陳媛
摘 要:以前,手機(jī)短信發(fā)送的文本信息限制為160個(gè)英文字符,它引發(fā)了語言書寫的革命。為使語言簡練,手機(jī)短信語言常使用縮略語、數(shù)字、符號,甚至借鑒英語詞匯和表達(dá)方式,已經(jīng)成為一種活力四射的語言。本文通過總結(jié)西班牙語手機(jī)短息語言的書寫規(guī)范,分析其中的詞形變異現(xiàn)象及其語義信息。
關(guān)鍵詞:手機(jī)短信語言;西班牙語;書寫規(guī)則;詞形變異;語義信息
一、引言
手機(jī)短信是一種基于移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)的短信息傳送服務(wù)方式。主要技術(shù)原理是通過一個(gè)額外信道來傳送信息,實(shí)現(xiàn)信息簡單交換的目的。它具有移動(dòng)性好、收發(fā)便捷、趣味性強(qiáng)、價(jià)格低廉等特點(diǎn)。近年來,手機(jī)短信成為人際信息傳播的新寵。據(jù)研究,在西班牙,55%的手機(jī)用戶的年齡介于15歲至29歲之間,每天共發(fā)送大約800萬條短信。即是說,使用這種交際方式的群體主要為年輕人,平均每人每天發(fā)送10條短信。與之相對應(yīng)的是,這個(gè)群體平均每人每天通話時(shí)間卻只有短短1分鐘。
以前,限于技術(shù)條件,手機(jī)短信發(fā)送的文本信息限制為160個(gè)英文字符,因此手機(jī)短信要求短而精辟。短小精練、言簡意賅是手機(jī)短信語言最顯著的特征。在西班牙,網(wǎng)絡(luò)用戶協(xié)會、MSN、手機(jī)運(yùn)營商沃達(dá)豐等單位已聯(lián)合發(fā)布了第一部用戶最常用的術(shù)語在線詞典。西班牙皇家語言學(xué)院也制訂了一個(gè)縮略語表,并正和微軟合作研發(fā)一款拼寫檢查器。手機(jī)短信語言已成為語言演變的重要部分,并引發(fā)了語言書寫的革命。
二、西班牙語手機(jī)短信語言書寫規(guī)則
為了利用最少的字?jǐn)?shù)表達(dá)最多的意思,人們最大限度地利用每個(gè)字母的發(fā)音,省略不必的元音,使用符號并借鑒了英文詞匯和表達(dá)方式。這些手段都讓手機(jī)短信語言活力四射。總結(jié)起來,西班牙語手機(jī)短信語言的書寫規(guī)則主要有以下14點(diǎn)。
第一,省略重音符號。并非所有的機(jī)型都支持輸入重音符號,所以省略重音符號的現(xiàn)象很普遍。第二,啞音h不發(fā)音,因此在短信中也被理所當(dāng)然地省略。如hecho被寫為exo。第三,省略元音。對于使用頻率高的單詞,可以省略元音。第四,輔音字母代替與其讀音一致的音節(jié)。例如:k代替ca;q代替cu;t代替te;b代替be等。第五,不適用字母ch和ll。西班牙皇家語言學(xué)院于1994年取消了ch和ll兩個(gè)字母,但書寫中仍然保留。而在手機(jī)短信語言里,這兩個(gè)字母徹底消失了,分別由x和y替代。例如:mucho寫為mxo,belleza寫為byeza。第六,簡化感嘆號和問號的書寫。在西班牙語里,感嘆句和疑問句的首尾都有感嘆號和問號,句首的感嘆號或問號還需要倒寫。但在手機(jī)短信語言中,句首的標(biāo)點(diǎn)被省略,僅在句尾使用。第七,使用數(shù)學(xué)符號或數(shù)字。例如:加號+表示más;減號-表示menos。第八,使用英文單詞或表達(dá)。例如:OK表示vale,de acuerdo或bien;U表示you(tú);F2T表示free to talk(libre de hablar);pls表示por favor;hi表示hola等。第九,使用表情符號代替面部表情。例如“:-)”表示開心;“[[ ]]”表示擁抱;“:-<”表示傷心。在手機(jī)短信中使用表情符號,可以彌補(bǔ)非面對面交際模式下的情感交流不足。第十,使用_、#等其他符號。例如:stoy # 意為estoy callado。第十一,使用縮略語,用一個(gè)單詞里的一個(gè)或幾個(gè)字母來代替整個(gè)單詞。例如:vol.代替volumen。縮寫語詞尾要求的實(shí)心圓點(diǎn)在手機(jī)短信語言中也可省略。第十二,使用縮寫字。縮寫字是一個(gè)全新的單詞,由兩種組成途徑:一種是由詞組內(nèi)每個(gè)單詞的首字母拼寫而成,如UE(Unión Europea),這種被稱為“頭字語”;另一種則不一定由每個(gè)單詞的首字母來組合,如Renfe(Red Nacional de los Ferrocarriles Espa?觡oles)。第十三,除縮寫字外,盡量不使用大寫字母。因?yàn)樵谖靼嘌勒Z的書寫中使用大寫字母意味著說話人正在大聲喊叫。第十四,重復(fù)使用字母或符號。這樣的做法用于表達(dá)強(qiáng)調(diào),突出發(fā)短信人強(qiáng)烈的情緒。例如:no!!!!!
三、西班牙語手機(jī)短信語言的詞形變異的構(gòu)成方式和語義信息
詞有音、形、義三要素,要在特定語境中成功進(jìn)行交際,需從以上三個(gè)方面正確把握和規(guī)范運(yùn)用詞匯。但在復(fù)雜紛繁的實(shí)際交際中,為達(dá)到某種特殊的目的和效果,語音、詞形和詞義往往會偏離常規(guī)而選用特殊的表現(xiàn)形式,這樣便形成了變異(唐祥金,2002)。西班牙語詞形變異的構(gòu)成方式靈活多樣。在手機(jī)短信語言中,主要有以下幾種形式:
1.刪減法。這種變異,是指從常規(guī)拼寫中刪除某一成分后仍然能夠傳情達(dá)意的現(xiàn)象。刪減之后的詞形簡潔自然,使文本短小精煉,故而成為手機(jī)短信語言中最常使用的詞形變異法。其中,又包括詞首刪減、詞中刪減和詞尾刪減。例如:元音e在詞首總是被省略,en寫為n,為詞首刪減;universidad寫為uni,屬詞尾刪減。
2.偷換法。這種偷梁換柱式的變異,通常以同音或近音但書寫更簡潔的語言成分來替代另一單詞中相應(yīng)的、較長的部分。可以使用數(shù)字、符號、字母等進(jìn)行替換。例如:2因發(fā)音為/dos/,故被大量用于替代音節(jié)dos,dedos寫為d2;同時(shí)它的英語發(fā)音為/thu:/,但西班牙人把送氣音/th/發(fā)為不送氣音/t/,故2也可用于表示西語單詞tú,其發(fā)音正好為/tu/。再如:además寫為ad+,email寫為@等,是以符號進(jìn)行替換。而socorro或ayuda寫為SOS,grande寫為xl,gracias寫為thanx正是由字母進(jìn)行替換的例子,而且它們還巧妙利用了英語詞匯或表達(dá)方式。
3.誤用法。這種方法將詞形合理誤寫,一方面達(dá)到了簡練文字的目的,另一方面有時(shí)還能產(chǎn)生幽默效果。例如:mierda寫為kk,發(fā)音為/kaka/,正是大便一詞的小孩用語caca(粑粑)的讀音。借鑒小孩用語的發(fā)音,使用相應(yīng)的輔音字母來代替其音節(jié),不但簡練了文字,還讓文字充滿童趣,讓讀者會心一笑。
4.大小寫法。巧妙地變換大小寫,也是詞形變異的重要方面。但在西班牙語手機(jī)短信語言中,除縮寫字外,通常情況下應(yīng)謹(jǐn)慎使用字母大寫形式。因?yàn)榇髮懽帜覆粌H會造成閱讀上的障礙,而且還表達(dá)發(fā)短信人正在高聲喊叫、正在釋放激動(dòng)的情緒。如KYAT(cállate,閉嘴),可以想象,如果發(fā)短信人就站在對面,一定是情緒激動(dòng)地高喊出這個(gè)詞的。所以在網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)短信語言中,隨意使用大寫字母被視為缺乏教養(yǎng)的表現(xiàn)。
5.重復(fù)法。顧名思義,重復(fù)法即依托重復(fù)手法形成詞形變異。一般重復(fù)法包括語素重復(fù)和符號重復(fù)兩個(gè)層面。在手機(jī)短信語言里,為使語言精煉,語素重復(fù)的情況基本不存在。但因某些特殊表達(dá)需要,可以重復(fù)使用符號。如NO!!!!!(不!!!!!),這里重復(fù)使用了5個(gè)感嘆號,表達(dá)發(fā)短信人強(qiáng)烈的拒絕之意。
6.錯(cuò)位法。錯(cuò)位法是依靠字母上下位置的顛倒或左右順序的調(diào)換來構(gòu)成詞形變異。如KO,源自英語的OK。眾所周知,OK表示“好”,故而KO用于表達(dá)“不好”就順理成章了。KO在手機(jī)短信語言里,正是用于表達(dá)estoy muerto(我死了,表達(dá)自己狀態(tài)不好的夸張之語)。
四、結(jié)語
無疑,手機(jī)短信語言是常規(guī)語言的一種變體,主要通過利用單詞、音節(jié)和字母的發(fā)音,達(dá)到簡練文本、節(jié)約時(shí)間和費(fèi)用的目的。人際間的交往用簡潔的話語傳送,以最少的文字表現(xiàn)最多的信息,追求傳播效率的最大化,適應(yīng)了現(xiàn)代社會快速、便捷的需要。手機(jī)短信中的西班牙語有自身獨(dú)特的書寫規(guī)則。為盡量縮短長度,西班牙人使用若干詞形變異構(gòu)成方式,如刪減法、偷換法、誤用法、大小寫法、重復(fù)法、錯(cuò)位法等,傳遞出豐富的語義信息。但手機(jī)短信語言也引發(fā)了一些問題。尤其是青年群體非常容易接受這種新型的書寫方式,并把它帶進(jìn)了常規(guī)語言領(lǐng)域。但常規(guī)語言中,手機(jī)短信語言卻違反了一系列正字法錯(cuò)誤,如標(biāo)點(diǎn)缺失、大寫字母誤用、詞匯過于簡潔等,這些正是“拇指族”們需要注意之處。
參考文獻(xiàn):
[1]唐祥金.英語詞形變異及其語義信息[J].外語教學(xué),2002(6).
[2]陸經(jīng)生.西班牙語詞匯的異體現(xiàn)象探討[J].外國語,1989(5).