羅峰
內容摘要:英語詞匯是西方文化的一個折射,承載著豐富的文化內涵。本文從英語詞匯的起源和發展分析論述了英語詞匯與西方文化之間必不可分的關系。
關鍵詞:英語詞匯 西方文化 起源
語言與文化密不可分,語言是文化的載體,也是文化的反映。語言使用者在語言活動中能反映出個人經歷、文化背景等各方面的東西。詞匯是語言的基礎,由于詞匯的歷史性和現實性,它包含和反映的文化內涵更為豐富和深刻。詞匯的起源和發展經歷了悠長的歷史過程,同時也是西方文化的真實反映。
1.神話傳說
西方的文化傳統源自兩大古老的文化源泉,一是神圣的基督教體系,一是燦爛的古希臘文化。很多英語詞匯源自古希臘神話傳說。如果不了解這些詞匯背后的故事,就會對某些表達迷惑不解。
有些英語單詞來源于希臘傳說中的人物,如:Pandoras Box。潘多拉是希臘神話中第一個塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間后,主神宙斯為懲罰人類,用黏土塑成一個美貌、狡詐的姑娘,取名“潘多拉”。并給她一個禮盒,將她許配給普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯。埃庇米修斯接過禮盒,潘多拉趁機打開它,于是各種惡習、災難、疾病等從里面飛出來。故此“潘多拉的盒子”被用來比喻造成災害的根源。希臘神話對現代英語的影響也顯而易見。一種常見的計算機病毒——Trojan,來自于Trojan horse的故事。美國著名的邁達斯(Midas)汽車維修公司的口號“Trust the Midas touch”, 就出自于希臘神話中邁達斯國王點石成金的故事。
2.文學作品
文學作品借助詞匯得以表現,但同時文學作品對詞匯的形成也起著不可磨滅的作用。對西方人影響最深刻的文學作品莫過于《圣經》了,很多英語詞匯也源自于《圣經》故事,比如:the eleventh hour(最后時刻);Noahs Ark(災難中的避難所或救星);Judas Kiss(可恥的叛賣行為);the apple of one's eye(掌上明珠)等等。
除了《圣經》,很多著名文學作品也對英語詞匯產生了深刻影響。Ivory Tower出自19世紀法國詩人、文藝批評家圣佩韋·查理·奧古斯丁的作品《致維爾曼》。奧古斯丁主張作家從庸俗的資產階級現實中超脫出來,進入一種主觀幻想的藝術天地——象牙之塔。于是“象牙塔”就被用來比喻與世隔絕的夢幻境地。The Golden Boy(《金童》)是美國現代著名劇作家、美國左翼戲劇代表人物克利福德.奧德茨的作品。現在人們用golden boy形容具有良好素質和光明前途的年輕男子。
3.風俗習慣
風俗習慣是一種社會現象,是每個社會成員在一定歷史條件和特殊環境下長期形成的一些行為,包括生活習慣、傳統禮儀、交際方式等,它影響著人們生活的方方面面,而這種影響必然在語言中體現出來。
棒球被稱作美國的“國球”,成為美國男女老幼生活中不可缺少的一部分。英語中很多詞匯都來自這一運動,比如:hit a home run(擊出全壘,比喻非常成功);cover ones bases(做好充分準備);touch base with sb.(和……聯系)。西方人的婚俗也體現在語言中,婚禮多半在教堂舉行,新娘會由父親陪著從教堂走道走向圣堂,也就是walk down the aisle,后來人們就用這個短語表示“出嫁,結婚”。
4.時代變遷
萬事萬物都是不斷發展變化的,作為反映現實生活的語言自然也要跟上社會進化的步伐。人們遇到新事物、新經歷、新思想的時候, 總會用一些相應的詞匯來描述它們。詞匯具有明顯的時代特征,反映出不同時代的變遷之旅。
歷史上不列顛諸島多次受到羅馬、日耳曼人、諾曼底人的入侵,每一次入侵都對英國的語言文化產生了重大影響,而借詞現象就是表現之一,如beef(牛肉)、mutton(羊肉)、pork(豬肉)等。到了二十世紀, 科技迅猛發展, 人類成功地登上了月球, 于是出現了moonwalk(月球漫步);電子和通訊技術的發展也是新詞匯的重要源泉之一,如:internet(因特網), multimedia(多媒體), E-text(電子書籍), Ecommerce(電子商務)等大量新詞匯應運而生。
詞匯是語言的重要表現形式,它承載著豐富的文化信息和內涵。英語詞匯在悠悠歷史長河中、在不同時代背景下變得越來越豐富多彩,充滿了無窮的生命力和表現力。
(作者單位:四川職業技術學院外語系)endprint