王瓊 廖杉
[摘 要] 新媒體詞匯的出現為社會語境注入了新鮮的活力,使我們的交際變得簡單快捷,詼諧幽默。但同時也對我們原有的語言教學以及社會語境產生一些消極的影響。因此我們對待新媒體詞匯,應堅持去除糟粕、取其精華的原則,既要給予它自由發展的空間,又要保持詞語的純潔性和規范性;既要合理利用新媒體詞匯,使它為營造和諧的社會語境發揮作用,又要弘揚我們原有的漢語言文化,保持漢民族語言的純潔性。
[關鍵詞] 新媒體詞匯; 社會語境; 語言規范
隨著新世紀的到來,人們對于網絡越來越熟悉,一些開發商借鑒國外技術發展屬于我國自主的網絡文化產業,如QQ、論壇、博客、微博、微信等社交網絡平臺,被學者們稱之為新媒體,讓很多人享受到網絡帶來的方便、快捷的好處。也激發了一批追求新穎、追求時尚、喜愛創造的網民,在新媒體上創造合成并且發表新創的新詞新語,我們稱之為新媒體詞匯。新媒體詞匯這一新興的社會語言現象,產生的時間雖然短,但我們認為結合社會語境對其進行探討,可以了解大眾的社會心理,研究其發展趨勢能,更好的促使漢語的發展,營造出更具和諧氛圍社會語境。
語境,顧名思義即語言環境的意思,包括語言因素和非語言因素。語境概念的提出是在1923年由波蘭裔英國人類學家B.Malinowski提出。他把語境分成兩類,一是“情景語境”,一是“文化語境”。有的也翻譯成“語言性語境”和“非語言性語境”。語言性語境指的是交際過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種表現為言辭的上下文,它既包括書面語中的上下文,也包括口語中的前言后語;非語言性語境指的是交流過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,包括時間、地點、場合、話題、交際者的身份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內容所涉及的對象以及各種與話語結構同時出現的非語言符號(如姿勢、手勢)等[1]。從語境研究的歷史現狀來看,不同的學科以及不同的學術流派關于語境的定義及其基本內容并不完全相同。我國王建平先生從語用學的角度給語境下了定義:“語境是人們在語言交際中理解和運用語言所依賴的各種表現為言辭的上下文或不表現為言辭的主觀因素。”[2]本文所論述的社會語境即宏觀語境,包含社會文化、民俗習慣、價值觀念、社會心態、輿論環境等多方面。
一、新媒體詞匯對社會語境的影響
新媒體詞匯的產生以及它的迅速繁衍興盛,在一定程度上體現了在當今時代背景下新的社會文化所存在的現實問題,以及附屬的新時代社會文化心理等。在對待新媒體詞匯的問題上,存在著各種爭議,無非是新媒體詞匯所帶來的變動對原本固定的社會語境形成的沖擊。北京師范大學文學院教授刁宴斌,在談及網絡語言這一現象時說到:“網絡語言的最大特點,在于它的陌生化,即采取了新鮮,甚至是怪異的表達形式,這是網絡語言得以流行的最主要原因。”這是對網絡語言的評價,我們也可以用到對新媒體詞匯上,每個新詞的產生都有新鮮性、怪異性,符合人們求新、求異、求變的心理態度。這些新鮮詞有的會促進社會語境的發展,有的會使社會語境這輛裝載著社會文化的車輛偏離軌道,面對這兩種截然不同的影響,筆者通過分析研究,提出了規范管理新媒體詞匯的建議。
(一)新媒體詞匯對社會語境的積極影響
在網絡日益普及的虛擬空間里,人們表達思想、情感的方式也與現實生活中的習慣有所不同,于是乎創造出了充滿新奇、怪異的語言文字。這些文字的使用能夠讓交際變得簡單、快捷,也給社會交際提供了幽默、詼諧的氛圍,還能使書面交流生動形象化?!斑^去只有報紙或者權威傳播工具才能造詞,現在在網絡上,只要你能弄出好玩的、新鮮的,網絡上就會有很多人來幫你傳播。每一個網民都能在這里給知識附加新的功能,每個網民都能在網絡上實現自己的價值,并得到肯定,這就是文化的民主、詞的民主化?!盵3]北京大學中文系教授張頤武在談論新詞中曾這樣說到過。他的話很完整的闡述了新媒體詞匯對于社會語境所賦予的積極意義。
1、使交際變得更加簡單、快捷
網絡技術的革新帶來的不僅是對我們生活的沖擊,更多的是對我們思想的升級。我們都渴望自由,而恰好網絡給予了我們這樣一個暢所欲言、自由言論的平臺,相較于之前單一的報紙、新聞媒體,現在人人都能發表對新聞事件、社會熱點問題的看法,不再盲目崇拜所謂的權威,每個人的“公民意識”漸漸覺醒起來。在古代,人們為了表示對一件事物的情感態度,誕生了順口溜、民謠等一些包含豐富信息且短小精悍的語言文字。而在如今時代之中,像民謠、順口溜這種當時看來短小精悍的語言文字,現如今稍顯臃腫,于是乎新媒體詞匯的出現,在某種程度上讓情感得以傳遞與釋放。新媒體詞匯的短小,前面筆者也提到過,如果你不了解這個詞語背后的意思,僅憑借字面的含義很難弄明白這個詞語的深刻含義。你不懂,不了解新詞,在網絡交流中就很難以“插上嘴”。
新媒體詞匯是網民為了提高輸入速度,對一些漢語和英語詞匯進行改造,對文字、圖片以及符號的隨意拼貼,從規范的語言表達方式來看,網絡中這些漢字、數字、英文字母、符號的混雜使用會出現怪字、錯字、別字,但這些并不妨礙網民對它的喜愛。
2、為社會交際提供更加幽默、詼諧的成分
網絡的匿名性使網上世界十分自由、輕松,網民的相對年輕化更使網絡語境充滿活力,營造了一種輕松幽默的網上氛圍。幽默、詼諧的新媒體詞匯,有些被網民帶入現實生活中,如“孩紙們”、“童鞋們”、“白骨精”、“次飯”等詞語,“孩紙們”通常情況下我們會說“孩子們”而孩子的子變成紙張的紙,平舌音變成卷舌音,讀的時候給人一種“大舌頭”的感覺,稍稍帶有點俏皮的語調?!巴瑢W們”與“童鞋們”這組字詞讀音相似,但在寫法上有很大的出入,“童鞋”的漢語意思是兒童的鞋子,而在網絡上“童鞋”成了“同學”的諧音,讓“同學們”這個詞在“童鞋們”的諧音下更為生動,恰似這個年齡階段的孩子該有的一種天真爛漫。這些字詞的讀音與原來的字詞讀音相似,在社會交際時,偶爾用到這些字詞可以活躍聊天氛圍,增加幽默趣味感,也能使人們倍感親切。
(二)新媒體詞匯對社會語境的消極影響
一味追求新奇便捷使網絡語言在多方面都違背了漢語規范,一些錯別字和曲解詞義的詞語會對語文教育產生負面的影響。青少年是網絡交流的主要群體之一,他們對新鮮事物十分敏感,追趕時髦、樂于接受新鮮事物是他們的優點,但他們辨別是非能力不強,他們在網絡世界中大量地接觸網絡語言,吸收不規范的語言表達和詞匯,很容易養成不使用規范字和規范表達語言的壞習慣,對于正常的語言學習勢必產生極其不良的影響。與此同時,他們對正規語言的閱讀能力、書寫能力、鑒賞能力也在不斷下降。
1、對中小學語文教學的沖擊
網絡詞語的簡潔、幽默詼諧、生動形象等特點,除了受到網友的熱烈追捧,也得到了中小學生的青睞。最明顯的體現在學生在寫作文時往往添加網絡詞語。而網絡詞語的不規范性對傳統漢語語言的表達形式帶來了不小的沖擊。
新媒體詞匯的構成方式較漢語詞語的構成方式有所不同,多采用縮略、諧音、指事、疊字、轉用、方言讀音等方式構成[4]。這些詞語的構成方式方法造就的了新媒體詞匯的新穎、有趣,使得中小學生在虛擬的網絡世界中靈活使用著,并將其帶出“熒屏世界”“移入”課堂學習生活中。他們認為這樣的表達形式使語言更加的親切,更加的生動。但在家長與語言專家看來,這些網絡詞語的運用有悖于正規的漢語日常用語的交際。很多家長表示,他們在與孩子溝通交流時,很難吸引他們的注意力,而他們在話語中夾雜的字詞讓人難以理解,促使與孩子溝通復雜化。在語言專家的眼中,這種現象屬于不正常的,他們認為這是某一個小團伙為了內部交流方便,根據團伙成員各自的喜好編出詞語,這種行為現象是不健康的,更是對漢語的一種污染。例如,如今的小學生在交流中多喜愛用網絡詞語,甚至出現許多臟字,網絡上出現的聊天用語在平時下課中,也能從學生的交際中聽到,特別是調皮愛玩游戲的男生。這種網絡語言的使用,給原本充滿健康、童真的校園文化灑下了污點,也讓自主能力差的學生更加肆意妄為,形成極其不良的校園文化氛圍。
2、對漢語語言環境的消極影響
語言是屬于民族的,也是屬于社會的。一個民族有一個民族的語言。漢民族的語言就是漢語,漢民族的歷史是悠久的,漢語的歷史也是悠久的,它隨著中華五千年的歷史發展而不斷發展和傳承。漢語言對中國文化的傳播起著巨大的作用。我國是一個多民族的國家,除了漢族外,還有55個少數民族,各個民族大多有自己的語言。由于使用漢語的人口占絕大多數,所以漢語成了國內各民族之間共同使用的交際語言,在國際上是代表中國的語言。漢語是世界上使用人口最多的語言,在世界上具有非常深遠的影響。漢語在東方文化史上處于極其重要的地位,對東亞、東南亞鄰邦的語言和文化產生過巨大的影響。漢語和漢字曾隨著古代中國高度發達的科學文化一起傳播到日本、朝鮮、越南等國家。一直到現在,漢語詞匯在這些國家的語言里還占有十分重要的地位,在這些國家語言的基本詞匯里,漢字占據非常大的一部分,如日語中的假字使用的就是漢字。新中國成立以后,隨著中國國際地位的日益提高,漢語在世界上的地位也日漸提高。1973年,聯合國大會把漢語列為聯合國的6種法定工作語言之一(其他5種分別是英語、法語、俄語、西班牙語和阿拉伯語)[5]。改革開放以來,中國與世界各國的政治、經濟、文化交流不斷擴大,漢語的國際影響力越來越大,受到了各國的廣泛重視,要求學習漢語的人也越來越多。
新媒體詞匯的出現對漢語的規范使用產生很大影響和沖擊,同時,一些新媒體詞匯的產生,成了異族文化入侵的幫兇,給民族文化的傳承帶來消極影響[6]。不規范的使用字詞導致漢語語言在網絡中的運用被曲解,使部分人在日常交流中出現語言障礙。媒體對于新媒體詞匯的曲解在某種程度上誤導了廣大觀眾,而且也產生不良的后果。首先,網絡錯別字盛行,影響了正規漢字的書寫。新媒體詞匯在使用的過程中,喜歡把“我”寫成“偶”,把“你”寫成“乃”,把“這樣子”寫成“醬紫”等等,很容易容易造成混亂[7]。但這樣的用法在網上已經普遍流行了,因此,許多網民除了大量使用錯別字外,還在網上使用夾雜英文、漢字、漢語拼音和數字的文字來表達他們的觀點和看法。應當說,網民在網上使用這樣一些中英文語碼,追求極具個性的語言表現力,這本無可厚非,在某種程度上來說,這是值得稱贊的。但如果過度使用這種中英文夾雜的語碼,勢必會對現代漢語造成一定的破壞。其次,諧音轉寫所造成的語義混淆,如“閨密”年輕女性對親密女友的稱呼,現在多寫成“閨蜜”,“蜜”諧“密”的音,因“蜜”帶有一種粘性,同時又透著一股甜味。這里的“蜜”不光代表一個音的符號,還具有一定的意義,同意與“密”想混淆。
漢字傳承至今,已如陳年的老酒,給人以清香醇厚的感覺,這些網絡詞語的出現給漢語言帶來了很多不確定、不穩定甚至粗俗的性質,玷污漢語言文明的同時也不利于社會的道德建設。
二、引導新媒體詞匯向健康方向發展的途徑
語言是文化的載體,反映著社會文化的進步,語言又是不斷發展、演變的,在社會文化的進步過程中,語言也會自然而然驚醒新陳代謝、自我規范。新詞匯的產生不可怕,可怕的是語言僵化、詞匯貧乏。因此我們要辯證的看待新媒體詞匯,他的產生不是完全沒有意義的,在豐富網民的生活之余也充實了網民們的交流方式。新媒體詞匯的產生有著很強的適應性及頑強的生命力,雖然有許多優點,也有許多消極影響,我們應該趨利避害,取其精華去其糟粕,使其正確健康地融入到社會語境中。為此我們不妨從以下方面入手:
第一,積極引導。面對中小學生對于新媒體詞匯的喜愛熱度和家長社會的強烈反應,教師務必承擔引導責任,教師首先得甄別新媒體詞匯對學生學習是帶來正面影響,還是負面影響,然后有效地做好學生教育引導工作。再者,教師自身要對新媒體詞匯有著充分見解,分析網絡詞語在表達和行文中的規范要求等等,教導學生正確識別不規范的新媒體詞匯。
第二,法律規范。由于網上交流身份隱蔽、環境封閉,使交流者可以肆無忌憚的談論,對語言的文明和道德規范是一種沖擊,因此必須制定相關法律法規,約束廣大網民的語言行為。一方面加強網上安全技術的研究,另一方面強化網民上網的法律意識和責任意思,使廣大網民做網絡世界的守法公民。
第三,道德約束。道德是約束人的行為規范。網絡的不可預測性和人的隨意性使網絡交流容易出現道德偏差,因此應通過社會輿論提高國民的道德水準,倡導積極健康網絡用語語境。同時,網民要加強自身道德意識修養,維護個人尊嚴和倡導健康文明的社會生活。
第四,珍愛漢語。漢語言是我們民族的語言,珍愛漢語就是珍愛我們的民族,損害漢語言就是損害我們的民族。語言是文化的載體,要想使我們中華文化影響世界,迎來中國文化的大繁榮、大發展,首先就必須愛護我們的語言,規范使用我們的語言,使之不受消極的外來文化所沖擊。
綜上所述,我們對待新媒體詞匯,應堅持去除糟粕、取其精華的原則,既要給予它自由發展的空間,又要保持詞語的純潔性和規范性;既要合理利用新媒體詞匯,使它為營造和諧的社會語境發揮作用,又要弘揚我們原有的漢語言文化,保持漢民族語言的純潔性。
參考文獻:
[1]Peter Robinson.Task-Based Language Learning[M].Wiley-Blackwell;1,2011
[2]王建平.語境研究的歷史與現狀[A].江南時報,2008,02.
[3]張頤武.網絡掀起造詞運動[A].中國青年報,2010,03.
[4]馬宏基,常慶豐.稱謂語[M].北京:新華出版社,1998.
[5]朱瑋.網絡新詞的社會心理和語言特征[J].襄樊職業技術學院學報,2011,10(1).
[6]周圍.網絡新詞成了惡心套話[A].聲屏世界,2011,3:68-69.
[7]杜曾慧.網絡新詞——一種新的文化生態[A].今日南國,2009,133:139-144.
作者簡介:王瓊(1972—),女,湖南長沙人,文學碩士,湖南涉外經濟學院文法學院副教授。研究方向:現代漢語語用學、修辭學。
廖杉(1992—),女,湖南株洲人,湖南省株洲市蘆淞區慶云山小學教師。研究方向:語言學。