[摘 要] 通過奧巴馬2012年連任美國總統(tǒng)的演講詞,本文旨在從語用學的視角分析指示語的使用情況和語用功能,讓廣大學者更好的了解到著名的政治演講人是如何體現(xiàn)他的政治力量和他的禮貌原則。
[關鍵詞] 指示語;奧巴馬;演講詞;政治力量;禮貌
一、介紹
指示語作為語用研究中一個重點探討的問題,是指話語中跟語境相聯(lián)系的表示指示信息的詞語,它涉及到代詞、稱謂、時間等。那么這些詞語的具體意義,必須在不一樣的語境中,才能準確理解。指示語一共有5種分類,人稱指示語、時間指示語、空間指示語、話語指示語、社交指示語。
人稱指示語是指話語中關于人物人稱的指示,最典型的就是人稱代詞;話語指示語是話語中部分與部分之間的關系;社交指示語是用來表示說話人和聽話人,或和第三方交談中的社會關系的詞語。
禮貌原則是由Levinson和Brown在1978年提出的,他們認為禮貌是人類可以共存的最基本條件之一,如何正確的利用禮貌這一原則可以更好的達到交談的目地。
政治立場是指領導人在大型活動中考慮問題的出發(fā)點和落腳點,它是領導人才政治素質(zhì)的重要組成部分。
本文我通過對奧巴馬2012年演講中的人稱指示語、話語指示語、社會指示語的不同用法進行分析,看出本文是如何體現(xiàn)奧巴馬的政治力量。
二、指示語的分析
不同的指示語有著不同的演講效果,我們先看看人稱指示語,如第一段,“our union”第二段,“our own individual dreams”的使用,拉近了觀眾與自己的距離,使人感覺總統(tǒng)不是個擺架子的人,而是與他們平等的人。類似于這樣的話語整個演講中出現(xiàn)了很多次,我們可以體會到美國總統(tǒng)是多么的平易近人,時刻為人民著想。
我們再來看看演講的開頭,“Tonight,more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny,the task of perfecting our union moves forward“。這句話中前面用了“its own”,后面用了“our”,說明了奧巴馬的謙虛,他把功勞都歸功于廣大人民,是所有的美國公民讓他有了今天,讓美國有了今天。這句話的開場就讓美國人內(nèi)心有了自豪感,讓他們心中澎湃。
第二段中,奧馬巴連續(xù)用了幾個排比句,其中開頭兩個“you”的使用更加激起了觀眾內(nèi)心的激情,最后奧巴馬又用兩個“we”和兩個“one”體現(xiàn)了他與美國人民一條心,他是在與美國人民一起在為國家的命運在努力。
第十六段中,“our economy is recovering.a decade of war is ending”,以此來振奮美國人民的心,鼓勵他們,讓他們相信美國未來會越來越好。
第十八段中,“but that doesnt mean your work is done”,以此來告誡美國人民我們不能氣餒,而要更加的為美國更好而努力。
第十九段中,“This country has more wealth than any nation”,更加讓美國人自己堅信自己國家是最好的,自己也是最好的,增強了美國人的自信心。
上面是對人稱指示語的分析,下面我們看看地點指示語和時間指示語。
這場演講地點和時間指示語都有著很多體現(xiàn),如第一段,“tonight”,第二段,“in this election”,第一段,“more than 200 years”,第七段“a very long time”,前兩個時間指示都是指的今晚,重在說明今晚演講的重要性,以此來吸引觀眾的注意力。特別是“tonight”在本次演講中的多次使用,更加說明了奧巴馬重視此次演講,他希望所有觀眾也能重視。后面兩個重在說明時間的長,以此來證明美國能有今天是經(jīng)過了很長一段時間的努力才獲得的,而不是投機取巧才有的今天。 文章的最后幾段還特意講到奧巴馬曾經(jīng)有次聽到一個父親講他八歲女兒得白血病的故事,旨在告訴美國人,我們美國人是有血有肉的,我們彼此愛護,彼此團結,這樣美國才能更強大。
接下來我們集中看一下這些指示語如何體現(xiàn)他的政治立場的,首先是第3段中,奧巴馬認為美國的這條路很艱難,但是我們都堅持下來了,最好的一切一定屬于美國,可以看出他的雄偉壯志。其次,他通過自我嘲諷,表明自己不是為了自己的利益而戰(zhàn),而是為了廣大人民,為了美國。再次,他說這次演講之后,一切都不會變,我們的爭論恰巧體現(xiàn)了我們的自由,他重視美美國每個人的自由。然后,他說美國向一切移民人群打開了大門,它是一個慷慨的,富有同情心,匡寬容的國家,旨在說明自己是這樣一個同樣慷慨,富有同情心的人。
三、總結
在政治講話中,演講人的指示語運用跟一般的日常會話會有很大的區(qū)別,奧巴馬在2012的演講中用他獨特的方式給予了觀眾一場特別的演講。奧巴馬是個野心勃勃的人,它能夠再次在這次演講中獲勝,也是獨特的運用了他對觀眾的禮貌和他獨特的政治立場。
參考文獻:
[1]Stephen C.Levinson,Pragmatics[M]1 北京:外語教學與研究出版社,20011.
[2]Yule.G.Pragmatics[M]1London :Oxford University Press ,1996.
[3]何自然,冉永平1 語用學概論[M]1 長沙:湖南教育出版社,2001,1
[4]黃國文1 言語交際中的指示人稱代詞[J]1 四川外語學院學報,1999,(1).
作者簡介:段念華,單位:云南師范大學外國語學院,學歷:研究生在讀,研究方向:應用語言學;社會語言學。