999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論中日拒絕表達方式的異同

2014-11-13 23:40:53程曉萍
考試周刊 2014年77期

程曉萍

摘 要: 中國和日本在很多方面都關聯密切,“一衣帶水”的鄰居中國和日本在語言、文化、生活習慣、思考方式和價值觀等方面都有很大差異。對對方的要求或者請求如果不想執行或者執行不了時就需要拒絕對方。這樣的拒絕的表達方式,中國和日本都存在。在日本和中國拒絕對方要求和請求的表現方式上,有些不同之處,需要了解和辨明,以便于和日本很順利、更流暢地交往,減少因文化因素產生的表達方式的不同所帶來的負面因素。關于中日拒絕表達方式的研究,至今取得了不少成果。但是對中國和日本的拒絕表達上的異同的研究還不是十分深入和廣泛。本文以對于森山卓郎的關于拒絕的策略方法為基礎,論述中日在拒絕表達方式上的異同。

關鍵詞: 拒絕表現 中國 日本 異同

一、研究意義及先行研究

1.研究拒接表達方式的意義

拒絕對方的請求或要求,這樣的表達方式在中文還是日文里都很常見,是在日常生活中大家都會遇到的現象。日本學者森山卓郎把日語中拒絕表達方式分為“直接拒絕型”、“編造理由型”、“拖延型”和“回避型”四種。語言不是單一存在的,是和社會文化、人類思維方式等各種因素互相密切連接形成并相互作用依附于社會而存在的。中日在表達方式上的不同是因為日語和中文在自身語言的構造組成上有很大不同,更是日本和中國文化差異的一個表現。在中國人和日本人的交往中,特別是拒絕對方要求這樣的表達方式是最容易出現誤解、引起誤會的表達方式。當然,對日文中拒絕表達方式沒有完整清晰的了解和學習是很難做到能夠理解曖昧的日語拒絕表達方式的。至今的研究成果中關于日語拒絕表達方式的研究和特點已經取得了不小成果。日語中的「はい」,中文中對應的翻譯是“是的”,隨著知識的積累,我們也知道了「はい」,很多時候不是肯定的表達,只是一種應答或暫且的回復。現階段,對中國和日本在拒絕表達方式上的區分,即找出他們的相同點和不同點,并進行比較分析的研究還不是很充分。本文通過大量事例,對在不同場合,中日拒絕表達方式異同的研究,找出中日表達上異同產生的原因和理由。由此,不僅能比較扎實地掌握中日拒絕別人時各自采用什么方式手段,更能進一步對產生此不同的文化根源進行分析,進而可以更好、更快地掌握日語規律,提高學習效率。本文有很重要的意義。

2.先行研究

(1)中國學者對拒絕表達方式的研究成果。對日語中關于拒絕的表達方式的研究有以下成果。范崢,于桂玲(2001)對日本人在不同場合下的拒絕表達方式進行過論述。王玲,王在琦(2006)對森山卓郎的四種拒絕的表達方式進行了論述。趙剛對拒絕和拜托等不同場合的表達方式進行了研究。劉振泉對不同場合下的中日拒絕表達方式的異同進行過論述。

(2)日本學者對拒絕表達方式的研究成果。志村明彥(1995)在研究日本人拒絕對方請求的語言行為中會經常使用省略主語的表達方式,同時在對日本學者和普通人在拒絕表達方式上的研究發現:日本學者使用日語接續詞頻率更高。伊藤(2002)在研究中指出,日本人更喜歡用曖昧的方式拒絕對方,盡量避免直接拒絕對方。這也是日本社會上公認的禮貌行為之一。森山(1990)對日本的大學生進行問卷調查,內容是:你是否采用方法策略拒絕別人的要求。其中,有四個選項:①不采用任何策略,采用直接拒絕的方式。②找個借口婉轉地拒絕對方。③先口頭應允,過后再想辦法拒絕。④笑而不語,不拒絕也不應允。藤森(1995)研究了森山(1990)的研究中用解釋不能應答請求的方法拒絕對方的請求,指出可以起到不傷害對方感情的緩和作用。其中,解釋的方法由直率型、曖昧型、說謊型、拖延型和回避型五種方式構成。

3.本文觀點

從以上的先行研究的成果來看,至今的研究成果都是基于對日語拒絕表達方式上的研究,對中國的拒絕表達方式的研究相對比較薄弱。日語和中文在拒絕表達方式上有什么不同,如果有不同,那么引發其表達方式不同的根源又是什么?本文研究在不同場合下日語和中文中在拒絕對方的請求時表達方式的不同,進一步探索引起其不同表達的原因和根源。在參考先行研究的基礎上,根據拒絕對方請求時的表達上所采用的方式策略,著手進行研究和分析,從中找到中日在拒絕表達方式上的異同。同時,找出其中影響不同的具體因素。

二、中日拒絕表達方式的相似處

1.面子理論

Brown and Levinson提出了“面子”理論。生田(1997)指出:面子理論就是交往的雙方為了給對方留下足夠的余地,也就是中文里的“面子”,在互相交流時為了交流更加順利所采取的行為和語言。面子理論中的重點部分是“面子”。面子包括在社會交往中希望別人給予自己的理解和認可,也包括不希望被別人侵犯的領域和自尊。

“拒絕”的表達方式中,向對方表達自己不能做到對方的要求的內容和達不到對方所要求的行為,會給雙方的人際交流造成負面影響,是一種在人際交往中不太被喜好的行為。面子理論就是針對此種負面影響進行避免或做到最大限度的避免。像這樣的面子理論,不論在任何語言中都會起到緩和矛盾、增進人際關系交流的作用。無論是中國人還是日本人在交流中如果出現拒絕對方的需要時,那么首先會考慮對方的感受。這一點中國人和日本人都很重視,都會積極采用。

2.不同場合下的拒絕表達方法

場合不同,雙方地位不同,拒絕時采用的語言方法也不一樣。日本學者森山卓郎將拒絕表達分為四種:

(1)「嫌型」“直接拒絕法”:非常直接地拒絕對方的要求和請求。比如直接說“我不想做這件事”,或是說“我不愿意!”。

例1:(向朋友推薦購買音樂會的門票時)A:最近我搞到了兩張音樂會的票,你不要嗎?B:什么樣的音樂會啊?A:一場古典音樂會B:啊,古典音樂啊,我不要。A:哎,不要嗎?B:是的,我對古典音樂一點不感冒。

(2)「噓型」“編造理由法”“用編造的理由來拒絕對方的請求。不是直接拒絕對方的理由,而是用虛構的理由拒絕對方的要求。endprint

例2:你說我的車啊,這個周日計劃帶著家人去郊游,所以不太方便啊。不好意思,沒幫上你什么忙。

(3)「延期型」拖延法:也是不直接拒絕而是和對方說:“讓我想想再告訴你吧。”等暫時拖延的方法將要拒絕對方的語言先不說出來,最后讓對方自己理解的方法。

例3:確實是個很有創意的想法。我馬上給你做不了回復,但是我會回去好好考慮后盡量給你個滿意答復的。

(4)「ごまかし型」回避法:用回避的方法避免正面做出拒絕的行為。

例4:(A和B在飯店吃飯)A:這個飯店的肉食,真不錯,好吃。下次一起有時間一起去酒吧喝點酒吧。

B:確實是這個肉的味道不錯啊,又軟又好吃。而且烤的火候也剛好。并且這個蔬菜也很好吃呢。能吃到這么好吃的美味,真是太感謝你了。

3.中日在不同拒絕方式中的相似點

中國的文化是以倫理道德為核心的價值觀的體現。而且,仁義禮智信作為中國的一種老祖宗傳下來的美德深深支配中國的道德觀。中國人在人際交往中總是特別遵循一個“禮”字。這樣的文化左右著中國人在語言交際上的行為,待人接物要求“謙虛有禮”。

中國人在拒絕對方的表達中,盡量考慮對方能否接受,盡量不讓對方感到難為情,為了維護人際關系,較多采用婉轉的拒絕表達方式。在這一點上,日本也受到中國的影響,其中影響最大的是“儒家思想”。因此,日本在拒絕的表達上和中國人的想法有根源上的相通,盡量不影響對方的心情,在維護感情的基礎上婉轉拒絕對方的要求和請求。

“直接拒絕法”因為太直接拒絕對方的愿望,對對方來說肯定會在交往中產生不良情緒,產生負面影響,無論中國人還是日本人都很少使用這樣的拒絕方法,相反的,“說謊法,拖延法,回避法”等這些看起來比較不直接的拒絕方式更能夠讓對方在受到較小的挫敗感中接受,會經常被采用。

如上所述,無論是中國人還是日本人,都不希望被對方討厭,盡量采用婉轉的、柔和的對和雙方的交流不產生不良負面影響的拒絕表達方式。

三、中日在不同拒絕方式中的不同點

雖然中國人和日本人都很看重給對方面子這個交往中的鐵規則,但是畢竟兩國在文化、語言、生活習慣、思維方法和價值觀等都存在很大不同,中國人在拒絕表現中比日本人更側重于尊重事實的表達方法。換句話說,就是日本人更多地采用不直接回復對方曖昧的表達方式。這也就是世界上都認為日本人“不實在”的原因。用更通俗一點的表達就是中國人比日本人在拒絕對方的表達方式上更“實在”一些。

中國人用“回避法”一般是拖延考慮的時間,也許會答應對方。日語中的拖延法基本是拒絕的表達。

四、中日在拒絕表達方式上異同產生的原因

1.從自然環境的影響

日本是一個四面被海包圍的島國,國土面積狹小而人口眾多。在這樣的自然環境下,日本主要的農作物水稻的種植就要求成員之間互相協作、互相扶持按照共同秩序勞作。這樣原始共同協作的種植方式要求成員必須互相支持、互相協作。中國國土廣大,比起日本的小型集體勞作形式更多采用分散的農作形式,成員之間的依賴程度相對日本來說比較低。日本人更重視在交往中的成員關系,更傾向于用婉轉的拒絕表達方式。

2.民族構成方面的影響

日本是一個單一民族的國家,在此歷史背景上日本人的道德標準、社會構成和規格也在全日本范圍內統一,在這樣的團體中,“以心傳心”是日本人向往的交流的最高境界,交流中曖昧和婉轉的表達方式不會產生很大歧義。中國是個多民族國家,宗教信仰、生活習慣、社會構造復雜多樣,在此基礎上的肯定和否定很難達成一定的社會共識,如果不說清楚就會造成誤會,使意思不能完全傳達。

3.不同思維方式的影響

日本人的語言很多場合不是出于自己的真實想法,而是基于習慣,為了使人際關系更和諧,從維護對方的面子進行的行為。和日本人相反,中國人更趨向于用語言表達自己的真實想法。芳賀綏指出,中國人比起日本人更積極地重視清楚地表達事實的重要作用。

五、結語

通過以上對中日在拒絕表達方法的比較,以及對形成這樣的異同點理由的分析和研究,我們得出了以下結論:

表達方式中,拒絕的表達方式是中國人和日本人都經常采用的交流方式,這樣方式在人際交往中必不可少。而且,中文和日語各自存在于不同的文化、社會、地理環境中,造成了這兩種語言在表達方式上既有相同之處又有截然不同的地方,帶有各自濃厚的文化和地方特色。通過對這些現象的研究和分析,我們能對日文的拒絕表達方式、日語的語言特色、日本的社會及文化加深理解的同時也對本國的語言和文化產生的背景及關心作探究。這樣對不同文化之間的交流將起到積極的推動作用。

參考文獻:

[1]森山卓郎.斷りの方略[J].言語,1990(8).

[2]王玲,王在琦.日語中的拒絕表達形式研究[J].西南民族大學學報,2006(83).

[3]范崢,于桂玲.淺談日語中的拒絕表現[J].哈爾濱學報,2002(2).

[4]劉振泉.日本語言文化論集[M].北京大學出版社,1998.

[5]何自然.語用學概論[M].河南教育出版社,1987.

[6]熊學亮.認知語用學概論[M].上海外語教育出版社,2000.

[7]趙剛.間接言語行為的日漢對比研究.日語研究第2輯.商務印書館,2004.

[8]趙華敏.禮貌與日語的反駁言語行為.日語研究第2輯.商務印書館,2004.endprint

主站蜘蛛池模板: 国产成人高清在线精品| 久久情精品国产品免费| 亚洲成a人在线播放www| 91无码网站| 99999久久久久久亚洲| 在线观看国产小视频| 国产亚洲精品97在线观看| 久久大香香蕉国产免费网站| 亚洲天堂网视频| 日本欧美视频在线观看| 亚洲V日韩V无码一区二区| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 国产精品青青| 日韩午夜伦| 久久国产精品77777| 精品久久777| 亚洲一区网站| 色135综合网| 玖玖精品视频在线观看| 亚洲精品无码人妻无码| 亚洲精品无码专区在线观看| 国产黄在线免费观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 在线观看亚洲精品福利片| 国产免费一级精品视频 | 日韩精品亚洲人旧成在线| 亚洲综合一区国产精品| 国产成人91精品| 狠狠五月天中文字幕| 国产精品99久久久| 国产精品冒白浆免费视频| 男人的天堂久久精品激情| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲三级电影在线播放| 欧美不卡二区| 黄色a一级视频| 国产综合精品一区二区| jizz国产视频| 久久久久人妻一区精品色奶水| 制服丝袜在线视频香蕉| 男女男免费视频网站国产| 精品福利视频网| 91无码视频在线观看| 91视频首页| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 成人小视频网| 在线综合亚洲欧美网站| 伊人无码视屏| 99热这里只有精品5| 日本久久网站| 国产精品国产三级国产专业不| 欧美久久网| 在线精品欧美日韩| 中文精品久久久久国产网址| 亚洲国产成熟视频在线多多| 色综合色国产热无码一| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 18禁影院亚洲专区| 久久精品无码国产一区二区三区 | 91av国产在线| 夜精品a一区二区三区| 看av免费毛片手机播放| 在线观看免费AV网| 亚洲h视频在线| 性做久久久久久久免费看| 亚洲天堂视频网| 91成人精品视频| 性网站在线观看| 国产精品久久精品| 国模沟沟一区二区三区| 26uuu国产精品视频| 另类重口100页在线播放| 亚洲天堂自拍| 国产美女在线观看| 国产av一码二码三码无码| 国产亚洲高清视频| 性欧美在线| 成人韩免费网站| 亚洲第一天堂无码专区| 亚洲IV视频免费在线光看| 亚洲精品福利视频|