曾艷
內容摘要:從電影《白鹿原》入手談其改編與小說創作的不同之處,探究在不同的歷史背景、時代語境、意識形態、創作理念之下二者產生差異和碰撞的原因,并對電影改編的得失作出評價。
關鍵詞:《白鹿原》 電影改編 解讀
一.電影對小說的刪減
小說《白鹿原》的時間跨度為清末民初到新中國成立之初,以白鹿原上白家和鹿家兩個家族及相關人物的命運變遷為主線,將人物的悲歡離合與20世紀前半葉關中地區的重大歷史事件交織在一起,從鄉土民間和宗法家族的角度來折射中國近現代歷史,以此來思考我們民族的歷史和未來的命運。小說具有廣闊的時空表現范圍和復雜多樣的人物圖像以及大量神秘的民間神話與傳說,被譽為一部民族心靈的秘史。電影由于表現形式和時間的限制,不可能也無必要表現如此多的故事情節及人物關系,因此,對小說進行刪減是必然的選擇。
對比而言,電影對小說最大的刪減主要有兩處,一是刪去了小說中的核心人物朱先生、冷先生、白靈以及鹿兆海等人物,還有所有富有傳奇性、神秘性的情節;二是刪去了原著后半部分抗日戰爭以后的段落,把故事的結局提前到了1938年。電影設定的主要角色是父輩人物白嘉軒、鹿子霖、鹿三和子輩人物白孝文、鹿兆鵬、黑娃以及外鄉女子田小娥,主要表現父子之間的對立沖突以及田小娥與三個男性之間的愛欲情仇。這樣的刪減使得電影講述故事的線索更清晰,主題及矛盾更為集中,缺陷是喪失了小說對文化及歷史呈現和反思的深度和力度?!?br>