王 璐
山東濰坊的“幸福教室”之旅結束了,留在頭腦中的,當然不僅僅是李虹霞老師如水的眸子和迷人的微笑,也不僅僅是孩子們天籟般的童聲和朝氣蓬勃的精氣神兒!
看到“幸福教室”的種種,我不由得想起了美國的第56號教室,想起了雷夫老師的“家”。
雷夫·艾思奎斯老師創造了全美教育的一個奇跡,被《紐約時報》稱為“天才與圣徒”,《每日新聞》則稱他為“當代的梭羅”。25年來,他一直在霍伯特小學擔任五年級教師,該校是美國第二大小學,位于洛杉磯,高達九成的學生家庭貧困,而且多出自于非英語系的移民家庭。可就是在這樣惡劣的環境下,雷夫班里的小學生的成績高居全美標準化測試(AST)前5%,他獨創的閱讀、寫作、金錢管理、數學等基礎課程深受孩子們歡迎。孩子們著迷般每天提前兩小時到校,放學后數小時內不愿離去。在第56號教室里,孩子們收獲了受用一生的技巧、高尚的人格和堅韌的信念,長大后他們紛紛順利進入哈佛、普林斯頓、斯坦福等美國的常春藤名校就讀,一時成為美國教育的佳話。
剛從美國學習歸來不久,我就加入到去濰坊學習的團隊中。多次與李虹霞老師的講座擦身而過,多次各種緣由地錯過去山東學習,甚至,我自己懊惱地發現作為一個渴望學習的語文教師,這6年來,從沒有機會聽過一次全國小學閱讀比賽的課程,不管是何種原因,我自己覺得已經離高水準的語文課堂漸行漸遠了。
我要參加這次寶貴的山東之行。我近乎貪婪地尋找著一切可以學習的機會,如饑似渴地吸收著不同文化背景下的教育營養,就如同我兩度申請去美國學習一樣。
時差問題沒有完全解決好,深夜3點,翻來覆去睡不著,回想著白天的“幸福教室”,驀地,我又穿越空間,思忖著大洋彼岸的我親眼所見的美國教室。
中美教室之間究竟有什么差別呢?
距離不是問題,文化差異也不是問題。在一定意義上可以說,凡是真正的教室,一定是一個像“家”一樣的地方,除了溫馨的布置,更彰顯了每個家庭成員的成長印記,營造了適合每個孩子的天性伸展的舒適空間。
作為一個訪問者,我坐在這間教室里,看著一張張生動的臉、一篇篇俊秀的字,欣賞著一曲曲飛揚的歌、一句句對中國文化的摯愛箴言……在我心頭溫暖著、感動著,我覺得這間教室里有一種難以言說的春天般的感覺。
所以,李虹霞老師的“幸福教室”似乎也是中國教育的一片世外桃源……
“幸福教室”中的孩子今年是五年級,他們跟隨李虹霞老師學習整整五年了。濰坊市北海雙語學校是一所位于郊區的學校,學生中大部分都來自農村家庭,從孩子的資質到家庭的教育都無法和城市的學校相提并論。然而,“幸福教室”里的學生們的考試成績卻遠遠地高于同年級的學生。李虹霞的課程是豐富的,更可貴的是體現了她的語文課程觀。比如:先寫毛筆字,踏踏實實地寫好一筆漢字;不參加校內的各種檢測,抓學生的讀書;用思維導圖的形式,引導學生自己匯報學習中華經典的成果;到處都是書,隨手取書、隨時讀書已經是孩子們的一種生活習慣;自信地展示自己,經典誦讀、在音樂藝術等方面,她用很多行之有效的方法,讓學生深深地愛上了語文,愛上了中國文化,愛上了在“幸福教室”里的幸福日子。
在集體匯報中,孩子們雖然彈著跑調的古箏,但演奏卻很用心;英語發音雖然不夠洋味兒,但卻自信滿滿;雖然所選曲目或多或少地流露著李虹霞的審美風格,但卻融入了孩子們自己的詮釋;雖然匯報的PPT略顯粗糙,可這又怎樣呢?孩子們的制作真實而質樸,感染著我們有幸到訪的每一位老師。
匯報結束了,我們就地和李老師一起暢所欲言地聊教育,聊語文,聊孩子,聊“幸福教室”。我們不停地拍照、攝像,以期記錄一個“幸福教室”的真實的樣子。
但是,我們應該叩問自己,這就是學習的全部嗎?不是的!
李虹霞和雷夫是相通的,是跨國界的詮釋教育的范例。
中美教室的差異在這兩個教室里基本已經看不到了。太多的相似和共通之處!這絕對不是偶然發生的。為了自由呼吸的教育,有識之士都在努力著,無論中美。
為給心靈找一個“家”,56號教室和“幸福教室”都在做著這樣一件看似平凡而又了不起的事情。它們在給予教室里的每一個生命以尊重和呵護,讓每一個生命得以自由地綻放;它們以經典的滋養、藝術的熏陶,無限地挖掘著人的潛能。
中國教育,只有一個“幸福教室”是遠遠不夠的。