999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

當(dāng)電影改編瞄上文學(xué)作品

2014-08-30 14:58:58呂倩娜
人民論壇 2014年20期

呂倩娜

【摘要】近年來,文學(xué)作品被大量改編成電影,從媒介載體的視角解讀文字到影像的媒介轉(zhuǎn)換,大體有如下優(yōu)勢:變閱讀文學(xué)作品的非直觀為觀看電影的生動、形象;變閱讀文學(xué)作品的緩時為觀看電影的即時;電影的熱播帶動圖書熱銷。同時,這種媒介轉(zhuǎn)換也存在局限性,比如故事取舍是一個艱難選擇,稍有不慎,可能歪曲原著。

【關(guān)鍵詞】文學(xué)作品 電影 媒介

【中圖分類號】J90 【文獻標(biāo)識碼】A

這幾年,我國迎來繼20世紀(jì)80年代后“文學(xué)改編影視的第二次浪潮”。如麥兆輝導(dǎo)演的電影《聽風(fēng)者》,改編自麥家的《暗算》;王全安導(dǎo)演的電影《白鹿原》,改編自陳忠實的同名小說《白鹿原》;馮小剛導(dǎo)演的電影《溫故一九四二》,改編自劉震云的同名小說;陳凱歌導(dǎo)演的電影《搜索》,改編自同名的網(wǎng)絡(luò)小說;陳坤厚導(dǎo)演的電影《三角地》,改編自曹文軒的同名小說;王競執(zhí)導(dǎo)的電影《萬箭穿心》,改編自方方的同名小說。①其他紅極一時的電影《致我們終將逝去的青春》、《小時代》、《校花詭異事件》、《天臺愛情》等,也由文學(xué)作品改編而成。

與此同時,好萊塢影視公司對中國文學(xué)作品青睞有加,闊綽出手,高價購買影視改編權(quán),有的暢銷小說影視改編權(quán)價格甚至狂漲100倍。《鬼吹燈》前4部的電影版權(quán)、《藏地密碼》的改編權(quán)均被好萊塢拿下。

大批文學(xué)作品被搬上熒幕,有很多原因。本文僅從媒介載體變化的視角作一分析。

文學(xué)作品改編電影的優(yōu)勢

從文字到影像的媒介轉(zhuǎn)換,大體有如下優(yōu)勢:

一是變閱讀文學(xué)作品的非直觀,為觀看電影時的生動、形象。在紙質(zhì)媒介中,文字是人們理解內(nèi)容的唯一“橋梁”。文學(xué)作為一種抽象的人為符號,不具有具象性,因而以文字為載體的文學(xué)作品,在不識字人的眼里,只不過是一行行、一頁頁的印刷符號。“林黛玉”三個字,對于不識字者而言,產(chǎn)生不了任何美感。要欣賞“林妹妹”之美,必須調(diào)動想象力,把文字符號轉(zhuǎn)化為生動、具體、可感的藝術(shù)形象。因此,在文學(xué)作品閱讀行為中,一個最重要的前提就是識字,會將靜默白紙上的黑字解碼成可理解的信息,通過思考、想象,感受描繪的人物形象、作者的思想感情,進而理解作品蘊含的深刻主題。

電影具有直觀性、直感性,而文學(xué)作品則不具有這種特性。電影是一門直接表現(xiàn)、直接可見的藝術(shù),也是一門集體表現(xiàn)的藝術(shù)。導(dǎo)演、劇作家、演員、攝像師、美工師共同努力,運用蒙太奇、特寫鏡頭、移動攝像等技術(shù),通過攝影機、錄像機等現(xiàn)代化手段,將故事的起因、經(jīng)過、結(jié)果,劇中人物的悲歡離合直接展現(xiàn)出來。它提供給受眾的,是聲畫并茂的視聽形象。觀眾僅通過“觀看”,就能獲得生動鮮活的藝術(shù)形象,看到“林黛玉”閉月羞花之容。在此基礎(chǔ)上,電影技術(shù)從無聲到有聲、從黑白到彩色、從平面到3D、從普清到高清,不斷進步,一步步縮短觀眾和劇中人物的距離,令其身臨其境。可以說,觀看電影的過程,就是將電影畫面解碼成故事情節(jié)的過程。觀眾直接感受畫面,不需要更多的“再創(chuàng)作”。即便有的人不識字,也可以津津有味地看懂一部電影。

二是變閱讀文學(xué)作品的緩時為觀看電影的即時。文學(xué)具有時間性,其接受過程是一個字、一個字的閱讀過程。讀者一邊閱讀,一邊要琢磨文字的意味,體會語氣變化,調(diào)動形象思維、空間思維,重建故事場景。閱讀一部文學(xué)作品需要多長時間,不僅取決于書本的頁數(shù),而且取決于讀者的閱讀速度、理解能力、時間安排。大多數(shù)情況下,讀完一本書,需要1~2周左右時間。當(dāng)然有時,讀者也會碰上一本喜歡的書,放下手頭工作,在兩三天內(nèi)一口氣讀完作品。

如果把品讀文學(xué)作品看成細(xì)嚼慢咽一桌滿漢全席,那么,三兩小時看完一部電影,就像到肯德基、麥當(dāng)勞吃了一頓快餐。從效率上說,電影遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了讀書。文學(xué)作品中花長篇巨幅渲染的山川河流、人物性格,在電影中,也許只是一個鏡頭,幾秒中帶過。從這個意思上說,電影是一種短時媒介,大多數(shù)電影時長1.5小時,極少超過4小時的電影。觀眾只需花上一個下午或晚上,就可以欣賞一部完整的電影。這對習(xí)慣“快餐式”文化的現(xiàn)代人來說,無疑有極大的吸引力。②

三是電影的熱播帶動文學(xué)作品暢銷,兩者相互促進。在快節(jié)奏的社會里,人們工作、生活壓力重重,匆匆上班、急急下班,忙忙碌碌,很少有時間閱讀大塊頭的文學(xué)作品。于是,“讀圖”和“輕閱讀”成為時尚選擇。文學(xué)改編影視的浪潮,促使人們重新回歸文學(xué)的高雅殿堂,讓文學(xué)經(jīng)典再次進入人們的視野。觀眾在電影院欣賞完大幅改編、刪減的熱播電影后,不由生出“不知文學(xué)原著就此事是怎樣描寫”的疑問,繼而產(chǎn)生閱讀文學(xué)原著的沖動。事實上,電影熱播帶動相關(guān)文學(xué)作品暢銷,就是明證。

以文學(xué)作品《致我們終將逝去的青春》為例,可以分析出電影對圖書銷量的影響。2007年8月,新書《致我們終將逝去的青春》上市,5年間,該書的銷量一直很平淡。2012年以后,該作品被改編為電影,并與一個個影視圈大碗發(fā)生聯(lián)系:趙薇北京電影學(xué)院研究生畢業(yè)執(zhí)導(dǎo)處女作,香港著名導(dǎo)演關(guān)錦鵬擔(dān)任監(jiān)制,王菲演唱主題曲《致青春》,趙又廷、劉亞瑟、楊子珊、韓庚等任主演。圍繞該影片的每一次宣傳和報道都在擴大文學(xué)作品的知名度與影響力。電影上映后,該書銷量節(jié)節(jié)攀升,一度成為圖書銷量排行榜上的翹楚。同樣的例子還有《山楂樹之戀》。該片由張藝謀導(dǎo)演,走的是青澀純情愛情路線,票房達(dá)到1.8億元。該影片的熱播,帶動小說《山楂樹之戀》銷量大增,作者艾米的其他作品也隨之走紅。

文學(xué)作品改編電影的局限性

文學(xué)作品改編電影,是一項互惠共贏之舉:一方面,文學(xué)作品為電影提供了優(yōu)秀腳本,另一方面,電影將久藏深巷的文學(xué)作品以新的方式展現(xiàn)在受眾面前。然而,文字與影像畢竟不同。受表現(xiàn)時間、空間、藝術(shù)形式等因素影響,很多影片很難盡現(xiàn)文學(xué)作品原意,有的在改編后,甚至歪曲了作品主旨。

首先,從內(nèi)容上看,幾十萬字的長篇小說濃縮成2小時左右的電影,對于導(dǎo)演和編劇是一個嚴(yán)峻考驗,故事取舍便是艱難的抉擇,稍有不慎,就會背離原著的主題。

以電影《白鹿原》的改編為例。小說《白鹿原》是一部渭河平原五十年變遷的宏大史詩。原著以主人公白嘉軒為主線,由他的六娶六喪,拉開了小說的帷幕。白鹿兩家為爭奪白鹿原的統(tǒng)治,明爭暗斗:巧取風(fēng)水地,惡施美人計,孝子為匪,親翁殺媳,兄弟相煎,情人反目……跌宕起伏的故事情節(jié)里,蘊含的是新生觀念與傳統(tǒng)思想、對自由人性的渴望與封建宗法制度沖突的厚重歷史內(nèi)涵。

導(dǎo)演王全安的電影《白鹿原》,著重以田小娥為中心,描寫她與郭舉人、黑娃、鹿子霖、白孝文四個男人之間的恩怨糾葛,消解了歷史的厚重感。改動后的電影,更多表現(xiàn)鄉(xiāng)間男女野史。很多觀眾調(diào)侃,電影演繹成了“田小蛾和她的男人們”。對原著的深厚主題,編劇和導(dǎo)演并非不懂,故事如此取舍,更多源于對激情戲、偷情這一商業(yè)賣點的青睞,對高票房、高利潤的追逐。③

其次,從表現(xiàn)形式上看,電影局限了觀眾的想象,無法盡顯文學(xué)作品的意味。與電影相比,文學(xué)作品描寫的對象無限豐富,無限廣闊。幻想世界的天堂地獄、神仙鬼怪、牛頭馬面等,皆可收入筆端。“廣”可以寫一個時代、一個社會,“深”可以寫一個人細(xì)膩入微的情感波瀾。在這里,現(xiàn)實的局限被突破,有限與無限的邊界不再明顯,讀者通過閱讀,可以張開想象的翅膀,擺脫有限的、現(xiàn)實的存在,飛升到無限的、虛無的魔幻世界。而作為一種可視藝術(shù),電影在向觀眾展現(xiàn)畫面,開啟一扇窗的同時,也關(guān)上了另外一扇窗—來自讀者內(nèi)心的想象力之窗。這種局限是一個不小的遺憾。

如蒲松齡的小說《畫皮》。原著中,太原王生偶然發(fā)現(xiàn)自己私藏的美女是一厲鬼:“見一獰鬼,面翠色,齒巉巉如鋸,鋪人皮于榻上,執(zhí)彩筆而繪之。已而擲筆,舉皮如振衣狀,披于身,遂化為女子。”他趕緊請道士幫忙想辦法鎮(zhèn)妖。女鬼惱怒其挖心:“取拂碎之,壞寢門而入,徑登生床,裂生腹,掬生心而去。”王妻陳氏愛夫思夫“抱尸收腸,且理且哭”……這些恐怖性的描寫,通過“留白”手法,調(diào)動讀者“再現(xiàn)”場景和細(xì)節(jié)。

而這一點,在可視化的電影里,就顯得非常蒼白。正因為如此,電影《畫皮2》公映后,盡管票房收入可觀,但招來很多批評:盡管用了很多現(xiàn)代特效鏡頭展現(xiàn)畫皮、換皮的恐怖,但影片仍然不夠恐怖。原因何在?其中最重要的,是電影媒介本身在表現(xiàn)此類題材內(nèi)容時存在短板。

電影改編瞄上文學(xué)作品,這是一個非常好的思路。一則省去了創(chuàng)意之苦,再則還可以借用文學(xué)作品已存的影響力,促進電影票房的增長。電影與文學(xué)相映成輝,達(dá)到雙贏。只是在改編時,一定要謹(jǐn)記揚長避短,忠實于原著。只有這樣,改編道路才會越走越遠(yuǎn),越走越穩(wěn)。

(作者單位:北京電子科技職業(yè)學(xué)院)

【注釋】

①中國現(xiàn)代文學(xué)館:“2012年中國文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r”,《人民日報》,2013年4月23日。

②馬躍峰:“名著文本轉(zhuǎn)換的媒介分析”,《山東視聽》,2005年4期。

③金鑫:“藝術(shù)表現(xiàn)與商業(yè)看點間的盲點”,《文藝評論》,2013年4期。

責(zé)編/張曉

主站蜘蛛池模板: 2020国产精品视频| 亚洲国产日韩在线观看| 久久久久国产一区二区| AV不卡在线永久免费观看| 日韩视频精品在线| 狠狠综合久久| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 欧美日本激情| 国产亚洲精久久久久久久91| 国产尤物在线播放| 不卡网亚洲无码| 久草视频福利在线观看| 婷五月综合| 福利视频一区| 国产一级片网址| 精品国产福利在线| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 欧美中文字幕在线播放| 99视频在线看| 色综合网址| 夜夜操天天摸| 99久久国产综合精品2020| 97在线观看视频免费| 99久视频| 亚洲一级毛片| 精品人妻无码中字系列| 日韩午夜片| 亚洲人成色77777在线观看| 久久综合丝袜长腿丝袜| 午夜一区二区三区| 亚洲福利视频一区二区| 国产99视频在线| 亚洲男人在线| 另类综合视频| 日韩性网站| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产精品真实对白精彩久久 | 成人午夜天| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 午夜啪啪网| 欧美成人区| 四虎在线高清无码| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 成年人免费国产视频| 久久99精品久久久大学生| 亚洲最黄视频| a级毛片视频免费观看| 欧美国产日产一区二区| 国产麻豆另类AV| 茄子视频毛片免费观看| 国产福利不卡视频| 精品在线免费播放| 欧美精品xx| 亚洲一区毛片| 色妞www精品视频一级下载| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 亚洲人成日本在线观看| 午夜啪啪福利| 欧洲av毛片| 2024av在线无码中文最新| 久久国产毛片| 亚洲国产精品日韩专区AV| 中文字幕在线观| 中日韩欧亚无码视频| 亚洲欧美极品| 午夜三级在线| 国产女主播一区| 国产小视频网站| 精品国产成人a在线观看| 就去吻亚洲精品国产欧美| 丁香五月激情图片| 呦视频在线一区二区三区| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 亚洲第一天堂无码专区| 露脸一二三区国语对白| 91色在线观看| 高h视频在线| 国产欧美视频一区二区三区| 99ri国产在线| 久久亚洲高清国产| 啊嗯不日本网站| 欧美精品在线看|