999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

非英語專業大學英語教學中的翻譯能力培養研究

2014-08-15 00:49:13尹士花
湖北開放大學學報 2014年8期
關鍵詞:大學英語課堂教學

尹士花

(河南理工大學,河南 焦作 454000)

一、非英語專業大學英語翻譯教學中存在的問題

1.重視程度不夠

現行?大學英語課程教學要求?認為:“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際。”這一目標的導向使現行的大學英語教材的編寫大多以讀寫類、聽說類教程為主,致使在教法的實施上也自然以培養學生的讀、寫、聽、說,特別是閱讀方面能力的為重心,而“譯”則被排在能力要求的最后,常被弱化。

2.教材改革滯后

盡管在2013年12月四六級考試中增加了翻譯考試的分值,由原來的5%調整為15%。但是,在現行各類教材中非英語專業同學的翻譯任務大多還是限于與課文內容相關的英漢、漢英翻譯,強調課文中講授的重點句型和表達方式,系統的翻譯技巧、翻譯策略,特別是有關提高實際應用能力的翻譯理論和技巧的獨立板塊幾乎難以找到。在課堂教學中,我們經常發現,學生的作業中經常存在文法不通,以及不知所云的表達。

3.教師認識上的誤區

多年以來,翻譯教學一直被大學公共英語教師認為是專業英語的范疇,都是那些英語專業的同學應該掌握的,如果要說與大學英語的聯系的話,那也就是應付考試。非英語專業學生只要具備一定的閱讀能力,能讀懂本領域的英文資料即可。其實這是一個極大的誤區,因為我們的受教育者是可塑性高而又復雜的群體。實踐證明,本領域中較有成就的學者往往都是精通翻譯的非英語專業人。

二、非英語專業大學英語教學中培養翻譯能力的建議

1.根據需要,調整大學英語課程設置

有些英語基礎好的學生,比如在中學就已經達到英語四級水平的學生進入大學后依然需要修四個學期的基礎英語課程,導致重復學習,而與此同時,新鮮的知識還學不到,產生厭倦情緒,對英語學習失去興趣。雖然,大多數非英語專業的大學生認為翻譯能力非常重要,可課堂教學實踐中基本沒有翻譯課程的開設,導致他們對當前的英語教學不滿。可見,翻譯教學已成為非英語專業課堂教學中必須被高度重視的一部分。

各地方高校,可以根據實際需要,確定培養層次和目標,制定教學策略和方法,靈活采取分層分級的管理模式,重新組合已有的自然班,對基礎較好的學生適當壓縮基礎英語課程時間,給翻譯教學提供時間上的保證。這樣,翻譯教學就能和大學英語實際教學很好地結合起來,加大翻譯教學的比重,當然也會給學生將來的專業和職業能力的提升奠定良好的基礎。

2.制定非英語專業翻譯教學大綱,引起重視

傳統的翻譯教學方法片面強調翻譯知識,盡管教學過程中也使用了一些翻譯技巧,但因為沒有一個整體設計,教師的講解既傳統又隨意,而且強調的不是翻譯能力,而是翻譯知識,翻譯只是膚淺地涌來比較源語與譯語的不同。翻譯教學大綱的制定可以對翻譯課程的設置、翻譯能力、翻譯速度等方面給以具體明確的規定。

翻譯教學大綱的制定能使翻譯教學有章可循,有標準可依,讓大學英語教師明確翻譯教學的目標,還翻譯教學原本該有的地位,重視非英語專業英語教學中的翻譯教學。非英語專業翻譯教學大綱還是檢驗翻譯教學效果的依據,對考試有一定的導向作用。公共英語考試中的翻譯部分的考試,基本是課文中的課后題,目的是督促學生對課文中的詞匯和語句的掌握,不能很好地檢測學生的翻譯水平。教學大綱的制定能夠給考試帶來出題的依據。

3.將翻譯理論引入教學過程中

理論指導實踐,翻譯也并不例外。翻譯是將一種語言所蘊含的內容、思想、感情等忠實地向另一種語言傳遞。做好翻譯兩種語言都需要具備扎實的基本功。否則,雖然語言符號都認識,翻譯也無從談起。特別是非英語專業學生,在缺乏理論指導的情況下,常常追求兩種語言中詞句間的等值,造成理解上的障礙和偏差。翻譯理論的學習可以使學生站在一個新的角度來思考問題,深刻領悟,提高理解力。

翻譯水平的提高不能僅依靠單純語言符號的轉換,還得理解中西方文化的差異,以及表達方式的不同。翻譯水平的提高確實需要教師在教授過程中,大量的例證分析和練習,做到講練結合,但只有與翻譯理論相結合起來翻譯水平才能得以高效的提高。如果顧此失彼,等于紙上談兵。目前。最有效的方法就是和學生生先講解理論,再組織學生進行課堂或課外實踐活動,讓學生反過來重新認識理論,反思理論,將理論和實踐有效地結合起來,做到真正意義上的理解翻譯知識。

4.將翻譯教學融入精讀課堂教學中

學生翻譯能力的提高離不開教師的引導和指導。傳統的課堂教學模式是:學生課前預習—教師課堂講解—學生課后做習題—教師組織學生核對答案。這種教學模式過分強調語言輸入,學生大部分時間都在聽講,不利于學生翻譯水平的提高。因此,除了專門開設的專業翻譯課程外,還應將翻譯教學有意識地融入到大學英語基礎閱讀教學中,并充分利用課堂授課時間對課文進行有針對性的翻譯技巧、策略方面的訓練,讓學生在課外利用課文輔導材料自學,對提高學生的綜合翻譯能力大有裨益。

在課堂教學中,改變單一的教學模式,開拓創新,多渠道探討能夠培養滿足社會需要人才的教學模式。結合學生專業和生活中遇到的實際問題,培養更加專業、水平更高的翻譯人才。有效拓展精讀課程,將其與翻譯教學有效結合起來,培養學生的翻譯基本功和興趣,提高解決實際問題的能力。

翻譯,可以說是大學英語課堂教學培養的產出性技能之一,翻譯能力的提高也是個系統工程,不是一蹴而就的,需要從多方面、多角度逐漸改革,教師要依據翻譯教學要求,靈活采用多種教學方法,幫助學生將翻譯理論與實踐結合起來,培養出滿足社會需要的各行各業的翻譯人才。

[1]劉和平.再論教學翻譯與翻譯教學[J].中國翻譯,2000,(4).

[2]潘衛民,李巍.格式塔理論對翻譯教學的啟示[J].上海翻譯,2007,(2).

猜你喜歡
大學英語課堂教學
“留白”是個大學問
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
大學求學的遺憾
且行且思,讓批注式閱讀融入課堂教學
讀英語
對初中化學課堂教學的幾點思考
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:04
初中歷史課堂教學的導入法
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
把“三個倡導”融入課堂教學
中國火炬(2014年4期)2014-07-24 14:22:19
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 草草线在成年免费视频2| 无码视频国产精品一区二区| 久久黄色一级视频| 国产成人久视频免费| 午夜限制老子影院888| 国产精品综合久久久| 亚洲视频免费在线| 97综合久久| 91蜜芽尤物福利在线观看| 亚洲国产成熟视频在线多多 | 免费高清自慰一区二区三区| 97久久超碰极品视觉盛宴| 日韩成人在线视频| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产传媒一区二区三区四区五区| 麻豆精品国产自产在线| hezyo加勒比一区二区三区| 狠狠操夜夜爽| 四虎永久免费在线| 中文字幕久久精品波多野结| 幺女国产一级毛片| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产第一页屁屁影院| 久久这里只有精品国产99| 国产一在线| 男女性色大片免费网站| 一级香蕉人体视频| 东京热高清无码精品| 亚洲人成网18禁| 青青青国产在线播放| 午夜丁香婷婷| 日韩毛片基地| 欧美国产三级| 国产福利一区二区在线观看| 欧美成人午夜影院| 国产内射在线观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 毛片大全免费观看| 中文字幕色站| 欧美日韩中文字幕在线| 亚洲第一视频免费在线| 日韩精品免费一线在线观看| 午夜福利免费视频| 日本精品中文字幕在线不卡 | 日韩精品一区二区三区视频免费看| 无码中字出轨中文人妻中文中| 久久综合九色综合97网| 人妻中文久热无码丝袜| 久久综合色播五月男人的天堂| 欧美一区二区精品久久久| 69精品在线观看| 国产第八页| 超清无码一区二区三区| 亚洲av无码人妻| 午夜性刺激在线观看免费| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 日韩不卡高清视频| 国产精品三级专区| 精品久久久无码专区中文字幕| 99久久人妻精品免费二区| 国产精品美女在线| 久久青草热| 真人免费一级毛片一区二区| 激情综合网址| 亚洲天堂网2014| 黄色三级毛片网站| 精品成人一区二区三区电影| 性色一区| 欧美精品影院| 日韩欧美国产综合| 国产免费人成视频网| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 久久中文字幕2021精品| 91啦中文字幕| 国产色图在线观看| 国产不卡国语在线| 日韩欧美在线观看| 国产网友愉拍精品| 亚洲浓毛av| 四虎国产成人免费观看| 老司国产精品视频91| 国产欧美综合在线观看第七页|