李菡
摘 要:本文通過相關實驗,研究普通話與臺灣國語聲調上的差異性,實驗結果表明:通話陽平是“中升調”,而臺灣國語陽平是“中平調”;韻律短語邊界效應在臺灣國語中的作用力更大;受邊界效應影響時,普通話各聲調音節的時長延長基本上是相同的,而臺灣國語中陰平和陽平延長的程度顯著大于上聲和去聲。
關鍵詞:普通話;臺灣國語;對比分析;聲調
普通話是目前我國最常用的標準漢語,是以北京語音為準,以北方語言為基礎的語言形式。在上世紀初期,北京話脫穎而出,廣泛在國內流通,被稱之為國語,由于歷史因素,臺灣地區使用語言發展未能與大陸保持一致,逐漸形成了現在的臺灣國語。普通話與臺灣國語在聲調上存在一定的差異,隨著我國言語工程技術的發展,對兩種語言形式的研究也越來越多,這對于言語工程的發展也具有十分重要的意義。
1.普通話與臺灣國語聲調對比實驗過程
本次實驗主要是以雙音節詞為考察基礎,對比分析兩種語言在聲調上的不同。本次所有考察的雙音節詞在《中國現代漢語詞典》中的標注讀音一致。為了避免發音受到上下協同發音的干擾,采用負載句的形式實驗,將實驗用詞放在負載句中。如“我剛才說的是——( )”,“我說的是——( )這一個詞”,以此來考察普通話與臺灣國語聲調差別。
本實驗中發音人采用自愿招募的形式獲取。經過反復篩選,最終確定了兩位發音人,其中一位為北京人,同時也是一位普通話一級乙等的大學研究生;另一位是臺灣國語發音人,臺北人,在大陸有6個月的居住時長,本人能夠用閩南語與人交流。要求兩位發音人在發音時語速前后一致、不帶任何感情的讀出語料,在負載句中間最好不好存在停頓現象。為了保證發音具有代表性,安排多個專業語言學者對發音人進行感知評價,評價結果認定,兩位發音人均為典型的普通話發音以及臺灣國語發音,具有代表性。
對兩位發音人在語料(雙音節詞)發音的音高以及音長進行測量。其中,音高測量過程,陰平一般取音高均值,并將音高曲線中的降尾與彎頭去除;陽平一般取音高最高點;上聲一般為音高曲線上升段終點。音長的測量需要測量整個音節發音時長。
2.實驗結論與相關討論
2.1 普通話與臺灣國語發音音長對比
根據實驗結果,雙音節詞發音方面,在詞首、詞尾發音時長上普通話與臺灣國語發音無顯著區別,臺灣國語在詞首與詞尾發音音長存在顯著差異,臺灣國語在詞首音節音長要比詞尾音節發音音長短,這一現象也體現了邊界效應對韻律短語發音的影響。
根據兩種語言不通聲調時長實驗結果,普通話各個聲調時長,在不同的位置上存在差異,在句中詞首、詞尾音節發音上,陽平、去聲發音時長差異不明顯,上聲與陰平時長差異明顯;句末,去聲與陰平、陽平,上聲與陽平發音音長存在差異。整體來說,普通話在四種聲調上發音音長特征表現為,陽平音長最長,陰平次之,上聲其后,去聲音長最短。臺灣國語在四種聲調發音音長上差異性不明顯,但句尾發音時,音長差異顯著。整體上,臺灣國語四種聲調音長表現與普通話基本一致,但去聲音節音長要長于上升音長。
實驗中,普通話在各個聲調發音較為穩定,不會隨著音節位置改變而發生變化,而臺灣國語發音,各個聲調音長會隨著音節位置變動而改變,雖然這種影響相對微弱,但在句末發音時,這種差異較為顯著。普通話各個聲調受到邊界效應影響,延長時長情況相似,但臺灣國語陰平延長時長以及陽平延長時長要比上聲、去聲延長時長要長,差異較為明顯。
2.2 普通話與臺灣國語發音音高對比
下表為兩地語言各個聲調在不同位置中調值:
位置 普通話 臺灣國語
陰 陽 上 去 陰 陽 上 去
句中 詞首 55 23 21 52 44 22 31 53
詞末 55 23 412 53 55 22 41 53
句末 詞首 55 23 21 52 44 22 31 52
詞末 55 24 412 53 55 33 41 53
從上表可以看出,普通話陰平發音與臺灣國語表現基本相似,都存在高平調特征,但臺灣國語調值較普通話較低,這與其受到閩南語影響有關。兩種語言的聲調差異性主要集中在陽平發音上,普通話陽平上升幅度較小,屬于“微升”,而臺灣國語陽平上升幅度較大,屬于“中升”。但無論是普通話還是臺灣國語,在陽平音調上升整體表現上都存在明顯弱化。
實驗表明,臺灣國語上聲在詞中或詞尾都存在明顯降調,而普通話在這一方面表現不明顯,排除協同發音對兩者的影響,可以看出兩種發音在上聲中音高較為穩定;去聲在語句中發音終點存在一定的降調,但與上聲降調相比不太明顯。
在音高方面,普通話與臺灣國語存在很多的共同點,這主要是由于受到協同發音的影響,在陽平發音時存在升調弱化現象。但普通話陽平呈現“微升”特征,與臺灣國語“中升”存在微弱的不同,并且臺灣國語受到邊界效應的影響,短語邊界音節在調型上更加的飽滿。
3.結論
本文通過實驗,證明了普通話與臺灣國語在聲調上的差異,為言語工程提供了充足的資料,也為言語工程技術發展積累了更多的經驗,對促進我國言語工程技術的發展具有十分重要的意義。同時,加強兩地言語之間的差異,對兩地文化交流具有十分現實的意義。
參考文獻:
[1]鄧丹,石峰,呂世楠.普通話與臺灣國語聲調的對比分析[J].聲學學報.2010,15(4):147-148.
[2]呂高升.普通話對于臺灣國語在聲調上的差異性[J].聲學對比.2013,16(8):562-563.
[3]王巧賢.大陸與臺灣新聞播報風格差異研究[J].青年記者.2013,15(7):24-225.
[4]于慧.普通話聲調與臺灣國語對比實驗探究[J].泰安師專學報.2013,35(26):168-169.