999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對比語言學與二語習得關聯性研究

2014-08-15 00:49:13
湖北開放大學學報 2014年8期
關鍵詞:詞匯理論語言

余 陽

(河南理工大學 外國語學院,河南 焦作 454000)

1.研究背景

對比語言學研究最早出現于19世紀末、20世紀初的歐洲,是現代語言學的一個分支,其任務是對兩種或兩種以上的語言進行共時的對比研究,以解決教學或翻譯問題。對比可以在語音、語法、詞匯、語義、語用層次進行,也可以從語言的文化、心理、民族角度進行對比研究,還有人對不同語言的標點符號系統進行對比研究(許余龍 2002)。二語習得(SLA)研究作為一個獨立學科,大概形成于20世紀60年代末、70年代初 (Block 2003)。與其他社會科學相比,二語習得研究是個新領域,大都借用母語研究、教育學研究或其他相關學科的方法(Larsen-Freeman & Long 1991 )。從涵義上看,對比語言學和二語習得是一門采用對比或比較的方法來研究語言學習和語言教學問題的學科,是語言研究領域的一個分支,對比法和比較法既是該領域的主要研究方法,也是其核心,對比或比較的領域會可以在語音、語義、詞匯、語用以及文化、心理等各個層面。二語習得指的是一門研究如何學習和獲得母語外的第二語言過程,同樣也是語言研究領域的一個分支,主要研究學習者如何學習和獲得第二語言的,涉及語音、語義、語法、詞匯以及文化、心理等各個層面。

隨著全球化和多元文化的不斷發展和融合,各國科學家和學者越來越重視對比語言學研究。從概念界定來說,對比語言學和二語習得是兩個獨立的學科,但兩者存在著一定的聯系:(1)兩者研究的領域都屬于現代語言學范疇,都可以在語音、詞匯、語義、語法、語用以及文化等層面進行研究;(2)兩者研究的過程都涉及母語、目的語及教育學等方面,均需要進行對比的研究。因此,研究是對比語言學與二語習得的關聯性一方面具有重要的意義。

2.理論依據

2.1 中介語對比分析理論

中介語是學習者在第二語言學習過程中逐漸形成的一種特殊的語言系統,它包括語音、語法等層面。它既不同于目標語,也不同于母語,而是介于兩者之間并逐漸向目的語靠攏的一種動態的語言系統。中介語對比分析由 Granger(1998a)提出,旨在比較或對比本族語學習者和非本族語學習者的語言行為。中介與對比分析以學習者語料庫為基礎,提供了較為真實的數據,彌補了對比分析和錯誤分析的不足:

(1)學習者語料提供了更加全面和完整的中介語信息。

(2)因學習者語料庫數據很多,因而更能代表學習者詞語使用情況。

(3)影響學習者表現的變量能很好地控制。

(4)由于語料使用計算機進行存儲,研究者可以用很多語言學軟件進行科學的分析。

(5)能更好地發揮語料庫的作用。(Granger 1998a)

2.2 概念遷移理論

語言遷移問題一直是二語習得研究以及語言教學的中心問題之一(Long&Richards,1989),盡管目前關于語言遷移的研究頗多,但仍沒有一個完善的理論系統來闡釋語言遷移的作用、程度等問題。Odlin將語言遷移定義為是“目的語與其他任何已經習得(和可能尚未完全習得)的語言之間的共性和差異所造成的影響”(1989:27)。語言遷移有正負遷移之分,如果母語的語言規則和目的語是一致的,那么母語的規則遷移會對目標語有積極的影響,這被稱為正遷移(positive transfer);如果母語的語言規則不符合外語的習慣,對外語學習產生消極影響,則被稱之為負遷移(negative transfer)。

概念遷移是語言遷移的一種,近年來日漸成為二語習得研究的一個新視角。它雖尚處于萌芽階段,但近年來各國語言專家和學者們一直在進行系統的研究。Odlin(2005)從語言相對性的角度來定義概念遷移:“語言的相對性經常被定義語言對思維的假設影響。這種假設的影響可能影響母語的理解和生成,當然也會影響到第二語言(或第三語言、第三語言等)的理解和生成。此外,這種影響可能是第二語言對第一語言造成的。因此,概念遷移可以定義為涉及第二語言情況下的語言相對性。”大多數學者認為將概念遷移理解是結構層面和語言表象的遷移,而Jarvis(1997)、Pavlenko(1998)等人通過實證研究證明概念遷移也可以是學習者認知層面的遷移。

2.3 生成學習理論

生成學習理論是由美國當代著名教育心理學家維特羅克(Merlin C.Witrock)等提出的。該理論從認知心理學視角揭示了人類學習的實質,主要包括:人類學習的實質、學習生成過程的一般模式、學習過程中的個體差異三方面。

維特羅克等認為,人類能感知到事物的意義,并不是依靠信息的輸入產生的,而是和人們已有的知識經驗相聯系的,人們總是傾向利用大腦中已有的知識經驗建構一種模式,并將這一模式應用于對當前所輸入信息的理解,這一過程才是真正意義的學習。此外,他指出由于個體本身存在性別、年齡等客觀的差異,對知識經驗的積累程度也是非一致性的,因而學習者在學習過程中語言獲得程度必然也存在區別。

3.研究目標及設計

本文以對比語言學和二語習得的發展概況為著手點,旨在研究對比語言學和二語習得之間在概念意義、發展歷程和研究目的存在怎么的關聯性。主要采用文獻法和比較的研究方法,首先描述語言學的兩個分支——對比語言學和二語習得的基本發展情況,分別從概念上、發展歷程上和研究目的三大方面,并且以中介語對比分析理論在詞匯習得中的應用、生成理論等為例子,總結對比語言學與二語習得兩者間的關聯性。

4.對比語言學與二語習得的關聯性

對比語言學和二語習得是兩個獨立的學科,隨著時代的發展,兩者各自在自己的領域中取得了不錯的成績。但是,從兩者的概念和發展歷程來看,兩者均屬于語言學這一大范疇下的語言研究,在理論的研究和應用方面都顯示了一定的相關性。

從概念意義上分析,對比語言學和二語習得具有相交性。兩個學科都語言學其中的一個分支,各自研究的領域都涉及語音、詞匯、語義、語法等單純的語言層面和文化、社會、心理、教育等非語言層面。鑒于研究領域的相似性,因而對比語言學的研究理論和方法必然與二語習得的研究理論和方法出現互用或重疊現象,例如在中介語對比分析理論、概念遷移理論和生成理論等。以中介語對比分析理論在詞匯習得的應用為例。詞匯習得研究因素包括詞匯的產生與構成、詞匯本身意義、詞匯的用法、詞匯的文化背景、詞匯學習者等等。從二語習得角度來說,中介于對比分析理論主要是借用學習者語料庫,對第二語言的詞匯學習者自身能力進行調查統計,控制影響學習者表現的變量,最后借用計算機的科學統計得出因學習者自己能力的差異性導致詞匯學習和獲得程度的不同。對比語言學主要研究的是母語和外語之間的差異性,中介語對比分析法其實質就是利用介于母語和外語的中間的起過渡作用的語言系統來解決二語習得中的問題,這一方法既需要調查研究母語學習者語料庫,還需要以第二語言學習者語料庫為信息來源。這樣,中介對比分析理論恰好為母語和第二語言的對比研究搭建了橋梁。

從發展歷程來看,對比語言學和二語習得具有相似性。兩個學科同是屬于比較“年輕”的語言學學科分支,理論研究和理論應用方面都存在“三不”問題,即不成熟、不完善、不獨立。雖然對比語言學和二語習得明確的是屬于應用語言學范疇,并且相關的理論或應用也有很多,但是兩個學科的理論成果均是依附于其他的學科的理論基礎上產生的,例如,生成學習理論是該理論從認知心理學視角揭示了人類學習的實質,主要包括:人類學習的實質、學習生成過程的一般模式、學習過程中的個體差異三方面。這一理論是吸收了當代信息加工心理學和認知學的部分理論成果才形成的。正如迪皮特羅曾總結道:“一種對比分析會變得同與之相連的語言理論一樣復雜,這個道理是值得牢牢記住的。一旦理論發生了變化,新的對比途徑也就會出現。如果理論本身有不一致的地方,那么,在把這種理論應用于對比分析時,這些矛盾也就會不可避免地表現出來。”

從研究目的來看,對比語言學和二語習得具有一致性。兩個學科的研究開展都是為了解決語言學習、語言應用以及語言理論的不斷創新與發展過程中產生的學習、教學、語言應用等問題,幫助人類更好地認識世界,增強彼此間的溝通與交流,從而促進社會的發展和時代的進步,加快世界文明的發展步伐。

5.結束語

對比語言學和二語習得是語言學的兩個分支,雖然對比語言學的研究時間早于二語習得的,但是二者不是孤立的、毫無關系的兩個學科,而是存在一定的關聯性。本研究采用文獻法和比較法,在描述了對比語言學和二語習得的學科概況的基礎上,總結得出兩者存在以下的關聯性:(1)在概念意義上具有相交性。對比語言上和二語習得都是屬于應用語言學范疇,研究領域的都包括語音、語義、詞匯等純語言方面的領域和其他非語言領域如文化、心理、社會等方面。(2)在理論發展歷程上具有相似性。對比語言學和二語習得的相關理論都存在著“年輕”化現象,即理論不成熟、不完善、不獨立,很多理論都依附于其他學科理論而產生的。(3)在研究目的上具有一致性。對比語言學和二語習得兩個學科的建立都是時代發展的結果,其研究目的均是為了解決和闡釋語言文化在產生、發展和遷移過程中的種種問題,幫助人們了解語言文化的魅力,增進跨文化交際中人與人之間的交流,進而推動世界文明的發展。

通過分析對比語言學和二語習得的關聯性,本研究希望能啟發語言教學的工作者,在其進行教授語言學相關理論時,采用關聯性教育方式,幫助學生更好的掌握和記憶理論知識。

[1]Block.D.The social turn in second language acquisition [M].Edinburgh: Edin-burgh University Press, 2003.

[2]Granger, S.1998.The Computer Learner Corpus: A Versatile New Source of Data for SLA Research [A].In Granger, S.(ed.) Learner English on Computer (C).London: Longman.

[3]Krashen, S.Principles and Practice in Second Language Acquisition [M], Oxford: Pergamo Press, 1982.

[4]向前進.二語習得主流對我國外語教學的啟示[J].外語與外語教學,2004,(11).

[5]楊子檢.簡論對比語言學中的幾個問題[J].青島海洋大學學報(社會科學版).1999,(2).

猜你喜歡
詞匯理論語言
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
相關于撓理論的Baer模
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 久久黄色一级视频| 欧美福利在线观看| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 91精品国产情侣高潮露脸| 91小视频在线观看| 日韩AV无码一区| 国产成人一级| 91丨九色丨首页在线播放| 色婷婷亚洲综合五月| 最新国产网站| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲最新网址| 中文字幕2区| 亚洲无码高清一区二区| 精品无码人妻一区二区| 色综合狠狠操| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 五月婷婷导航| 欧美日韩免费在线视频| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 毛片网站观看| 四虎国产成人免费观看| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 欧美精品v| 性喷潮久久久久久久久| 在线观看免费黄色网址| 日本三区视频| 欧美在线精品一区二区三区| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 久久免费视频播放| 亚洲成a人片| 人妻免费无码不卡视频| 亚州AV秘 一区二区三区| 欧美日韩成人| 在线观看国产精品日本不卡网| 亚洲女同欧美在线| 亚洲人成网址| 婷婷色中文网| 4虎影视国产在线观看精品| 日本成人不卡视频| 亚洲午夜国产精品无卡| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 四虎精品国产AV二区| 乱人伦99久久| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 亚洲婷婷在线视频| 国产裸舞福利在线视频合集| 综合网久久| 色有码无码视频| 国内精品一区二区在线观看| 五月婷婷丁香综合| 国模沟沟一区二区三区| 91 九色视频丝袜| 欧美亚洲日韩中文| 精品无码一区二区三区在线视频| 影音先锋丝袜制服| 久草网视频在线| 美女毛片在线| 欧美国产日韩在线播放| 国产欧美日韩在线一区| 国产精品亚洲片在线va| 精品国产中文一级毛片在线看| 午夜天堂视频| 亚洲中文无码h在线观看 | 亚洲AⅤ波多系列中文字幕 | 亚洲国产日韩视频观看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 中文字幕av无码不卡免费 | 精品国产www| 呦女精品网站| 亚洲欧美精品一中文字幕| 日韩资源站| 久久99精品久久久大学生| 91精品视频在线播放| 91久久精品国产| 91网在线| 色老头综合网| 免费无码网站| 日韩视频免费| 亚洲中文精品人人永久免费| 久久无码高潮喷水| 88国产经典欧美一区二区三区|