


沙拉時光
Salad days(沙拉時光)是指一個人的年輕時代,這個時期一般都伴隨著青澀、熱情、理想主義、天真以及魯莽。這個表達在美國更現代一些的意思是指一個人能力處于巔峰的時期,而這個時期不一定是他年輕的時候。這個短語由莎士比亞首創,出現在他1606年的作品《安東尼和克利奧帕格拉》中,借指年少、缺少經驗或不成熟的年輕人。該短語在19世紀中葉開始廣泛使用,用來指代“年輕沒經驗或行事莽撞的時期”。
奈特爾家庭
奈特爾家庭(又稱NETTEL Family,NETTEL是英文“Not enough time to enjoy life”的縮寫,即“無暇享受生活”之意),指的是那些收入增加,卻沒有時間享受生活的家庭。奈特爾家庭起源于澳大利亞,家長為了提高家庭收入,犧牲節假日消遣或與家人團聚的時間去工作。奈特爾家庭也是中國當下職場眾多的熱詞之一,在經濟高速發展的今天,也有不少情況相似的家庭存在,“無暇享受生活”成為這類家庭的通病,來自家庭的幸福感并沒上升,有的甚至在降低。
臉基尼
最近,在法國時尚雜志CR Fashion上刊登的一組照片非常引人關注,本來是常見的模特泳裝照,卻因為模特臉上都戴著中國青島大媽們發明的類似反恐特種兵面罩的“臉基尼”而在網絡上被瘋狂轉發。在接受中國日報記者專訪時,這組照片的法國攝影師承認她的攝影靈感正是來自中國大媽的創意,而且照片中所用的游泳面罩也是從中國買來的。有網友大呼,繼紅白藍編織袋后,純正中國產的“臉基尼”再次殺入了國際時尚圈。……