許允為吏部郎①,多用其鄉里,魏明帝遣虎賁②收③之。其婦出誡允曰:“明主可以理奪,難以情求。”既至,帝核問之,允對曰:“‘舉爾所知④,臣之鄉人,臣所知也。陛下檢校,為稱職與不?若不稱職,臣受其罪。”既檢校,皆官得其人,于是乃釋。
(選自《世說新語·賢媛》,有刪節)
[注解]①郎:吏部的下屬官員。②虎賁(bēn):軍中勇士。③收:拘押。④舉爾所知:語出《論語·子路》,意思是舉薦你所了解的人。
1.下面句子黑體詞語解釋有誤的一項是( )
A.難以情求(感情)
B.舉爾所知(提拔)
C.臣受其罪(承受)
D.臣所知也(通“智”,明智)
2.對本文內容理解正確的一項是( )
A.許允是在聽從他妻子的勸誡后任人唯賢的。
B.許允考察之后,發現所任用的官員都稱職,就放心了。
C.從許允之妻的言行中,可看出她聰明機智、氣度不凡。
D.許允的妻子是一個擅長“以情求”并料事如神的人。
【知識鏈接】
《世說新語》是一部記述魏晉士大夫玄學言談軼事的筆記小說。在小說中可以看到魏晉時期談玄成為風尚,而玄學正是以道家老莊思想為根底的,道家思想對魏晉士人的思維方式和生活狀況,乃至整個社會風氣都產生了重要影響。這部書是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444)組織一批文人編寫的,梁時劉峻作注。
【本版由辛玲供稿】