取合適的教學方法,有效促進正遷移,降低負遷移的發生。

二、英語語法教學中的語言遷移現象

在英語學習中,語言遷移發生在語音、詞匯、句法、語篇、語用等各個方面,本文從正遷移和負遷移兩個角度來展示高職院校學生英語語法學習中出現的母語遷移現象。

(一)正遷移

漢語和英語這兩種語言間的相同或相似之處會促進中國學生英語的習得,這點在很多層面都有體現。學生在爆破音 /b/、/p/、/t/、/d/、/k/、/g/的學習方面沒有很大障礙,因為這些音標的發音規則和漢語的聲母相似;在單詞拼讀方面,英語的一個音節是有一個元音和若干個輔音組成(也可沒有輔音),拼讀規則和漢語的聲母韻母相近,這些正遷移往往能激發學生學習的興趣。詞匯方面,英漢兩種語言很多詞匯功能詞性都是一一對等的,如“China(中國)”,“beautiful(漂亮的)”等。句法方面除了上文說到的基本語序相同外,還有英語賓語從句、時間(when引導)狀語從句、條件(if引導)狀語從句等的習得對于中國學生來說相對容易,這些類型的復合句也是中國學生掌握最好,最喜歡用的句子,因為這些類型的句子在母語中也經常用到,學生學習此類句子時,很容易提取母語規則,借用母語特點來學習。

(二)負遷移

英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系,兩種語言的巨大差異使得中國學生習得英語時摸不著頭腦,生搬照抄母語特點,產出帶有漢語味道的英文,這就是負遷移在作怪。例如/s/、/z/掌握起來要比/θ/、//容易得多,因為漢語有前兩個的發音而沒有后面的兩個,因此sank和thank這兩個單詞在很多學生那里并無不同。詞匯層面,漢語中的“吃”用途很廣,比如吃飯,吃藥等,英語中我們可以說說“eatdinner”,但若說“eatmedicine”就很怪異,正確說法是“takemedicine”等。在句法層面最突出的是關系從句的學習,漢語的關系從句放在被修飾詞的前面,而英語放在被修飾詞的后面,此外漢語只有一個標志詞“的”,而英語選擇關系詞時有很多復雜的規則,這些都使得中國學生,尤其是英語水平不高的學生很難理解并產出正確的英語關系從句。再比如,漢語的副詞多放在動詞之前,如“我很喜歡你”,英語中的副詞常放在動詞后,學生往往會把這句話說成“Iverymuchlike you”。由此可見,這些不同之處,特別是母語中沒有,英語中有的語法現象,普遍讓學生感覺很難。

三、教學啟示

綜上所述,語言遷移在英語語法學習中產生了巨大影響,教師應該根據遷移規律,合適安排教學內容,恰當選取教學方法,盡量促使正遷移的發生,降低負遷移帶來的阻礙作用。首先,教師在備課時要充分對比分析英漢兩種語言的不同,因為不同之處就是學生學習時面臨的難點。上課時,教師要讓學生重點學習可能會產生負遷移的知識點;其次,為了增強學生的學習興趣和自信心,教師也要根據英漢語言的相同或相似之處,促進正遷移的發生,讓其感覺學習英語不再是一個很困難的事情;再次,教師要采取合適的教學方法,比如“任務型教學法”可以讓學生自己去對比分析英漢兩種語言在某個語法點上的相同和不同之處,然后怎么把這些相似點和不同點用到英語語法學習上,這樣可以激發他們的英語學習興趣,培養自信心,增強師生互動。最后,教材的編著也可以用對比分析的方法,列舉兩種語言的特點,有針對性地引導學生理解兩種語言的相同和不同之處,并找到合適的學習方法,促進正遷移的發生,避免負遷移的出現。

[1]Odlin,Terence.LanguageTransfer[M].Cambridge:CambridgeUniversity Press,1989.

[2]俞理明.語言遷移與二語習得[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
規則高職語言
撐竿跳規則的制定
數獨的規則和演變
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
高職應用文寫作教學改革與創新
活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
讓語言描寫搖曳多姿
讓規則不規則
Coco薇(2017年11期)2018-01-03 20:59:57
TPP反腐敗規則對我國的啟示
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
高職人才培養模式創新探討
主站蜘蛛池模板: 亚洲男人的天堂久久精品| 久久综合丝袜长腿丝袜| 欧美精品aⅴ在线视频| 亚洲a级毛片| 国产97公开成人免费视频| 青青草国产一区二区三区| 国产激爽大片高清在线观看| 日韩123欧美字幕| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲日本中文综合在线| 国产在线一区视频| 国产激情影院| 9啪在线视频| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 国产精品不卡永久免费| 午夜视频免费试看| 欧美特黄一免在线观看| 国产理论精品| 亚洲一区精品视频在线| www.国产福利| 久久99国产综合精品1| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 国产区成人精品视频| 一本久道久久综合多人| 免费精品一区二区h| 国产在线97| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 久久不卡精品| 99青青青精品视频在线| 97国产成人无码精品久久久| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 国产成人成人一区二区| 欧美日韩国产精品va| 久久精品视频亚洲| 好紧太爽了视频免费无码| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲成肉网| 一本色道久久88| 人与鲁专区| 国产拍揄自揄精品视频网站| 人妻中文久热无码丝袜| 狠狠色狠狠综合久久| 91精品国产91欠久久久久| 国产精品99在线观看| 亚洲国产成人在线| 无码久看视频| 亚洲香蕉在线| 精品国产Av电影无码久久久| 色综合天天综合中文网| 欧洲av毛片| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 欧美、日韩、国产综合一区| 成年A级毛片| 午夜综合网| 亚洲日韩精品伊甸| 99这里只有精品在线| 华人在线亚洲欧美精品| 在线国产你懂的| 中文字幕亚洲第一| 亚洲男人的天堂在线| 国产极品粉嫩小泬免费看| 天天操天天噜| 免费欧美一级| 欧美乱妇高清无乱码免费| 91精品专区国产盗摄| 波多野结衣无码视频在线观看| 欧美在线视频不卡| 免费无码AV片在线观看中文| 日韩专区第一页| 色偷偷一区二区三区| 国产精品短篇二区| 黄色网址手机国内免费在线观看| 国产成人高清精品免费5388| 国产美女一级毛片| 国产91在线免费视频| 亚洲成肉网| 毛片在线看网站| 女人18毛片一级毛片在线| 99热这里只有免费国产精品| 亚洲不卡网| 亚洲黄色激情网站|