王曙
【摘要】當前的英語公眾演講教學、研究主要強調的是“講”,但對同為重要環(huán)節(jié)的“聽”卻沒有予以相應的重視。其實,“聽”在演講的六個環(huán)節(jié)(聽、寫、講、演、答、辯)中居首位,是先行的。傾聽是一種意識,一種習慣,也蘊含了技巧。課堂教學練習中的傾聽與賽場上的傾聽無疑是英語公眾演講教學中的“傾聽”能力培養(yǎng)的主要路徑。
【關鍵詞】英語演講 漢語演講 教學 比較分析
一、引言
英語公眾演講,是指用英語在公眾場合發(fā)表見解。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,講演是指“對聽眾講述有關某一事物的知識或對某一問題的見解。”演說是指“就某個問題對聽眾說明事理,發(fā)表見解。”演講,顧名思義,應以講為主,但演講的對象是聽眾,我們發(fā)現(xiàn),在英語公眾演講中卻似乎忽略了聽的重要性。當下的英語演講教材主要強調的是講,在教學實踐中,老師主要關注的也是講,對演,對聽多有忽略。教學研究中,研究者關注的也主要是講,雖然也關注到聽眾,但關注聽眾與關注聽本身是不同的兩層意思。我們知道,演講的過程就是用語言進行交流的過程,這里的交流必然是雙向的、互動的交流。如果只單方面強調講的環(huán)節(jié),只會讓交流缺乏互通性,肯定會是不成功的演講。
二、聽在演講六個環(huán)節(jié)中的地位
廣義的演講就是指的說話,包括各種形式的言語交際行為,涵蓋對話、面試、主持、辯論等形式。演講包括聽、寫、講、演、答、辯六個環(huán)節(jié),也可稱為演講六藝。“聽在演講六個環(huán)節(jié)中的地位”和“聽與演講其它環(huán)節(jié)的關系”是同一命題,其內容都是講聽的重要性。
1.聽與寫、講、演的關系。從聽與寫、講、演的關系來看,聽先于寫、講、演,是后者的預備或準備環(huán)節(jié),也是所有演講活動的開端。具體來說,從輸入與輸出理論來看,聽與讀一樣,都是重要的輸入環(huán)節(jié)。Krashen (1985)認為,可理解性輸入(comprehensive input)是二語習得的必要條件,足夠的可理解性輸入是獲得語言知識的唯一方式。
2.聽與答、辯的關系。答是演講中除了講之外,與聽眾交流的另一種重要方式;辯從狹義來看,指的是辯論中的辯護,從廣義來看,更包括所有言語交際場合的申辯言語行為。聽是答的前提,沒有準確的聽,如何回答;聽是辯的前提,沒有準確的聽,又如何來辯?
3.聽與聽眾的關系。聽與聽眾,雖然都共有一個聽字,其實,兩者沒有必然的直接關聯(lián)。關注聽眾強調的是講的對象,聽的來源,但并不是聽本身。聽不僅僅是對聽眾的聽,更是指對一切信息來源的聽吸收,從這個意義上來說,聽是涵蓋了聽眾的。
總之,聽是演講活動的起始,是演講其它環(huán)節(jié)的基礎。沒有聽的加入,就沒有一個完整的演講流程;沒有有效的聽,就缺乏有效地演講交流與溝通。既然聽如此重要,那么如何在英語公眾演講課程中有效地學習并運用聽呢?
三、英語公眾演講傾聽能力的內涵
我們對于傾聽并不陌生,尤其是教師,傾聽被認為是教師教學的重要方式。然而在英語公眾演講場合,傾聽的內涵究竟包含什么?我們并不太明確。筆者長期從事英語演講教學以及英語演講比賽指導培訓,通過長期的實踐與反思,余以為:
首要的是傾聽的意識。傾聽是一種意識,一種態(tài)度,一種本能。不要讓聽眾覺得你心不在焉,根本沒在聽。在所有人類溝通活動中,“心不在焉”、“沒有聽”都是導致失敗的一個重要原因。
其次是傾聽的習慣。傾聽是一種習慣。雖然許多人都知道認真傾聽的重要性,在交流的初期也嘗試著在認真傾聽對方說話或提問,但缺乏習慣的傾聽總是不太持久。因此,“認真聽”不但是一種態(tài)度,同時也是一種習慣。
其三是不可或缺的傾聽技巧。傾聽也蘊含了技巧。首先要讓人覺得你在認真聽。有些人在交流時似乎確實在傾聽對方的發(fā)言或提問,但對方卻并不這樣認為。魏斯曼告訴我們:“認真傾聽提問者的問題,不要做任何表明你沒在聽的動作。”或者作出一些表明你在聽的動作,如時不時點點頭,或重復對方的某些關鍵詞。更重要的是要通過抓住對方發(fā)言或提問的關鍵,并給出針對性的回答,這是讓對方明白你在認真傾聽的最重要依據(jù)。另外,傾聽的對象應該是全方位的,既要考慮到主要聽眾(在場的觀眾),也不能忽略次要聽眾(不在場的聽眾)。另一種情況是:在比賽中選手可能只考慮把評委當做主要聽,演講的內容,演講的姿勢主要針對他們,其實廣大在場的聽眾(評委只是其中的一部分)都是演講者的聽眾分析對象。
四、傾聽在英語公眾演講中的應用
1.聽的分類。狹義的聽專指演講時的聽,包括提問者,包括其它聽眾的反饋(嘆氣聲、現(xiàn)場氣氛聲音等)。廣義的聽包括演講之前的聽,演講時的聽,演講后的聽三個階段。演講之前的聽指通過聽,了解聽眾對于演講主題的態(tài)度,贊成、反對或是中立;通過聽,了解演講主題的相關信息,這里其實就是指演講的準備過程。演講之后的聽是聽取聽眾對于演講的反饋與評價,即演講的總結過程。
2.聽的精髓。傾聽無疑有大量的技巧,但英語公眾演講課教學中,擺在首位的應該是“傾聽時認真聽”,這才是聽的精髓。初看之下,似乎不值一提,傾聽時不聽還能干什么呢?但在演講實踐中,不少演講者或參賽選手由于緊張的緣故,在聽時未能仔細地聽,或者說沒有全神貫注地聽,更多的思緒可能是在思考如何做出回答,或者在思考著如何從頭腦中已準備的信息中找到相同或相近的回答。其實,聽的精髓就是“聽”本身。
3.課堂教學練習中的傾聽。在英語演講與辯論課堂上,辯論中的聽就尤為重要了。由于辯題多已提前公布,雙方辯手均已有了充分的準備,都希望把己方業(yè)已準備的觀點亮相出來,不太樂意去聽對方講什么,也不管對方講了什么,內心最強烈的想法就是一招制“敵”。主動傾聽而非被動傾聽,意味著不僅僅只是聽到所說的,也要聽到?jīng)]說的或尚未說出的,也就是聽話聽音了。但正如Gary Rybold指出的:The rest of the debate should then be like a table tennis match with refutation of arguments going back and forth between the teams. (辯論就像打乒乓球,論辯雙方的觀點有去有回)。重復己方觀點頂多只像一個說服性演講,而只有對對方的回答作出準確回應才是真正的辯論,而這時有效的傾聽就至關重要了。
4.賽場上的傾聽。在演講比賽的問答環(huán)節(jié),許多選手沒有聽懂提問者所提的問題,也許是因為緊張漏掉了,但更多的可能是確實沒有聽懂或者沒有抓住問題的關鍵點,這時,選手容易做出許多錯誤的反應。反應1:由于擔心評委認為自己英語聽力理解存在困難,試圖在沒有領會提問關鍵點的情形下匆匆作答。反應2:希望提問評委能夠重復所聽的問題,問道:Im sorry, but can you repeat the question?一般情況下,評委會原話重復一遍,這時如果選手是因為不熟悉某個關鍵單詞或短語而沒聽懂問題,原話重復的效果就可想而知了。反應3:選手不愿讓評委產生沒有弄懂題目的不良印象,試圖通過與評委交流問題來得到問題的關鍵,結果寶貴的時間一逝而過,還會給評委留下不真誠的印象。反應4:sorry,I didnt get your question. Can you make it more clearly for me? 這種反應優(yōu)點有三:其一,評委會考慮用更簡單的方式把題目表述一遍,而不僅僅只是原題重復。其二,這樣做的話,就等于是你主動攬下了“沒弄明白”的責任,而不是向提問者提出,他問的問題莫名其妙,評委也會因此感受到你的誠實與真誠。其三,與此相似的是,“外研社杯”、“21世紀杯”等演講賽事的提問多為針對已備演講而提,比賽實踐中多有選手提前準備了答案,只等提問一出,就將準備好的內容一抖而出,絲毫不管提問與準備了的答案是否相關,或具有多大的相關性。其實,這是評委既考查選手回答的內容,更是考查選手傾聽問題的準確性。
五、結語
英語公眾演講,講是必要的,聽卻是排在第一位的。我們也許都明白傾聽的重要性,但在實踐中卻做得并不理想。有一個年輕人,去拜訪蘇格拉底,向他求教演講術,蘇格拉底剛開口沒說幾句話,這位年輕人不但不認真聽,反而打斷老師的話,自己滔滔不絕講了許多,以顯示自己的才能。蘇格拉底說:“我可以教你演講,但必須收雙倍的學費。”年輕人問:“為什么要雙倍呢?”蘇格拉底說:“要教你兩門課,除演講外,還要上一門課:怎樣閉住嘴巴聽別人說話。”蘇格拉底幽默的話道出了聽在演講中的重要性,也是對我們在英語公眾演講教學中應加強“傾聽”能力培養(yǎng)的一個最好的詮釋。
參考文獻:
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[M].北京:商務印書館,2012.
[2]文秋芳.二語習得重點問題研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[3]杰瑞·魏斯曼.閭佳譯.魏斯曼演講圣經(jīng)2:答的藝術[M].北京:中國人民大學出版社,2012.
[4]Gary Rybold.英語辯論教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[5]顏永平,楊賽.演講與口才教程[M].上海:華東師范大學出版社,2012.
*基金項目:2014年湖南省普通高等學校教學改革研究立項項目:“英語公眾演講課(EPS)在中國高校的本土化研究”。