黃芬
摘 要:本文以鄧小平與撒切爾夫人于1982年關(guān)于香港問(wèn)題的談判內(nèi)容為語(yǔ)料,從批評(píng)語(yǔ)篇分析的角度,以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為分析工具,對(duì)兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的談話內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)分析,探索字面意思下隱藏的深層涵義,以此來(lái)展現(xiàn)撒切爾夫人鋒芒畢露,鄧小平綿里藏針的領(lǐng)導(dǎo)人形象。
關(guān)鍵詞:批評(píng)語(yǔ)篇分析;系統(tǒng)功能語(yǔ)法;鄧小平與撒切爾夫人的講話
語(yǔ)篇分析不是指某一種特定的分析方法, 它不包含一種單一的理論或若干理論的集合, 它只是指研究對(duì)象: 超越句子的語(yǔ)言。[1](P.109)。批評(píng)語(yǔ)篇分析(Critical Discourse Analysis,簡(jiǎn)稱CDA)首先興起于20世紀(jì)80年代初的英國(guó),是一門有關(guān)語(yǔ)篇分析的新興學(xué)科。批評(píng)語(yǔ)篇分析首次是由Fowler R.和Kress G 在《語(yǔ)言與控制》中正式提出,他們提出的目的是通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行批評(píng)性分析的方法,揭示語(yǔ)篇,社會(huì)和意識(shí)形態(tài)之間的互動(dòng)關(guān)系。[2](P.58 ) 批評(píng)語(yǔ)篇分析是一種以Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為主要理論根據(jù)的社會(huì)指向的語(yǔ)篇分析方法,它綜合了心理學(xué),社會(huì)學(xué),語(yǔ)言學(xué)等多門學(xué)科的研究成果,吸引了許多學(xué)科學(xué)者的注意。[3](P213 )雖然近年來(lái)越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)批評(píng)性語(yǔ)篇分析理論做了眾多研究并發(fā)表了相關(guān)專著和文章,為批評(píng)性語(yǔ)篇分析理論的發(fā)展做出了巨大貢,但對(duì)于這種官方的政治談判,最能代表說(shuō)話者文化,意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)的語(yǔ)篇分析較少。目前國(guó)內(nèi)未曾有學(xué)者用批評(píng)性語(yǔ)篇分析的方法對(duì)這次具有重大歷史意義的談判進(jìn)行過(guò)深入分析。
本文擬對(duì)鄧小平與撒切爾夫人于1982年對(duì)香港問(wèn)題的談判內(nèi)容做一個(gè)批判性分析,意圖展示政治談判者如何巧妙地選擇語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)意識(shí)形態(tài)以及如何以此來(lái)維護(hù)國(guó)家和民族的尊嚴(yán)。
一.批評(píng)語(yǔ)篇分析的主要方法
(辛斌,1996-2006)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展不過(guò)20幾年,它還沒(méi)有形成完整的理論,而在批評(píng)語(yǔ)篇分析的方法論上還是采用的“拿來(lái)主義”。任何能用來(lái)分析語(yǔ)言,權(quán)利和意識(shí)形態(tài)的關(guān)系并產(chǎn)生令人信服的結(jié)果的理論方法它都不會(huì)拒絕。[4](P31 ) CDA最重要的理論基礎(chǔ)和方法論來(lái)源—系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),以大眾語(yǔ)篇和官方話語(yǔ)為主,通過(guò)幫助讀者更加清楚地了解批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的方法論,從而提高語(yǔ)篇分析意識(shí)和批評(píng)閱讀的能力。
批評(píng)語(yǔ)篇分析的方法種類繁多,本文主要采用其中兩種:Austin的言語(yǔ)行為理論以及系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)下的及物性分析。
二.鄧小平與撒切爾夫人就香港問(wèn)題對(duì)話的批評(píng)語(yǔ)篇分析
1.語(yǔ)篇背景概述
1982年9月22日,作為第一位訪問(wèn)中國(guó)的英國(guó)首相,撒切爾夫人儀態(tài)萬(wàn)方地走下飛機(jī),3小時(shí)后精神飽滿地投入了與中國(guó)政府總理的會(huì)晤。她此行為了一件令人矚目的大事,即就香港問(wèn)題與中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行會(huì)談。敏感的香港問(wèn)題在經(jīng)歷百年的滄桑之后,終于被擺到了談判桌面之上。15年后的1997年,英國(guó)對(duì)新界的統(tǒng)治將宣告結(jié)束,隨即英國(guó)法律的有效期亦將告終。在當(dāng)時(shí)輿論的影響下,香港面臨著這樣的額抉擇:要么“維持現(xiàn)狀”,要么是天下大亂的“末日”?而當(dāng)時(shí)的撒切爾夫人在國(guó)際上有著突出的影響力。因此,這次的北京之行,無(wú)形中表明了英國(guó)為了保全它的殖民地,甚至?xí)幌б粦?zhàn)。撒切爾夫人指望能一鼓作氣獲得對(duì)香港的主權(quán),但她遇到的是對(duì)付帝國(guó)主義最有經(jīng)驗(yàn)的老手。[6](P2)
2.鄧小平與撒切爾夫人談判的批評(píng)語(yǔ)篇分析
以Austin的言語(yǔ)行為理論為基礎(chǔ),采用批評(píng)語(yǔ)篇分析的方法分別對(duì)鄧小平及撒切爾夫人的對(duì)話進(jìn)行深入剖析,全面展現(xiàn)鄧小平綿里藏針與撒切爾夫人鋒芒畢礴的外交風(fēng)格。
(1)鄧小平與撒切爾夫人對(duì)話中的言外行為分析
言語(yǔ)行為理論(Speech act theory),最初是由英國(guó)哲學(xué)家約翰.奧斯汀(John Austin)在20世紀(jì)50年代提出的。根據(jù)言語(yǔ)行為理論,說(shuō)話者說(shuō)話時(shí)可能同時(shí)實(shí)施三種行為:言內(nèi)行為,言外行為和言后行為。言外行為(Illocutionary Act)是表達(dá)說(shuō)話者的意圖的行為,它是在說(shuō)某些話時(shí)所實(shí)施的行為。
1982年9月24日上午9點(diǎn),鄧小平在人民大會(huì)堂會(huì)見英國(guó)首相撒切爾夫人,兩人開始寒暄。撒切爾夫人與鄧小平一見面后說(shuō):“我作為現(xiàn)任首相訪華,見到您很高興。” 鄧小平答:“是呀,英國(guó)的首相我認(rèn)識(shí)好幾個(gè),但我認(rèn)識(shí)的現(xiàn)在下臺(tái)了。歡迎您來(lái)呀!”撒切爾寒暄的言外行為是認(rèn)為自己作為世界公認(rèn)的“鐵娘子”,認(rèn)為自己很“牛”。而鄧小平回答的言外之意是你是現(xiàn)在的首相,但我接見的英國(guó)首相不只你一個(gè),我都當(dāng)了好多年的“首相”了。由此可見,這兩位國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人言內(nèi)行為中隱藏著很深的言外行為,通過(guò)簡(jiǎn)單的寒暄就已經(jīng)透露出兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人強(qiáng)硬的談話風(fēng)格。
(2)鄧小平與撒切爾夫人對(duì)話中的及物性分析
語(yǔ)言對(duì)我們認(rèn)識(shí)世界的方式影響很大,不同的語(yǔ)言和文化對(duì)世界有著不同的解讀方式,即使是同一種語(yǔ)言,對(duì)待同一件事件也可能會(huì)有著不同的看法。[7](P 21)根據(jù)韓禮德,語(yǔ)言的概念功能的作用是將人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的行為在句子中表達(dá)成若干的“過(guò)程”,并指明過(guò)程的參與者和環(huán)境成分。及物性分析展示語(yǔ)言使用者如何通過(guò)選擇不同的詞匯和語(yǔ)法來(lái)影響讀者所看到的世界。[5](P69 )
會(huì)談進(jìn)入正題后,撒切爾夫人按照事先設(shè)計(jì)好的方案,擺出強(qiáng)硬姿態(tài),鄧小平寸步不讓,毫不含糊地指出:中國(guó)在這個(gè)問(wèn)題上沒(méi)有回旋余地。
鄧小平:如果在15年的過(guò)渡時(shí)期內(nèi)香港發(fā)生嚴(yán)重的波動(dòng),怎么辦?那時(shí),中國(guó)政府將被迫不得不對(duì)收回的時(shí)間和方式另作考慮。如果說(shuō)宣布要收回香港就像夫人說(shuō)的帶來(lái)災(zāi)難性的影響,那我們要勇敢地面對(duì)這個(gè)災(zāi)難,做出決策。”
在上面兩段談判的對(duì)話中,鄧小平使用了強(qiáng)烈的心理過(guò)程,語(yǔ)言過(guò)程和物質(zhì)過(guò)程,其中”,中國(guó)“作為參與者被刻畫成了一個(gè)決策者,行動(dòng)者和承擔(dān)者,被賦予了崇高的權(quán)利和勇于擔(dān)當(dāng)?shù)木瘢谡麄€(gè)過(guò)程中擁有話語(yǔ)權(quán)。鄧小平在這段對(duì)話中反復(fù)提高中國(guó)面對(duì)香港問(wèn)題的強(qiáng)硬態(tài)度和中國(guó)對(duì)處理香港問(wèn)題的決心和信心,樹立起在國(guó)家領(lǐng)土問(wèn)題上決不讓步的氣勢(shì)和魄力。鄧小平與撒切爾夫人,都是鋼鐵制成的,談判風(fēng)格都非常強(qiáng)硬。但鄧小平是柔中帶剛,更加巧妙地展現(xiàn)出他的剛毅。而撒切爾夫人則像一只鐵蝴蝶一樣到處飛舞,冷漠而強(qiáng)硬,但與鄧小平的綿里藏針相比,她還是略遜一籌,因此在她與鄧小平談判完離場(chǎng)時(shí)雖然她努力把翻江倒海的內(nèi)心世界掩飾得像深潭一樣平靜,她還是掩飾不了內(nèi)心的恐慌,以致離場(chǎng)時(shí)摔倒在石階下。[8](P7 )
結(jié)語(yǔ):
在對(duì)話主義理論看來(lái),談判雙方只是以一種平等,獨(dú)立,自由的身份進(jìn)行交流,但在外交談判中,每句話每個(gè)字都是飽含深意,其中深層的含義需要對(duì)方去揣摩。而批評(píng)語(yǔ)篇分析以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社會(huì)功能。本文意圖嘗試用這種分析方法分析鄧小平與撒切爾夫人的談判中的語(yǔ)言表達(dá)技巧,從而充分展現(xiàn)兩位領(lǐng)導(dǎo)人特色鮮明的外交談判風(fēng)格,再現(xiàn)他們的風(fēng)采。
批評(píng)語(yǔ)篇的分析方法不僅可以加深讀者或聽眾對(duì)語(yǔ)篇文本的理解,更能讓他們深刻地意識(shí)到語(yǔ)言的力量和無(wú)窮的魅力,語(yǔ)言是根植于社會(huì),但語(yǔ)言也可以改變社會(huì)。這種分析方法無(wú)論是在語(yǔ)篇分析或是教學(xué)中都有借鑒意義的。
參考文獻(xiàn):
[1]Tannen. D. Gender& Discourse [M]. New York: Oxford University Press,1994
[2]Fowler R. and Kress G. Language and Control[M]. London: Routledge & Kegan Paul, 1979
[3]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
[4]辛斌.批評(píng)性語(yǔ)篇分析方法論[J].外國(guó)語(yǔ),2002(6).
[5] Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,1994.
[6]李健.鄧小平與撒切爾夫人[J].政壇軼事,1996(2).
[7]胡壯麟.九十年代的語(yǔ)篇分析[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1992(2).
[8]戴煒華,高軍.批評(píng)語(yǔ)篇分析:理論評(píng)述和實(shí)例分析[J],2006(6).
作者簡(jiǎn)介:黃芬(1990.3-),女,湖北省咸寧人,西南民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,碩士研究生,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),英美文學(xué)。