胡維霞
?
地方高校商務(wù)英語翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究——以邢臺(tái)學(xué)院為例
胡維霞
(邢臺(tái)學(xué)院外語系,河北邢臺(tái) 0541001)
通過分析邢臺(tái)學(xué)院商務(wù)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀,嘗試在校企合作的新型教學(xué)模式下,以翻譯目的論為指導(dǎo),運(yùn)用任務(wù)型教學(xué)法,針對(duì)性地提出了商務(wù)英語翻譯課程在教材制訂、課程設(shè)置、教學(xué)方法等方面改革的具體措施,以期使商務(wù)英語翻譯課程能以邢臺(tái)本地產(chǎn)業(yè)需求為導(dǎo)向,培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)和企業(yè)經(jīng)濟(jì)需求的翻譯人才,從而適應(yīng)新形勢對(duì)商務(wù)英語翻譯教學(xué)提出的挑戰(zhàn)。
地方高校;商務(wù)英語翻譯;目的論;任務(wù)型教學(xué)法;校企合作
商務(wù)英語翻譯課程,作為商務(wù)英語系列課程之一,是邢臺(tái)學(xué)院本科英語專業(yè)商務(wù)英語方向的必修課,具有目的性和應(yīng)用性強(qiáng)之特點(diǎn)。該課程旨在使學(xué)生通過系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,能熟練進(jìn)行中英文常見商務(wù)文本的互譯,還能進(jìn)行比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)漠a(chǎn)品交易合同、說明書、廣告宣傳冊(cè)及企業(yè)文書的翻譯;能扎實(shí)掌握口譯技巧,熟練地從事公司的產(chǎn)品介紹、會(huì)展、外貿(mào)接洽等所需的口譯工作等。但筆者發(fā)現(xiàn)實(shí)際的英語翻譯教學(xué)體制卻落后于時(shí)代和市場崗位的要求,實(shí)際的教學(xué)效果也與預(yù)期目標(biāo)相差較大。
筆者對(duì)邢臺(tái)學(xué)院商務(wù)英語方向的畢業(yè)生就業(yè)狀況進(jìn)行了實(shí)地調(diào)研,調(diào)查結(jié)果表明情況不容樂觀,主要問題就是大多數(shù)畢業(yè)生的商務(wù)英語翻譯能力很難滿足實(shí)際工作的需求。顯然,這與邢臺(tái)學(xué)院“立足邢臺(tái),面向河北,輻射周邊,服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展”的辦學(xué)定位相悖?!?br>