文/田甜
一、修辭的偏誤分析。“修辭”一詞有三個含義:第一,指運用語言的方式、技巧和規律;第二,指說話和寫作中積極調整語言的行為,即修辭活動;第三,指以加強表達效果的方法、規律為研究對象的修辭學或修辭著作。本文所指的修辭則指的是后面兩點,即從修辭學的角度探討出的修辭活動。外國學習者在學習過程中,漢語修辭部分主要存在以下幾種偏誤:詞語、句式的選擇不夠恰當,語體語用不合適,如詞語色彩意義的偏誤、語體混用、語體風格不對等現象,話語銜接、修辭格形式不正確、修辭體選擇不當等也是常出現的偏誤。產生這樣的一些偏誤的主要原因有:學生母語的負遷移,民族思維差異造成的理解偏差,語言文化的感情色彩把握不當,語篇理解不夠深入,具體語境下語用能力的欠缺。同時,在對外教學中,漢語工作者本身對漢語修辭的教學沒有引起重視,沒有及時糾正學生偏誤,或者根本忽視這個部分的教學。想要修辭教學在對外教學中取得好的成效,必須從教學方法入手,通過對學生存在的偏誤進行分析,總結歸納原因后探究有效的教學方式。
二、修辭的教學舉例。
(一)修辭的運用角度。
修辭決定語言的表達形式,而修辭又是講求表達效果的。修辭的恰當運用,會產生意想不到的幽默效果。在小說《圍城》中,錢鐘書先生通過對詞語意義和聲音的錘煉,對句式精妙的選擇和辭格的綜合運用,而達到幽默的表達效果。在對外教學過程中,可以讓學習者從詞語的錘煉、句式結構以及修辭格角度入手,感受會話的生動有趣,從而提高學習者興趣,幫助學習者強化掌握漢語修辭。
1、詞語的錘煉。“煉字”是我國傳統的修辭藝術,作者通過在具體語言環境尋求最佳詞語,來展現最佳表現形式,由此而達到最佳表達效果,一般包括對聲音和意義兩方面的錘煉,在小說《圍城》中,錢鐘書先生巧妙的利用了這一修辭手段創作了許多經典幽默的語句。
例 (1)意義的錘煉:計劃好的行動和說話,全用不說,悶在心里發酵。“發酵”一詞形象表現出方鴻漸的出其不意以及不滿,沒有料到事情的發展,因此計劃好的言行無處表達,心中郁積一股怒氣,也只有自己忍氣吞聲,默默在心中承受。
例 (2)韻腳和諧:女人涂脂抹粉的臉,經不起酒飯蒸出的汗汽,和咬嚼運動的震掀,不免像黃梅時節的墻壁。“臉”與“掀”,“汽”與“壁”,讀來瑯瑯上口,使得句子具有回環美,同時形象表現上妝后的女人掉妝時的狼狽形象。
2、句式的選擇。在很多情況下是對同義句式的選擇,從修辭的角度來看,由于同義句式在表達效果、風格色彩等方面存在細微的差別,因此精當的選擇適合的句式,可以增強語言的表現力。在小說《圍城》中,錢鐘書先生無論是在對長短句、整散句的選擇,還是主動被動、肯定否定句的選擇都做了精心的揣摩,甚至是在描寫環境和人物對話之間也不忘對口語句式和書面句式進行切換,錢鐘書先生對句式的精密選擇使得文章更加風趣幽默,耐人尋味。
例 (3)整句:有人叫她“熟食鋪子”,因為只有熟食店會把那許多顏色暖熱的肉公開陳列;又有人叫她“真理”,因為據說“真理是赤裸裸的”。鮑小姐并未一絲不掛,所以他們修正為“局部的真理”。通過整句對鮑小姐的穿著一步步的詳盡,而言語則也一步步的嘲諷。
例 (4)否定句:你對她說,方鴻漸“本領雖沒有,脾氣很大”,資本家走狗的走狗是不做的。此句中,否定形式的直截了當,突出了方鴻漸此時的憤慨以及對孫柔嘉姑母強烈的不滿,毫無委婉之意,勢必表達自己的不滿和鄙視。
例 (5)散句:他那天晚上的睡眠,宛如粳米粉的線條,沒有粘性,拉不長。他的快樂從夢里冒出來,使他醒了四五次,每醒來,就像唐曉芙的臉在自己的眼前,聲音在自己耳朵里。此句中句式交錯進行,雜而不亂,用比喻形象表現出方鴻漸的快樂,暗示出方鴻漸對唐曉芙的喜愛之情。
3、修辭格的選用。
例 (6)比喻和對比:對于第一類,大學是張休息的搖椅;對于第二類,它是個培養的搖籃——只要他小心別搖擺得睡熟了。作家用了比喻的手法把大學分別比作“搖椅”和“搖籃”,并對此做了對比,末尾句則更加具有諷刺效果,增添文章的喜劇效果。
(二)修辭與會話原則角度。
美國語言哲學家格賴斯于1967年提出了“合作原則”(cooperative principle)和“會話含義”(conversational implicature)。
1、“合作原則”(cooperative principle)指的是交談多方共同遵守的一般性原則,即在參與交談時,要使說話者說的話符合其所參與的交談的公認目的或方向。包括:量的準則 (The maxim of Quality):對信息的量的要求。1)會話內容包括當前談話所需要的信息量2)會話內容不超過所需要的信息量。質的準則 (The maxim of Quality):對信息真實性的要求。1)避免說不真實的話2)避免說缺乏證據的話。相關準則 (The maxim of Relevance):對信息相關性的要求。方式準則 (The maxim of Manner):對信息表達的要求。1)避免晦澀2)避免歧義3)簡練4)有條理。“會話含義”(conversational implicature)指的是說話人所說話的隱含意義,特定語境下話語的真正含義,即話語的言外之意。
2、得體原則。由于“合作原則”不能完滿地解釋交際中出現的各種復雜現象和會話含義——例如用委婉含蓄的語句間接表達譏諷鄙視的會話意義——因此有人提出了“得體原則”。“得體”即適合語境需要,采用轉彎抹角的方式達到最佳的交際效果。用“得體原則”來解釋“會話含義”,可以省去考慮是違反了“合作原則”的哪一條準則的步驟,便可得出合理的解釋。只有“合作原則”與“得體原則”的協調運作,才得以保證會話交際以最佳的形式進行。修辭對得體原則的遵循以及對會話原則的違反,可以達到幽默的效果,在對外教學的實踐中,可以舉出具體名篇句子,使漢語學習者自行體會,通過對原則的遵循和違反的實例,在輕松幽默的特定語言情境下掌握修辭。
例 (7)詞語的錘煉:在西洋家庭里,丈母娘跟女婿間的爭斗,是至今保存的古風,我們中國家庭里婆婆和媳婦的敵視,也不輸他們那樣悠久的歷史。在此句中,作者對比了西方的丈母娘、女婿斗爭關系和中國敵視的婆媳關系,把前者比作“至今保存的古風”,把后者比作“不輸他們那樣的悠久的歷史”,將褒詞貶用,幽默的戲謔了這兩種家庭關系。
例 (8)句式的選擇 (散句):此后四五個鐘點里,柔嘉并未變成瞎子,而兩個人同變成啞子,吃飯做事,誰都不理誰。在此散句中,會話違反了量的準則,因為兩人并沒有變成啞巴,作者通過比喻,幽默形象的說明兩人賭氣時的狀態,就像不會說話一樣,誰都不愿先開口認輸。
例 (9)修辭格的運用 (通感、明喻、反襯):方鴻漸看唐小姐不笑的時候,臉上還依戀著笑意,像音樂停止后裊裊空中的余音。許多女人會笑得這樣甜,但她們的笑容只是面部肌肉柔軟操,仿佛有教練在喊口令:“一!”忽然滿臉堆笑,“二!”忽然笑不知去向,只余個空臉,像電影開幕前的布幕。作者運用了通感修辭方法將唐小姐停留的笑意比作裊裊余音,笑意是視覺上所看到的,而“余音”是聽覺上的感受,“甜”則是味覺上的感觸。視覺先是轉換成聽覺,再轉換成味覺來描寫唐小姐的笑,這三種感官似乎并不相關,但是恰巧表達出方鴻漸逐漸對唐小姐產生的愛意,緊接著將其他女人臉部的似笑非笑來反襯唐小姐的笑,雖然兩者屬于不同的笑,違反了相關性原則,卻更加襯托出唐小姐笑意的迷人。而作者對許多女人的假笑的描寫和比喻也生動形象,風趣幽默。
例 (10)修辭格的運用 (頂真):我利害?沒有你方家的人利害!全是三頭六臂,比人家多個心,心里多幾個竅,腸子都打結的。我睡著做夢給她們殺了,煮了,吃了,我夢還不醒呢。這是孫柔嘉在和方鴻漸吵架的時候所說之話,方家的人的心怎么可能比平常人多一顆呢?心怎么又會有竅呢?這些語句缺乏條理,經不起推敲,但正是對方式原則的違反,才能更加突出孫柔嘉此時心中的憤懣,說話也就不免沒了邏輯和常理,說的話像個孩子,也不免戲謔了劇情。
(三)修辭作為對外教學項目的必要性。
要想口頭交流或文本信息給人深刻的印象,不僅要求傳達者的表達清晰精準,還需要傳達信息生動形象、得體貼切、清楚連貫。特定的內容和語言環境決定了最佳表達方式的唯一性,要想達到修辭的最佳效果,離不開語言材料的嚴格選擇和表達方式的精心調整,從而達到最佳表達效果。在對外教學的過程中,將漢語修辭納為教學項目是非常必要的。首先,從教學過程來講,修辭一般會使語言表達更加強烈,如果將修辭的幽默作用運用在教學中,那么將讓學習者體會到漢語語言魅力的一個側面,使學習者在學習過程中更加感興趣;其次,修辭的掌握也更利于學習者融入漢文化,使他們在交際中的理解變得更加輕松;最后,學習者對修辭掌握后的運用,有利于增強學習者的語言表達性,尤其對于中高階段的學習者有很大的適用性。
三、修辭的對外教學思考。
修辭的對外教學方法的思考。
從以上修辭的偏誤分析以及修辭的幽默作用的分析不難看出:學習者在漢語修辭學習部分還存在許許多多的問題,另外,修辭本身是具有增強語言表達效果的形式,而其對得體原則的遵循和會話原則的遵循則是體現其幽默作用的方式。所以在對外教學中,教學工作者為何不嘗試著在具體的名篇語言情境中,通過舉出具體句子,讓學習者在句子分析的過程中,了解漢語修辭表達效果的奧妙,從而循序漸進,結合具體語境下句子的修辭的幽默作用和對會話原則的遵循與違反,以輕松幽默的方法,進行漢語修辭的教學。
對外教學存在的問題。
漢語修辭在對外教學中存在的主要問題是:是以教母語為漢語的學習者的教學方式對外國學生進行教學。從教學過程來看,難度在于外國學習者理解不了漢語思維下的修辭用法;從教學結果來看,達不到合理運用掌握漢語修辭的目的。漢語修辭的教學歷來在對外教學中都沒有引起重視,沒有專門的學習教材,更沒有單獨的學習課時,所以在平常教學中,漢語工作者對學生在修辭部分的偏誤并沒有引起重視,甚至忽略了對這部分的糾正已經教學。
對修辭教學的建議。
首先,漢語工作者要重視修辭的對外教學,對學生產生的偏誤要及時糾正,并可以列專題進行強化訓練。其次,為加強教學的趣味性和有效性,漢語工作者可以根據學生的漢語水平,有意選擇名家名篇,從修辭自身以及對會話原則的違反角度講解修辭,讓學生體會修辭對基本句式的增強效果的作用,使學生更加強化對修辭的理解,在體會例句的過程中,理解修辭的不同用法,掌握對修辭的運用。結合會話原則和具體文章,運用修辭可以增強表達性這一作用,在輕松甚至幽默的特定文章語言環境下,進行修辭教學的這一方式,是非常具有試用意義的。
[1]錢鐘書.圍城[M].北京:人民文學出版,2012
[2]曹成龍.修辭教學與對外漢語教學[J].云南師范大學學報.2004,2(4)
[3]秦惠蘭.對外漢語修辭教學的理念與實踐 [J].華文教學與研究.2010