林曉娜
從王安石的“鐘山情結”看其隱逸情懷的演變
林曉娜
王安石在十七歲時便隨父親遷居江寧,從此與江寧結下不解之緣,前后在江寧居住二十年之久,而江寧的鐘山更是王安石的精神家園,王安石對鐘山的癡戀情結,絕不亞于歐陽修“二十年三十篇詩”的思潁念潁之情。從王安石的“鐘山情結”,我們可以探究王安石隱逸情懷的演變,王安石的隱逸情懷始終以“鐘山”為寄托,他入參朝政前在江寧讀書講學并屢次拒官,體現的是儒家式的待時之隱,執政變法時念茲在茲的“鐘山情結”則展示王安石具備道家的功成身退思想,晚年退隱鐘山的悠然閑適則是以佛釋之隱為主。
王安石 鐘山情結 仕隱觀 隱逸情懷
Author: Lin Xiaona,
is from The College of Liberal Arts, Shantou University. Research feld is the literature of Tang and Song Dynasties.王安石(1021—1086)雖出生于江西臨川,卻與江寧(今南京)有著不解之緣,他曾在此兩度守喪、三知江寧府,十年退居,江寧可算是他的第二故鄉。早在他早十七歲時便因父親王益任江寧通判而遷居江寧,直到慶歷二年(1042)應科考方離開江寧,在這五年間王安石飽讀詩書,精研學術,建立起遠大志向。嘉祐八年(1063)秋,王安石之母去世,王安石辭去知制誥職務再次回到江寧守喪,直到治平四年(1067)宋神宗起用王安石,先調知江寧府,九月又改命翰林學士調往汴京,這一次留居又達五年之久,而此次居寧,鐘山的山水給王安石帶來巨大影響,儼然已成為他心靈的棲息地,成為他坎坷仕宦之途的避風港。讀王安石的詩歌,我們能夠感受到王安石在仕途輝煌時念念不忘歸隱鐘山之志,在艱難立朝時又以鐘山為情感寄托從而撫慰塵世羈絆的苦惱,暮年終踐行投老歸隱鐘山之約,退居半山十載。終其一生,“鐘山情結”始終伴隨著他,探究王安石的鐘山情結,我們可以看到王安石的隱逸情懷的演變軌跡。下文將根據王安石的生平經歷分三個階段,從其鐘山情結來分析王安石仕隱觀的嬗變過程。
王安石素以質樸儉約聞名,“性不好華腴,自奉至儉,或衣垢不浣,面垢不洗,世多稱其賢”,又有恬退的清譽,不以官職為意,《宋史》詳細記載王安石頗具戲劇性的辭官之舉:“館閣之命屢下,安石屢辭;士大夫謂其無意于世,恨不識其面,朝廷每欲俾以美官,惟患其不就也。明年,同修起居注,辭之累日。閣門吏赍敕就付之,拒不受;吏隨而拜之,則避于廁;吏置敕于案而去,又追還之;上章至八九,乃受。遂知制誥,糾察在京刑獄,自是不復辭官矣。”王安石不為稻粱謀而茍且屈從,不汲汲求官職邀寵祿,卻具有非同凡響的胸襟,在等待著最合適的時機“立登要路津”,以施展他的人生抱負和政治宏圖。
王安石入朝主持變法之前,有《到家》、《若耶溪歸興》、《桃源行》、《天童山溪上》、《鄞縣西亭》等寫閑居優游的詩歌,有的還流露出對仕宦、羈旅生涯的厭倦。皇祐四年(1052),三十二歲的王安石自舒州通判任上回江寧掃墓,寫下《壬辰寒食》:
客思似楊柳,春風千萬條。更傾寒食淚,欲漲冶城潮。巾發雪爭出,鏡顏朱早雕。未知軒冕樂,但欲老漁樵。
這首詩用比喻的手法寫客居他鄉的情緒,用夸張的手法寫思江寧的辛酸之淚,后二聯寫羈絆官場的苦悶,表達對隱逸生活的向往。陳衍評說:“起十字無窮生清新,余衰颯太過。”的確,這首詩感情誠摯卻意氣消沉,代表著王安石“恬退”的一面,與“天下蒼生待霖雨,不知龍向此中蟠”之類自許甚高的豪言壯語截然不同。王安石在這段時間顯示出來的“恬退”,其實是一種儒家式的待時之隱,他的雄圖偉略總在恬淡的外表下躍躍欲試。
王安石于嘉祐八年(1063)八月守喪江寧,服除后屢次托病辭官,又在江寧閑居了兩年。治平四年(1067)正月,宋神宗嗣位,閏三月召王安石出知江寧府,次年召王安石越次入對,王安石見大展雄圖的時機已到,方欣然命駕赴京,并作《松間》表明心志:“偶向松間覓舊題,野人休誦北山移。丈夫出處非無意,猿鶴從來自不知。”關于此詩有一段逸事:
王介,字中甫,衢州人,博學善譏謔,嘗舉制科不中,與荊公游甚歡,然未嘗降意少相下。熙寧初,荊公以翰林學士被召,前此屢召不起,至是始受命,介以詩寄云:“草廬三顧動春蟄,蕙帳一空生曉寒。”蓋有所諷。荊公得之大笑,它日作詩,有“丈夫出處非無意,猿鶴從來自不知”之句。蓋為介發也。
北山便是鐘山,在今南京市東郊,宋代張敦頤《六朝事跡編類》:“(劉宋)文帝為筑室于鐘山西巖下,謂之招隱館。至齊周颙亦于鐘山西立隱舍,休沐則歸。后颙出為海鹽令,孔稚珪作《北山移文》以譏之。”南朝齊時周颙曾在鐘山筑舍而居,后隱而復出為官,孔稚珪《北山移文》里所諷刺的假隱士“周子”,相傳便是周颙,因此鐘山亦稱北山。王介詩句表面上是以被三顧茅廬的諸葛亮比王安石,其實是借《北山移文》“蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚”之句譏諷王安石走了終南捷徑。王安石自認為恪守“用之則行,舍之則藏”的原則,因時而行,伺機而動,進退有道,并不牽絆于官爵榮寵,便無所謂走終南捷徑之嫌。
王安石早期踐行儒家的待時之隱,在他的詩文中可以找到許多例證。他經常討論出處仕隱的問題,借以申明自己的志向,“出處但有禮,廢興豈所存”,便是“丈夫出處非無意”的轉述,“跡似磻溪應有待,世無西伯可能留”;“勺水果非鱣鮪地,放身滄海亦何求”則表達對君臣風云際會的期待,若求知遇而不得時,與其屈身勺水之地,不如自放滄海。《兩馬齒俱壯》展示王安石對出處進退更為深入的思考:
兩馬齒俱壯,自驕千里材。生姿何軒軒,或是龍之媒。一馬立長衢,顧影方徘徊。一馬裂銜轡,奔嘶逸風雷。立豈飽芻豆,戀棧常思回。奔豈欲野齕,久羈羨駑駘。兩馬不同調,各為世所猜。問之不能言,使我心悠哉。
詩歌借千里馬起興,比喻賢士無論在朝或在野總會受到世人猜疑的感嘆,在朝思欲有所作為的,便被譏笑為貪祿戀寵;在野縱情逍遙自適的,便被恥笑為自降其志,自暴自棄。其實這是王安石的自身比況,他鄙視那些庸俗之輩不能理解自己進退之間的用意而猜忌紛紜。可見,入參朝政之前,王安石屢辭清要之官并非出于“高尚其事,不事王侯”的高隱心理,而是出于韜光養晦的待時之隱,是他淡泊名利、安于樸素的個性使然。
熙寧元年(1068)至熙寧九年(1076)是王安石政治生涯的鼎盛時期,王安石身居相位,雖曾一度罷相,但一直是大權在握,大刀闊斧地執政變法。而從王安石的詩歌來看,他從被召離開江寧赴汴京時起,便一直懷有深切的林泉之思,一直在做功成身退的準備。
王安石在被召之后,寫下許多懷念江寧山水及幽居生活的詩歌,抒發了入朝參政時身在廟堂而心在鐘山的情懷。“北山云漠漠,南澗水悠悠。去此非吾愿,臨分更上樓。”王安石臨去南京之前,登上南澗樓眺望水云,對北山依依不舍。《離北山寄平父》中更是說他和鐘山的清溪明月立下盟約:“日月沄沄與水爭,披襟照見發華驚。少年憂患傷豪氣,老去經綸誤半生。休向朝廷論一鶚,只知田里守三荊。清溪幾曲春風好,已約歸時載酒行。”到金山寺一覽“山月入松金破碎,江風吹水雪崩騰”之景,也萌生起乘桴浮于海的愿望:“飄然欲作乘桴計,一到扶桑恨未能。”根據李德身先生的《王安石詩文系年》考察,膾炙人口的《泊船瓜洲》也作于此次赴京經過瓜洲時,“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風自綠江南岸,明月何時照我還。”剛要離去,便問歸期,對鐘山的情思何其深厚婉轉。
京城為官的時候,“投老歸來供奉班,塵埃無復見鐘山。何須更待黃粱熟,始覺人間是夢間。”“三年衣上禁城塵,撫事怊然愧古人。明月滄波秋萬頃,扁舟長寄夢中身。”他始終沒有歸屬感,始終覺得京城之行如游夢中,鐘山之思成為他人生的最終寄托。“投老翻為世網嬰,低徊終恐負平生。何時白石岡頭路,渡水穿云取次行。”“世故紛紛謾白頭,欲尋歸路更遲留。鐘山北繞無窮水,散發何時一釣舟。”從這些詩歌我們能感受到王安石對鐘山的癡戀情結,絕不亞于歐陽修對潁州“二十年三十篇詩”的思潁念潁之情。
隨著政事日益艱難,新法受到朝野上下的強勢阻撓,王安石的詩歌中越來越頻繁地流露出歸隱的情懷:“黃塵投老倦匆匆,故繞盆池種水紅。落日欹眠何所憶,江湖秋夢櫓聲中。”“紅襆未開知婉娩,紫囊猶結想芳菲。此花似欲留人住,山鳥無端勸我歸。”是留是歸,經常縈繞在王安石心頭,久決不下,這與他政治上強忮的個性判若兩人。熙寧七年(1074)四月,王安石被迫辭去宰相職務,以觀文殿學士、吏部尚書出知江寧府,仍主持修撰經義,這一次罷相,他得以重新回到北山的懷抱,“日日思北山,而今北山去。寄語白蓮庵,迎我青松路。”卸下肩上重擔后的輕松愉悅心情也屢見于詩歌中,“人間投老事紛紛,才薄何能強致君。一馬黃塵南陌路,眼中唯見北山云。”但是,罷相寓居南京期間,“解玩山川消積憤,靜忘歲月賴群書”,他的內心無法平靜如水,“有道未行”的牽掛與惆悵比較突出:
田宅荒涼去復來,詩書顏發兩塵埃。忘機自許鷗相狎,得禍誰期鶴見媒。此道未行身有待,古人不見首空回。何當水石他年住,更把韋編靜處開。
這首詩反映王安石既有不能忘懷政事的苦悶,但性格中淡泊恬退的一面又使他能寄情山水、怡情詩書,把山水之樂與佛禪清音作為他人生的最后歸宿。
王安石從應召赴京到位居宰輔,從不曾在意個人的榮華富貴。當他受到朝廷征召時,吳季野作詩來賀,王安石回贈之詩道:“豈堪置足青冥上,終欲回身寂寞濱。”他在尚未攀上高位時,就已經做好“回身”的準備。而當世人羨慕他躍居相位炙手可熱時,他依然在想著投老隱退之事。據魏泰《隱居詩話》載:
熙寧庚戌冬,王荊公安石自參知政事拜相,是日,官僚造門奔賀者相屬于路。公以未謝,皆不見之,獨與余坐于西廡之小閣。荊公語次,忽顰蹙久之,取筆書窗曰:“霜筠雪竹鐘山寺,投老歸歟寄此生。”放筆揖余而入。元豐己未,公已謝事,為會靈觀使,居金陵白下門外。余謁公,公欣然邀余同游鐘山,憩法云寺,偶坐于僧房。是時,正當霜雪,而虛窗松竹皆如詩中之景,余因述昔日題窗,并誦此詩,公憮然曰:“有是乎。”頷首微笑而已。
從這件事可以看出王安石不慕名利、志趣高遠的天性。說到底,他在執政推行新法的時期就一直秉持著道家功成身退的仕隱觀,“誰似浮云知進退,才成霖雨便歸山”,他只希望自己能像浮云一樣把霖雨灑向人間之后便急流勇退。要之,功成身退是王安石的理想,支撐著他百折不撓、一往無前地推行新法;功成身退也是王安石的信念,使他在炙手可熱時仍然葆有一份恬靜淡泊的情懷,在形勢不利時急流勇退,恬然隱于半山,寄心佛老。
熙寧九年(1076)十月,朝廷詔準王安石免相,王安石退居江寧,起初仍以鎮南軍節度使同平章事判江寧府,次年辭去判江寧府的職銜,直到元祐元年(1086)逝世,一直在鐘山過著退隱生活。他在府城東門和鐘山的中間鑿池植樹,營造幾間屋舍,名之為“半山園”,《示元度》寫他營建半山園的過程和半山園周圍的環境:
今年鐘山南,隨分作園囿。鑿池構吾廬,碧水寒可漱。溝西雇丁壯,擔土為培塿。扶疏三百株,蒔棟最高茂。不求鹓雛實,但取易成就。中空一丈地,斬木令結構。五楸東都來,斸以繞檐溜。老來厭世語,深臥塞門竇。贖魚與之游,喂鳥見如舊。獨當邀之子,商略終宇宙。更待春日長,黃鸝弄清晝。
“隨分作園囿”、“但取易成就”表明詩人連營造屋舍也取順應機緣、不務奢華的態度,在這樣遠離人寰的環境里,終日與無心無欲的山林魚鳥相伴,足見詩人也已遺心世外。他常乘驢出游,恣意林泉,游山寺訪高僧,并潛心佛禪,誦書吟詩:
王荊公領觀使,歸金陵,居鐘山下,出即乘驢。余嘗謁之,既退,見其乘驢而出,一卒牽之而行,問其指使,相公何之。指使曰:若牽卒在前聽牽卒,若牽卒在后即聽驢矣。或相公欲止則止,或坐松石之下,或田野耕鑿之家,或入寺隨行。未嘗無書,或乘而誦之,或憩而誦之。仍以囊盛餅十數枚,相公食罷,即遺牽卒,牽卒之余,即飼驢矣。或田野間人持飯飲獻者,亦為食之。蓋初無定所,或數步復歸,近于無心者也。
程章燦先生說,退居金陵的王安石“成了一朵出岫的云,出本無心,行也沒有定所”,誠然,王安石晚年靜習佛法,閑參禪心,生活與心態都隨適自然、平和閑散,說他是一朵“鐘山云”是和王安石本人莫逆于心的,究其理由有如下四方面:首先,王安石喜歡以“閑云”比喻禪師、道士、隱士的行蹤、心性,說碧巖道光法師是“去馬來車擾擾塵,自難長寄水云身”,說致仕退隱之人是“暮年朱紱水云身”。“亦欲心如秋水靜,應須身似嶺云閑”,心性如云、身閑似云是王安石向往的人生境界。其次,閑云是王安石晚年最忠實可愛的朋友:“朝隨云暫出,暮與鳥爭還”;“但留云對宿,仍值月相尋”。有時又是他的體己之物:“城郭山林路半分,君家塵土我家云。莫吹塵土來污我,我自有云持寄君。”還可助他招邀志趣相投的友人:“山林投老倦紛紛,獨臥看云卻憶君。云尚無心能出岫,不應君更懶於云。”復次,“云”是他修煉“無心”的師法對象:“安得湖山歸我手,靜看云意學無心”;“獨飯墻陰轉,看云坐久如”。
最后,王安石詩歌中對云意象情有獨鐘,常常從不同角度加以發掘,翻奇出新。王安石詩歌中描寫了千變萬化的“云”的意象,水中之云、托月之云、草木之云、隨人之云,各有各的姿態。列舉數例如下:
槐陰過雨盡新秋,盆底看云映水流。(《懷府園》)
月墮浮云水卷空,滄洲夜溯五更風。(《江寧夾口三首》其二)
霜繁紅樹老,云澹素蟾清。(《遲明》)
靄靄桑柘墟,浮云變姿媚。(《春從沙磧底》)
水映茅篁竹,云埋蔦女蘿。(《重游草堂寺次韻三首》)
樵蹻踏云歸舊徑,漁蓑背雨向前溪。(《次韻平甫村墅春日》)
林逋也喜歡寫“云”,存詩314首,“云”作為意象出現了67次(除去專有名詞和有指代性的詞語),但和王安石比起來,他筆下的“云”顯得較為單一化、一般化,往往是注重云對其他意象的襯托,構造出諸如“歸云”、“云樹”、“云蘿”、“云根”、“云衣”、“秋云”、“云巖”此類的綜合意象,例如:“片月通蘿徑,幽云在石床。”(《湖山小隱》其三)“千里白云隨野步,一湖明月上秋衣。”(《聞靈皎師自信州歸越以詩招之》)“歸云帶層巘,疏葦際滄洲。”(《中峰行樂卻望北山因而成詠》)“苔生晚片應知靜,云動秋根合見閑。”(《林間石》)王安石的“云澹”、“云埋”、“云變”、“踏云”、“映云”則千姿百態,動靜皆宜,有時還富于趣味,如“云與淵明出,風隨御寇還。燎爐無伏火,蕙帳冷空山”。用陶淵明《歸去來兮辭》“云無心以出岫”之成典,寫李叔時像陶淵明那樣隨無心的白云出游,很有意趣。王安石對“云”意象的挖掘,不僅通過多變的藝術手法獲得各種審美效果,還對“云”意象的象征內涵進行多角度的挖掘。王安石《雨過偶書》“誰似浮云知進退,才成霖雨便歸山”,這是他早年功成身退的隱逸思想的表達,晚年所詠的白云則是:“英英白云浮在天,下無根蒂旁無連。西風來吹欲消散,落日起望心悠然。愿回羲和借光景,常使秀色當檐邊。時來不道能為雨,直以無心最可憐。”王安石晚年專愛白云的無心、悠然,愿得英英浮云常伴身邊。其《即事二首》寫他從白云悟禪:“云從鐘山起,卻入鐘山去。借問山中人,云今在何處。”“云從無心來,還向無心去。無心無處尋,莫覓無心處。”來去無心、悠然往還、不可尋覓的鐘山云,其實是摒除妄念、清凈悠閑、自得其樂的自我形象的寫照,所以,我們不妨把“鐘山云”視為王安石晚年寄心佛老形象的譬喻。
帶著閑云野鶴一般的心性,王安石在鐘山一帶徜徉山水和寺廟,與得道高僧、世外高士結交,詩歌成為他生活中最重要的一部分。王安石晚年記敘游蹤的題壁詩與游佛寺寶塔的詩歌數量劇增,藝術精湛,最能證明他從山水、佛禪、詩歌三位一體的活動中獲得心靈的寧靜。請看《登寶公塔》:
倦童疲馬放松門,自把長筇倚石根。江月轉空為白晝。嶺云分暝與黃昏。鼠搖岑寂聲隨起,鴉矯荒寒影對翻。當此不知誰客主,道人忘我我忘言。
寶公塔是王安石晚年常去之處,不僅因為那里是他的愛子王雱的祠堂所在,可供他寄托哀思,還因為那里景色佳勝,能讓他平息煩襟。這首詩前三聯描述的場景生動貼切,蕭散閑定而又幽靜岑寂之境呼之欲出,若非對此境界有真切的體驗,不能道得如許切實可感。《冷齋夜話》云:“造語之工,至于荊公、山谷、東坡,盡古今之變。荊公曰:‘江月轉空為白晝,嶺云分暝與黃昏。’……山谷曰:‘此詩謂之句中眼,學者不知此妙,韻終不勝。’”該詩二、三聯的精工巧妙是有口皆碑的,黃庭堅所謂的句眼指“轉”、“分”、“搖”、“矯”等字,這些經過琢磨鍛煉的詩眼,可見王安石晚年著力為詩。最后一聯透露出佛禪對王安石的浸淫,王安石與守塔僧人不分主客,心照神交,有忘言之契,他們經常一同參禪說佛,共臻忘我境界。要之,放浪山水、談佛悟道、吟詩作對構成了王安石晚年的鐘山退隱生活。
總之,王安石的鐘山情結從少年時代便已萌生,一直持續到終老,他的鐘山情結反映的其實是他融合儒道釋思想的仕隱觀,是他對出處行藏的思考與選擇,從入參朝政前的儒家式的待時之隱,到執政變法時秉持的道家的功成身退思想,再到罷相后的佛禪之隱,王安石的隱逸情懷始終以“鐘山”為寄托,鐘山的山風水云、亭臺廟宇是王安石艱難仕進時的心靈鎮靜劑,是他經歷人世滄桑的情感避風港。
注解【Notes】
① 本文為汕頭大學文科科研基金項目《北宋隱逸詩與隱逸文化研究》(項目編號:SR11006)、汕頭大學科研啟動經費項目《北宋隱逸詩與隱逸文化研究》(項目編號:STF13005)的階段性成果。
② 王安石:《王荊文公詩李壁注》,李璧箋注,上海古籍出版社1993年版,第1078頁。以下所引王安石詩歌皆出自本書,只出注詩題和頁碼。
Wang Anshi moved to Jiangning with his father and forged an indissoluble bound with Jiangning when he was seventeen years old. He was living in Jiangning for twenty years. The Zijin Mountain is the spiritual home of Wang Anshi. From Wang Anshi's "Zijin Mountain complex", we can explore the evolution of Wang Anshi's reclusive feelings. Wang Anshi's reclusive feelings rested upon "Zijin Mountain". He repeatedly refused offcial position before participating in government and political affairs. His standing-by time embodied the Confucian's reclusive thought. When he presided over the affairs of political reform, he conceived the Taoist thought of retiring after winning merit. He leisurely lived in Jiangning as a Buddhist after retiring from politics.
Wang Anshi Zijin Mountain complex concept of being an offcial or a recluse reclusive feelings
林曉娜,汕頭大學文學院,研究方向為唐宋文學。
作品【Works Cited】
[1](元)脫脫:《宋史》,中華書局1977年版,第10557頁。
[2](元)脫脫:《宋史》,中華書局1977年版,第10542頁。
[3]陳衍:《宋詩精華錄》,上海古籍出版社2008年版,第44頁。
[4]王安石:《龍泉寺石井二首》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第2084頁。
[5]王安石:《松間》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1962頁。
[6]葉夢得:《石林詩話》,載何文煥《歷代詩話》,中華書局1981年版,第435頁。
[7]張敦頤:《六朝事跡編類》,張忱石點校,中華書局2011年版,第41頁。
[8]王安石:《四皓二首》其二,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第261頁。
[9]王安石:《嚴陵祠堂》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1698頁。
[10]王安石:《兩馬齒俱壯》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第635頁。
[11]王安石:《再題南澗樓》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1749頁。
[12]王安石:《離北山寄平父》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1637頁。
[13]王安石:《次韻平甫金山會宿寄親友》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1529頁。
[14]李德身:《王安石詩文系年》,陜西人民教育出版社1987年版,第186頁。
[15]王安石:《泊船瓜洲》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1907頁。
[16]王安石:《懷鐘山》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1982頁。
[17]王安石:《京城》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1931頁。
[18]王安石:《中書即事》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1908頁。
[19]王安石:《世故》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1945頁。
[20]王安石:《壬子偶題》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1927頁。
[21]王安石:《后殿牡丹未開》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1991頁。
[22]王安石:《思北山》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第377頁。
[23]王安石:《人間》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1990頁。
[24]王安石:《寶應二三進士見送乞詩》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1656頁。
[25]王安石:《酬吳季野見寄》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1612頁。
[26]魏泰:《臨漢隱居詩話校注》,陳應鸞校注,巴蜀書社2001年版,第58頁。
[27]王安石:《雨過偶書》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1411頁。
[28]王安石:《示元度》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第219頁。
[29]王鞏:《清虛雜著補闕》,見《知不足齋叢書》第五集《清虛雜著》。
[30]程章燦《半山夕照——王安石與南京》,載《古典文學知識》2005年第2期,第76頁。
[31]王安石:《寄碧巖道光法師》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1985頁。
[32]王安石:《致仕虞部曲江譚君挽辭》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第2221頁。
[33]王安石:《贈僧》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第2135頁。
[34]王安石:《自白門歸望定林有寄》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1045頁。
[35]王安石:《定林院》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1026頁。
[36]王安石:《戲城中故人》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1899頁。
[37]王安石:《招楊德逢》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1861頁。
[38]王安石:《同陳伯通錢材翁游山二君有詩因依元韻》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第474頁。
[39]王安石:《獨飯》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1048頁。
[40]王安石:《題定林壁懷李叔時》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1750頁。
[41]王安石:《雨過偶書》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1411頁。
[42]王安石:《白云》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1008頁。
[43]王安石:《即事二首》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第336頁。
[44]王安石:《登寶公塔》,載《王荊文公詩李壁注》,上海古籍出版社1993年版,第1225頁。
[45]惠洪:《冷齋夜話》,黃進德批注,鳳凰出版社2009年版,第66頁。
Title:
A Study of Reclusive Tendencies in Wang Anshi's Works Related to The Zijin Mountain Complex