999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《漢語教程》與《你好》詞匯編寫比較分析及思考

2014-10-20 05:06:53崔蕾
文教資料 2014年17期
關鍵詞:詞匯

崔蕾

摘 要: 《漢語教程》是一套國內編寫的對外漢語教材,而《你好》是一套澳大利亞本土編寫的漢語教材,兩套教材在其適用范圍內均具有一定的影響力。通過對兩套教材的詞匯編寫進行比較分析,為澳大利亞本土漢語教材的詞匯編寫提出一些相關思考。

關鍵詞: 《漢語教程》 《你好》 漢語教材 詞匯 澳大利亞

詞匯是語言的建筑材料,是語言學習的重要組成部分。如果沒有詞匯,人們就無法進行任何表達。因此,在對外漢語教學中,詞匯教學占有絕對重要的地位,需要貫穿于整個教學過程的始終。相應地,在對外漢語教材的編寫中,詞匯的編寫就顯得尤為重要。本文對《漢語教程》與《你好》兩套教材的詞匯編寫從詞匯分塊、詞匯量控制、詞匯選取和詞義注釋等方面進行比較分析,為澳大利亞本土漢語教材的詞匯編寫提出一些相關思考。

一、詞匯編寫比較分析

(一)詞匯分塊

《漢語教程》和《你好》都把詞匯分為兩大塊:生詞和補充生詞。每一塊在具體構成上卻有所不同。

《漢語教程》生詞這一塊主要分為兩部分,即一般詞匯和專有名詞,這兩部分的詞匯都是在本課課文中出現的,而且,生詞表中一般詞匯和專有名詞被明確地分為兩個小部分。補充生詞這一塊,是在課后替換練習和成段表達練習中出現的生詞。

《你好》生詞這一塊也分為兩部分,第一部分是課文中出現的一般詞匯和專有名詞混編在一起;第二部分是在課文中并沒有出現,但是在句型教學或課外閱讀中出現的生詞。而補充生詞這一塊,則是與本課所學內容相關的擴展生詞或表達。

(二)詞匯量控制

《漢語教程》一、二冊共有生詞1765個。其中,一冊(上)有生詞370個,一冊下有生詞536個,二冊上有生詞421個,二冊(下)有生詞438個。一冊上平均每課25個生詞,一冊下平均每課36個生詞,二冊上平均每課42個生詞,二冊下平均每課44個生詞。

《你好》一至三冊共有生詞950個。其中,一冊有生詞321個,二冊有生詞316個,三冊有生詞313個。一冊平均每課32個生詞,二冊平均每課40個生詞,三冊平均每課39個生詞。

從生詞總量上來講,《你好》要大大少于《漢語教程》。這種情況的出現是有其合理的一面的,因為《漢語教程》主要是用于針對來華留學生漢語教學的,他們平時課上學習漢語的時間較多,而且課下還有很好的現實語言環境幫助他們練習、鞏固和消化;《你好》主要用于澳大利亞本土的漢語教學,學生平時課上學習漢語的時間特別有限,課下也幾乎沒有接觸和練習漢語的現實語言環境,所以,兩者詞匯量的安排理應有此差別。

此外,《漢語教程》和《你好》在各冊每課的平均詞匯量之間都能保持比較均衡的狀態,這是比較科學合理的。稍有不同的是,《漢語教程》每冊書平均每課的詞匯量逐漸上漲,其中從一冊上到一冊下的漲幅比較大,一冊下到二冊上的漲幅居中,二冊上到二冊下的漲幅比較平緩;《你好》一冊到二冊平均每課詞匯量上漲得比較多,但從二冊到三冊平均每課詞匯量反倒略微下降一點點。通常來講,詞匯量應該隨著學習者學習水平的提升而較平穩適度地增加,因此,《漢語教程》在這一點上做得更科學合理。

(三)詞匯選取

《漢語教程》在詞匯的選取上主要有以下幾類:

第一,一般的日常生活詞匯,這是詞匯的主體部分。

第二,與中國文化相關的詞匯,如天安門、饅頭、餃子、包子、中藥、太極拳、按摩、針灸、烤鴨、糖葫蘆、哈爾濱、海南島、泰山、西安、黃河、《梁?!?、孔子、四合院、對聯、臉譜、相聲、辣子雞丁、糖醋魚、長江、三峽、重慶、蘇州、桂林、云南、歲寒三友等。

第三,近年來出現的常用新詞語,如伊妹兒、電腦、開機、關機等。

第四,新鮮活潑口語化色彩很濃的詞匯,如落湯雞、胡說、吹等。

《你好》在詞匯的選取上主要有以下幾類:

第一,一般的日常生活詞匯,這是詞匯的主體部分。

第二,與中國文化有關的詞匯,如伯伯、叔叔、舅舅、姑姑、姨、古老肉、檸檬雞片、春卷、炸蝦片、麻婆豆腐、獅子頭、旗袍、舞龍、舞獅、古箏、二胡、笛子、西游記、紫禁城、天壇、大雁塔、端午節、壽面、粽子等。

第三,近年來出現的常用新詞語,如短信、減肥等。

第四,新鮮活潑口語化色彩很濃的詞匯,如、討厭、開夜車、睡過頭、搞錯、無聊、笨頭笨腦、管家婆、真是、啰唆等。

第五,與澳大利亞當地社會生活密切相關的詞匯,如寵物、袋鼠、考拉(樹熊)、蝙蝠、鱷魚、板球、橄欖球、棒球、三明治、漢堡包、熱狗、炸薯條、黃油、乳酪、飯廳、洗衣房、車庫、游泳池、中國城、女子中學、男女合校、男子中學、文法學校、墨爾本、堪培拉等。

由此可見,《漢語教程》和《你好》的詞匯選取都是以一般的日常生活詞匯為主體的,同時選取了大量與中國文化相關的詞匯和少量的近些年來出現的常用新詞語。新鮮活潑口語化色彩很濃的詞匯都有所選取,但是,《你好》對這類詞匯的選取要明顯多于《漢語教程》。此外,作為本土編寫的漢語教材,《你好》在詞匯選取方面明顯不同于《漢語教程》的是,它還大量選取了與澳大利亞社會生活密切相關的詞匯,以此突出了它作為本土漢語教材的針對性,也反映了它重功能、重實用的一面。

(四)詞義注釋

教材編寫應該把詞作為詞匯教學的基本單位,還應該把語素作為詞匯教學的基本單位,這是對外漢語教學界長期以來一直頗有爭議的一個問題。西方學者認為,應該把語素作為詞匯教學的基本單位,因為漢語的語素數量有限,掌握了語素就可以用以組成大量的漢語詞語,這樣,學生學習漢語詞語比較容易,而且有利于學生擴大詞匯量。然而,因為詞是最小的能夠獨立運用的語言單位,對外漢語教學的目的是培養學生用漢語進行交際運用的能力,所以國內的對外漢語教材通常是把詞作為詞匯教學的基本單位的。

《漢語教程》和《你好》在對待詞和語素的問題上有不同的傾向?!稘h語教程》主編楊寄洲的觀點代表著國內對外漢語教學界在此問題上的傳統看法,他指出:“我們不主張孤立地進行漢字教學,也不主張把語素教學引入對外漢語教學的初級階段。在初級階段還是應該以詞、詞組和句子為最基本的輸入單位。”①

《漢語教程》在給詞語注釋的時候,基本上是遵循只給詞語作為一個整體釋義這個原則進行的?!赌愫谩吩诮o一個詞語做注釋的時候,先是把這個詞語作為一個整體進行解釋,然后分別給詞語中的每個語素再單獨做注釋。例如,同樣是給“再見”這個詞語做注釋,《漢語教程》只解釋了“再見”的意思是“goodbye”;而《你好》則解釋為“goodbye, zài-again, jiàn-to see”。

需要指出的是,《漢語教程》主編楊寄洲先生雖然不主張在對外漢語教學初級階段進行語素教學,但編者為部分詞語的語素做了注釋。例如,一冊上第十課,在對“電話”這個詞作為一個整體解釋為“telephone”以后,又分別解釋語素“電”為“electricity”,“話”為“words; speech”。再如,二冊下第十三課,先把“機票”這個詞作為一個整體解釋為“air ticket”,接著又解釋“票”的意思為“ticket”。

由此可見,嚴格意義上來講,《漢語教程》在詞義注釋方面是以詞語釋義為主,并適當輔以語素釋義?!赌愫谩返脑~義注釋幾乎全部都是詞語和語素分別釋義的。

二、相關思考

通過以上比較分析我們看到,《你好》的詞匯編寫總的來說是比較合理的,并且有很多作為本土漢語教材獨具特色的地方。

然而,我們應看到,《你好》在詞義注釋方面尚有待改進,應該有選擇地注釋語素。

《你好》的詞義注釋一般都是兼顧詞義和語素義兩方面的,這種做法固然有一定的道理和依據。漢語有幾千個常用詞,而用來組成這些常用詞的漢字卻只有幾百個,因此,如果學生能了解這些漢字所代表的語素義,就能推斷出一些生詞的意義,這必然能減輕學生學習和記憶生詞的負擔,甚至可以幫助學生較輕松地擴大詞匯量。

但是,我們應該一分為二地看待這種做法。詞義往往并不是語素義的簡單相加。例如,《你好》中“東西”(dōngxi)這個詞的詞義被解釋為“thing”,語素“東”(dōng)和“西”(xī)又分別被解釋為“east”和“west”,這就容易給學生造成很大的不解和疑惑,因為“東西”(dōngxi)這個詞作為一個整體的詞義和“東”和“西”兩個語素義相加所得的意義完全沒有任何關系。再如,“星期”這個詞的詞義整體被解釋為“week”,又分別解釋其語素義“星”為“star”,“期”為“a period of time”,其中“星”這個語素義的解釋對于“星期”這個詞義的理解沒有任何意義。所以,為了避免對學生理解詞義產生不必要的負面影響,這類情況的詞義注釋,反倒是只解釋作為整體的詞義,而不分別解釋其所包含的語素義的效果更好。

此外,漢語很多語素其實是有很多個義項的,這樣在解釋語素的時候,如果把其中的大部分或者全部都交代給學生,就會增加他們的學習負擔,而且讓他們不能找準詞義中到底對應的是哪個語素義,這樣不利于學生對詞義的理解和掌握。例如,《你好》中“點菜”的詞義解釋為“to order dishes from a menu”,其中“點”的語素義解釋為“to point,oclock,dot”等三個義項,其實這三個義項中只有第一個“to point”是對“點菜”這個詞義的理解有幫助的,列出另外兩個義項其實是畫蛇添足的。

由此可見,在給詞義注釋的時候,結合語素義的解釋解釋詞義固然可取,但是要把握好其中的度。對于能幫助學生理解詞義的語素義是應該加以解釋的,而且,通常只選取語素在其所出現的生詞中用到的含義即可。

由于筆者水平有限,文中的相關比較研究可能會存在一些錯誤和疏漏,而且其中的一些看法也有不太成熟的地方,敬請各位專家批評指正。

注釋:

①楊寄洲.編寫初級漢語教材的幾個問題[J].語言教學與研究,2003(4).

參考文獻:

[1]陳紱.適用性是海外漢語教材的生命線[J].多維視野下的對外漢語教學研究——第七屆國際漢語教學學術研討會論文集,2009.

[2]程棠.對外漢語教學目的、原則、方法[M].北京:北京語言大學出版社,2008.

[3]李泉.論對外漢語教材的科學性[J].語言文字應用,2008(4).

[4]王素云.對外漢語教材生詞表編譯中的幾個問題[J].漢語學習,1999(12).

[5]楊寄洲.編寫初級漢語教材的幾個問題[J].語言教學與研究,2003(4).

猜你喜歡
詞匯
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(二)
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(一)
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年33期)2017-10-09 12:31:41
詞匯小達人
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年48期)2014-12-02 04:34:34
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年34期)2014-12-02 04:33:52
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品无码AV| 国产h视频在线观看视频| 国产精品免费电影| 欧美色综合网站| 中文字幕欧美日韩| 国产精品福利导航| 激情综合图区| 激情综合网址| 囯产av无码片毛片一级| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 一级爆乳无码av| 欧洲一区二区三区无码| 精品久久久久久中文字幕女| 国产永久在线观看| 乱人伦99久久| 天天做天天爱天天爽综合区| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 99在线视频网站| 91色国产在线| 久热99这里只有精品视频6| 性做久久久久久久免费看| 欧美色视频在线| 精品小视频在线观看| 欧类av怡春院| 国产免费久久精品99re丫丫一| 91精品国产无线乱码在线| 国精品91人妻无码一区二区三区| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 人妻无码AⅤ中文字| 国产91在线免费视频| 亚洲成A人V欧美综合| 国产欧美日韩综合在线第一| 日本午夜精品一本在线观看 | 国产国产人成免费视频77777 | 亚洲国产成人综合精品2020 | 久操线在视频在线观看| 国产最新无码专区在线| 亚洲天堂视频在线观看| 国产毛片高清一级国语 | 无码人中文字幕| 伊人色天堂| 青青青亚洲精品国产| 亚洲天堂区| 中文字幕色在线| 91在线免费公开视频| 欧洲熟妇精品视频| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 欧美激情综合一区二区| 久久久久久久久18禁秘| 国产精品专区第1页| 日本道综合一本久久久88| 国产玖玖玖精品视频| 极品尤物av美乳在线观看| 亚洲天堂精品视频| 国产乱人免费视频| 亚洲另类国产欧美一区二区| 超清无码一区二区三区| 91无码视频在线观看| 亚洲色无码专线精品观看| 国产成人综合久久精品下载| 亚洲成人黄色网址| 亚洲系列中文字幕一区二区| 91破解版在线亚洲| 狠狠色狠狠综合久久| 国产v精品成人免费视频71pao | 亚洲人成影院在线观看| 噜噜噜久久| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 国产福利免费在线观看| 人妻丰满熟妇啪啪| 成人亚洲国产| 999国内精品久久免费视频| 日韩av电影一区二区三区四区| 午夜丁香婷婷| 国产最新无码专区在线| 日韩av电影一区二区三区四区 | AV不卡在线永久免费观看| 欧美日韩综合网| 亚洲h视频在线| 精品国产网站| 国产精品.com| 亚洲国产精品日韩av专区|