
桑切斯是三天前得知有人要殺他的。作為一名國際影壇巨星,桑切斯現在已經走到了事業的巔峰。功夫片、情感片,他都能駕輕就熟。每個成名的導演推出新作前,都期盼著桑切斯擔綱男一號。奧斯卡那個小金人他拿了好幾回了。
“要不,出去避一避吧?”女助理諾娜小心謹慎地在桑切斯身邊問道。
桑切斯微微搖了搖頭。上哪兒避?人們在電影里無數次地看過他,甚至都能記得他脖根處的暗紅胎記。
正當桑切斯思忖著要如何應對眼前的一切時,辦公室外間秘書敲門進來,將電話遞過來說道:“先生,您的替身演員鮑羅找您。”
替身演員鮑羅?桑切斯接過電話,腦海里搜索著鮑羅的信息。對了,鮑羅,上回拍功夫片時,是他替自己挨了幾拳幾腳。桑切斯記得,鮑羅的外貌和自己長得很相像,想到這里,桑切斯忽然有了主意,他把電話掛斷了,然后面無表情地將手機還給了一臉不解的秘書。
入夜時分,桑切斯換上了一身簡樸的衣裝,來到了街角的“待紅”酒吧。這個酒吧有著悠久的歷史,它給那些渴望著走上銀幕的漂流一族提供舞臺,讓他們在舞臺上展示自己的表演天賦。影視公司的星探們,還有一些二流三流的導演,經常會到這里來挖角。
酒吧的服務生迎了上來,他看到桑切斯時,愣了愣,低聲地問道:“桑切斯?”
桑切斯故意苦笑著搖頭:“不,我渴望能成為他的替身演員?!?/p>
服務生如釋重負,他為桑切斯倒了杯劣質紅酒,然后指了指舞臺:“上去試試吧?!?/p>
桑切斯抿了一口酒,酒水卡在他的喉嚨口,差點讓他咳嗽起來。他生生地將酒一飲而盡,然后來到了舞臺的下方。剛剛表演過的那人,模仿的是阿諾施瓦辛格。那人走下臺來,正好遇到了桑切斯,四目相對,那人笑了起來:“你有幾分桑切斯的神韻。祝你好運?!?/p>
桑切斯向他表達了謝意,然后走上臺去,即興背誦了最近他拍過的一部電影里的臺詞。桑切斯的背誦不太流利,下面觀眾喝了一陣倒彩。桑切斯面紅耳赤地走下臺來,這時,酒吧的老板迎了上來。
“你好,第一次來嗎?”酒吧老板問道。
桑切斯點點頭。
“有落腳的地方?”老板又問道。
桑切斯搖搖頭。
老板給了桑切斯10美元小費,表示歡迎他繼續前來表演,直到有導演選中桑切斯為止。老板還給桑切斯安排了一個廉價的汽車旅館,讓桑切斯臨時入住。
“你可真是挑中了好時候,桑切斯正紅著呢,而且,聽說有黑幫要殺他?!本瓢煞丈粺o羨慕地看著桑切斯。
桑切斯走出了燈紅酒綠的酒吧,他的心里一陣波瀾。他成功地把自己扮演成了自己的替身,從豪華的星級酒店住進了低矮又狹仄的汽車旅館里,相信那些黑幫殺手不會那么輕易地找到自己。
這一夜,桑切斯在汽車旅館里輾轉難眠。他想起三天前那個黑幫頭目給他打來的電話:“我說桑切斯,你這個角色可真是把我們販毒的內幕都演了出來呢。你是不是嫌自己活得太長了?”
桑切斯握住電話的手不停地顫抖,他懇求對方放過自己。誰知那人卻冷笑一聲:“不行,我要的是這個該死的桑切斯永遠地消失在屏幕上。你好好保重吧!”說著,對方掛斷了電話。
永遠地消失在屏幕上,那就是要自己的命了。
無論桑切斯想怎么躲,都不見得是個好主意。因為他是公眾人物,站在明處;對方是黑幫,躲在暗處。明槍易躲,暗箭難防。這個道理桑切斯是懂得的。如今,他把自己混淆成桑切斯的替身,這是他整個計劃的第一步。第二步,是女助理諾娜替他完成的。相信這個時候,諾娜已經把鮑羅叫進了影視公司。
第二天一早,諾娜就來了電話,告訴桑切斯說鮑羅真的如約來到了影視公司。
“你跟他說我過一會兒再回來,再給他一點錢?!鄙G兴共蝗葜靡傻卣f道。
諾娜嗯了一聲回答我會的,“可是,他說有件事要告訴你。”諾娜又說了一句。
“你讓他告訴你不也是一樣嗎?”桑切斯急著要掛斷了。如果自己的電話被黑幫監聽,相信很快就會有人找上門來的。
“他不肯說,非得要親口告訴你?!敝Z娜為難地說道。
桑切斯沒再說話,直接把電話給掛斷了。桑切斯的計劃是,讓鮑羅每天進出影視公司,只要黑幫殺手發現了他,就會把鮑羅當成自己射殺。鮑羅一死,既可以在短時間內給黑幫造成自己已經死亡的印象,同時也會引來警察,警察們會順著這條線索對黑幫進行打擊。那個時候,就是自己復出的時候。
三天過去了,桑切斯一直沒有接到諾娜的電話,按照約定,鮑羅一死,諾娜就會來電?,F在看來,黑幫還沒有下手。桑切斯在待紅酒吧里已演了三場,酒吧老板越發看重他,因為桑切斯由于情緒的逐漸平靜,演技也漸漸地恢復了。
第四天,諾娜終于來了電話,桑切斯急切地問道:“鮑羅死了?”
諾娜說了聲沒有,對方還沒有下手。
桑切斯很不高興:“我不是說了嗎?他沒有死,我們就暫時不要聯系嗎?”
諾娜吞吞吐吐地說道:“鮑羅連續來了四天,他說今天要是見不到你的話,他就不會再來了。還有,他把想見你的原因也說了,他想找你要20萬?!?/p>
20萬?桑切斯的面部抽搐了一下。鮑羅為什么想找自己要20萬?難道他感覺到了什么?想到這里,桑切斯說道:“你告訴他,如果他想要20萬,那就每天按時到我辦公室等待,我一回來,就給他20萬?!?/p>
諾娜還想說什么,桑切斯再次掛斷了電話。
轉眼就是一周,這段時間諾娜沒有再給桑切斯來電話,可能是她有什么重要的事情想告訴桑切斯,又因為鮑羅沒有被殺死,所以諾娜給他來了兩條手機短信,一條是鮑羅拿著桑切斯的汽車駕照,去了趟精神康復醫院;還有一條,說鮑羅買了一把槍。
桑切斯看著這兩條手機短信,一陣茫然,他不知道鮑羅究竟在玩什么花樣。這期間,有導演相中了他,想讓他在新片中扮演桑切斯的替身。要不是因為片酬太低,桑切斯差一點兒就答應了。
這天傍晚,桑切斯的手機響了。是諾娜打來的。桑切斯迫不及待地問道:“鮑羅怎么樣了?”
諾娜回答道:“他死了?!?/p>
桑切斯興奮得差點跳了起來:“死了?好,這么說我能回去了?”
諾娜接下來說的話,讓桑切斯如置冰窖:“他是自殺的,用他買的那把槍。他知道黑幫要殺你,還知道他們殺你的方法,但是,你一直不愿意見他。所以,你失去了重生的機會?!?/p>
失去了重生的機會?桑切斯根本沒聽明白諾娜的話。
“是的,黑幫找到了他,想讓他代替你出演一部電影,他扮你扮得惟妙惟肖,這一點你是知道的。他不肯答應,只是他的孩子生病了,需要一大筆醫藥費,所以,他想用這個消息在你這里換20萬。你卻說等你回來再付給他。鮑羅對你失望了,因為他等不起。”諾娜有些傷感。
“該死的,說重點!”桑切斯吼了起來。
“于是他采用了另外一種方式,殺死自己,以此向黑幫索要60萬的報酬。黑幫答應了?!敝Z娜說道。
“黑幫答應了,為什么?”桑切斯此時有如丈二和尚摸不著頭腦。
“因為他用你的駕照買了槍,還去看了精神病院醫生,這就是說你患了精神病,拔槍自殺了。尊敬的桑切斯,你永遠從屏幕上消失了,因為你已經死了。對不起,鮑羅的這個計劃我是知道的,你太自私了,再見!”說著,諾娜掛斷了電話。
桑切斯聽著電話里的忙音,一陣茫然,許久,他打開電視,電視里正在播報即時新聞,主持人正在很八卦地說道:“走在成功道路上的桑切斯,竟然患上了精神病,在自己簽約的影視公司拔槍自殺了。這個從酒吧里出來的大牌影星,曾經給多少人帶來夢想,最后這一槍,無情地槍殺了這一切?!?/p>
桑切斯怔怔地看著,他忽然傻笑起來,他從待紅酒吧里演出,一躍成了國際巨星,現在呢,他不但又回到了待紅酒吧,還悲慘地成了自己的替身。這一切,究竟該怪誰呢。
(責編:林洋)